catstodon/config/locales/simple_form.fr.yml
Sylvhem d1c2c917d9 Major update for the French translation (#8348)
* Corrige la traduction des filtres

Corrige les erreurs de traduction présentes sur l’écran de contrôle des filtres.

Fix the translation mistakes made on the filters' control screen.

* Remplace « malvoyants » par « malvoyant·e·s »

Harmonise la traduction en remplaçant « malvoyants » par sa forme épicène.

Harmonize the translation by replacing "malvoyants" (visually impaired) by its epicene form.

* Remplace « interface-utilisateur » par « interface utilisateur·ice »

Corrige une erreur d’orthographe et harmonise la traduction en utilisant la forme épicène.

Fix a spelling mistake and harmonize the translation by using the epicen form.

* Traduction de chaînes manquantes

Traduits des chaînes manquantes.

Translate missing strings.

* Diverses corrections

Diverses corrections concernant l’orthographe, les formulations employées et les conventions utilisées.

Various fix regarding spelling, used wordings and used conventions.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était jusqu’ici incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.

* Remplace « ... » par « … »

Remplace les séries de trois points par le caractère dédié « … » (U+2026).

Replace all the series of three dots by the dedicated character "…" (U+2026).

* Ajout d’espaces insécables

Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française.

Add non-breaking spaces following rules of French typography.

* Traduction de la nouvelle politique de confidentialité

Traduction de la nouvelle politique de confidentalité.

Translation of the new privacy policy.

* Modifications basées sur les retours

Modifie la traduction en se basant sur les premiers retours. Diverses corrections orthographiques et typographiques.

Fix the translation based on feedback. Various modifications both on spelling and typography.

* Change « non-listé » en « non listé »

Renome le niveau de confidentialité en « non listé ».

Rename the confidentiality level to "non listé".

* Modifications basées sur les retours

Modifie la traduction en se basant sur les premiers retours. Diverses corrections orthographiques et typographiques.

Fix the translation based on feedback. Various modifications both on spelling and typography.

* i18n-tasks normalize
2018-08-23 19:43:03 +09:00

99 lines
5.8 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
fr:
simple_form:
hints:
defaults:
autofollow: Les personnes qui sinscrivent grâce à linvitation vous suivront automatiquement
avatar: Au format PNG, GIF ou JPG. 2Mo maximum. Sera réduit à %{dimensions}px
bot: Ce compte exécute principalement des actions automatisées et pourrait ne pas être surveillé
context: Un ou plusieurs contextes où le filtre devrait sappliquer
digest: Uniquement envoyé après une longue période dinactivité et uniquement si vous avez reçu des messages personnels pendant votre absence
display_name:
one: <span class="name-counter">1</span> caractère restant
other: <span class="name-counter">%{count}</span> caractères restants
fields: Vous pouvez avoir jusquà 4 éléments affichés en tant que tableau sur votre profil
header: Au format PNG, GIF ou JPG. 2Mo maximum. Sera réduit à %{dimensions}px
inbox_url: Copiez lURL depuis la page daccueil du relais que vous souhaitez utiliser
irreversible: Les pouets filtrés disparaîtront irrémédiablement, même si le filtre est supprimé plus tard
locale: La langue de linterface, des courriels et des notifications
locked: Vous devrez approuver chaque abonné⋅e et vos statuts ne safficheront quà vos abonné⋅es
note:
one: <span class="note-counter">1</span> caractère restant
other: <span class="note-counter">%{count}</span> caractères restants
phrase: Sera trouvé sans que la case ou lavertissement de contenu du pouet soit pris en compte
scopes: À quelles APIs lapplication sera autorisée à accéder. Si vous sélectionnez un périmètre de haut-niveau, vous navez pas besoin de sélectionner les individuels.
setting_default_language: La langue de vos pouets peut être détectée automatiquement, mais ça nest pas toujours pertinent
setting_hide_network: Ceux que vous suivez et ceux qui vous suivent ne seront pas affichés sur votre profil
setting_noindex: Affecte votre profil public ainsi que vos statuts
setting_theme: Affecte lapparence de Mastodon quand vous êtes connecté·e depuis nimporte quel appareil.
whole_word: Lorsque le mot-clef ou la phrase-clef est uniquement alphanumérique, ça sera uniquement appliqué sil correspond au mot entier
imports:
data: Un fichier CSV généré par une autre instance de Mastodon
sessions:
otp: 'Entrez le code dauthentification à deux facteurs généré par votre téléphone ou utilisez un de vos codes de récupération:'
user:
chosen_languages: Lorsque coché, seuls les pouets dans les langues sélectionnées seront affichés sur les fils publics
labels:
account:
fields:
name: Étiquette
value: Contenu
defaults:
autofollow: Invitation à suivre votre compte
avatar: Image de profil
bot: Ceci est un robot
chosen_languages: Filtrer les langues
confirm_new_password: Confirmation du nouveau mot de passe
confirm_password: Confirmation du mot de passe
context: Contextes du filtre
current_password: Mot de passe actuel
data: Données
display_name: Nom public
email: Adresse courriel
expires_in: Expire après
fields: Métadonnées du profil
header: Image den-tête
inbox_url: URL de la boîte de relais
irreversible: Supprimer plutôt que de cacher
locale: Langue de linterface
locked: Verrouiller le compte
max_uses: Nombre maximum dutilisations
new_password: Nouveau mot de passe
note: Présentation
otp_attempt: Code didentification à deux facteurs
password: Mot de passe
phrase: Mot-clé ou phrase
setting_auto_play_gif: Lire automatiquement les GIFs animés
setting_boost_modal: Afficher une fenêtre de confirmation avant de partager
setting_default_language: Langue de publication
setting_default_privacy: Confidentialité des statuts
setting_default_sensitive: Toujours marquer les médias comme sensibles
setting_delete_modal: Afficher une fenêtre de confirmation avant de supprimer un pouet
setting_display_sensitive_media: Toujours afficher les médias marqués comme sensibles
setting_hide_network: Cacher votre réseau
setting_noindex: Demander aux moteurs de recherche de ne pas indexer vos informations personnelles
setting_reduce_motion: Réduire la vitesse des animations
setting_system_font_ui: Utiliser la police par défaut du système
setting_theme: Thème du site
setting_unfollow_modal: Afficher une fenêtre de confirmation avant de vous désabonner dun compte
severity: Sévérité
type: Type dimport
username: Identifiant
username_or_email: Nom dutilisateur·ice ou courriel
whole_word: Mot entier
interactions:
must_be_follower: Masquer les notifications des personnes qui ne vous suivent pas
must_be_following: Masquer les notifications des personnes que vous ne suivez pas
must_be_following_dm: Bloquer les messages directs des personnes que vous ne suivez pas
notification_emails:
digest: Envoyer des courriels récapitulatifs
favourite: Envoyer un courriel lorsque quelquun ajoute mes statuts à ses favoris
follow: Envoyer un courriel lorsque quelquun me suit
follow_request: Envoyer un courriel lorsque quelquun demande à me suivre
mention: Envoyer un courriel lorsque quelquun me mentionne
reblog: Envoyer un courriel lorsque quelquun partage mes statuts
'no': Non
required:
mark: "*"
text: Champs requis
'yes': Oui