Commit graph

2 commits

Author SHA1 Message Date
Mingye Wang
c8969dca35 Minor Chinese check & jsx addition (#4973)
* zh-*: transition from "like" back to "fav"

This commit reverts the translation for the yellow-star "fav" button
back to "fav" in Chinese. Some ambuiguity between "like" and "fav" is
deliberately used in zh-TW/HK by using the existing phrase "最爱"
(favorite (adj.), lit. love-most) instead of "收藏" (favourite (v.),
"collect") in some instances.

Fixes #3511.

* zh-*: apply suggestions for PR #4557

* zh-cn: de-monetize ya account

In Chinese two separate characters, 账 and 帐, can be used to spell the
word for account (账/帐户). However, the one with a 贝 on the left is
evolved from the latter specifically for monetary purposes. Since
people usually can't figure out which one to use, it might be a good
idea to use the original not-so-money one.

* zh-*: complete jsx translation
2017-09-16 18:48:38 +02:00
ヨイツの賢狼ホロ | 3rd style
1c469ca98b i18n: Update zh-CN [ Chinese (China) ] translations. (#2699)
* Update zh-CN translations.

* Update doorkeeper.zh-CN.yml

* Follow @Artoria2e5 's change advices.

* forget mail for text format ......

* fix some changes

* mail's html version ......

* https://github.com/tootsuite/mastodon/pull/2699#pullrequestreview-35982283

* a space.....

* delete some unused keys
2017-05-03 14:03:16 +02:00