catstodon/config/locales/sv.yml
github-actions[bot] ec5a860924
New Crowdin Translations (automated) (#31169)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
2024-07-29 08:24:15 +00:00

1938 lines
104 KiB
YAML

---
sv:
about:
about_mastodon_html: 'Framtidens sociala medium: Ingen reklam. Ingen övervakning. Etisk design och decentralisering! Äg din data med Mastodon!'
contact_missing: Inte inställd
contact_unavailable: Ej tillämplig
hosted_on: Mastodon-värd på %{domain}
title: Om
accounts:
follow: Följa
followers:
one: Följare
other: Följare
following: Följer
instance_actor_flash: Detta konto är en virtuell aktör som används för att representera servern i sig och inte någon enskild användare. Den används för federeringsändamål och bör inte stängas av.
last_active: senast aktiv
link_verified_on: Ägarskap för denna länk kontrollerades den %{date}
nothing_here: Det finns inget här!
pin_errors:
following: Du måste vara följare av den person du vill godkänna
posts:
one: Inlägg
other: Inlägg
posts_tab_heading: Inlägg
admin:
account_actions:
action: Utför åtgärd
title: Utför aktivitet för moderering på %{acct}
account_moderation_notes:
create: Lämna kommentar
created_msg: Modereringsnotering skapad utan problem!
destroyed_msg: Modereringsanteckning borttagen!
accounts:
add_email_domain_block: Blockera e-postdomän
approve: Godkänn
approved_msg: "%{username}s registreringsansökan godkändes"
are_you_sure: Är du säker?
avatar: Profilbild
by_domain: Domän
change_email:
changed_msg: E-postadressen har ändrats!
current_email: Nuvarande e-postadress
label: Byt e-postadress
new_email: Ny e-postadress
submit: Byt e-postadress
title: Byt e-postadress för %{username}
change_role:
changed_msg: Rollen har ändrats!
label: Ändra roll
no_role: Ingen roll
title: Ändra roll för %{username}
confirm: Bekräfta
confirmed: Bekräftad
confirming: Bekräftande
custom: Anpassade
delete: Radera data
deleted: Raderad
demote: Degradera
destroyed_msg: "%{username}'s data har nu lagts till kön för att raderas omedelbart"
disable: inaktivera
disable_sign_in_token_auth: Inaktivera autentisering med e-post-token
disable_two_factor_authentication: Inaktivera 2FA
disabled: inaktiverad
display_name: Visningsnamn
domain: Domän
edit: Redigera
email: E-post
email_status: E-poststatus
enable: Aktivera
enable_sign_in_token_auth: Aktivera autentisering med e-post-token
enabled: Aktiverad
enabled_msg: Uppfrysningen av %{username}'s konto lyckades
followers: Följare
follows: Följs
header: Rubrik
inbox_url: Inkorgs URL
invite_request_text: Anledningar att gå med
invited_by: Inbjuden av
ip: IP-adress
joined: Gick med
location:
all: Alla
local: Lokal
remote: Avlägsen
title: Plats
login_status: Inloggningsstatus
media_attachments: Media bifogade filer
memorialize: Förvandla till ett memoriam
memorialized: Memorialiserad
memorialized_msg: Omvandlingen av %{username} till ett minneskonto lyckades
moderation:
active: Aktiv
all: Alla
disabled: Inaktiverad
pending: Väntande
silenced: Begränsad
suspended: Avstängda
title: Moderering
moderation_notes: Moderation anteckning
most_recent_activity: Senaste aktivitet
most_recent_ip: Senaste IP
no_account_selected: Inga konton har ändrats och inget har valts
no_limits_imposed: Inga begränsningar har införts
no_role_assigned: Ingen roll tilldelad
not_subscribed: Inte prenumererat
pending: Inväntar granskning
perform_full_suspension: Stäng av
previous_strikes: Tidigare varningar
previous_strikes_description_html:
one: Detta konto har <strong>en</strong> varning.
other: Detta konto har <strong>%{count}</strong> varningar.
promote: Befordra
protocol: Protokoll
public: Offentlig
push_subscription_expires: PuSH-prenumerationen löper ut
redownload: Uppdatera profil
redownloaded_msg: Uppdaterade %{username}s profil från server
reject: Förkasta
rejected_msg: Avvisade %{username}s registreringsansökan
remote_suspension_irreversible: Detta konto har raderats och uppgifterna kan inte återkallas.
remote_suspension_reversible_hint_html: Kontot har stängts av på dess server och all data som tillhör det kommer att raderas permanent den %{date}. Tills dess kan kontot återställas på sin server utan dataförlust. Om du vill radera all kontodata redan nu, kan du göra detta nedan.
remove_avatar: Ta bort avatar
remove_header: Ta bort rubrik
removed_avatar_msg: Tog bort %{username}s profilbild
removed_header_msg: Tog bort %{username}s sidhuvudsbild
resend_confirmation:
already_confirmed: Den här användaren är redan bekräftad
send: Skicka bekräftelselänken igen
success: Bekräftelselänken har skickats!
reset: Återställ
reset_password: Återställ lösenord
resubscribe: Starta en ny prenumeration
role: Roll
search: Sök
search_same_email_domain: Andra användare med samma e-postdomän
search_same_ip: Annan användare med samma IP-adress
security: Säkerhet
security_measures:
only_password: Endast lösenord
password_and_2fa: Lösenord och 2FA
sensitive: Känsligt
sensitized: markerad som känsligt
shared_inbox_url: Delad inkorg URL
show:
created_reports: Anmälningar som skapats av det här kontot
targeted_reports: Anmälningar gjorda om detta konto
silence: Tystnad
silenced: Tystad / Tystat
statuses: Inlägg
strikes: Föregående varningar
subscribe: Prenumerera
suspend: Stäng av
suspended: Avstängda
suspension_irreversible: All data som tillhör detta konto har permanent raderats. Du kan låsa upp kontot om du vill att det ska gå att använda, men ingen data kommer finnas kvar.
suspension_reversible_hint_html: Kontot har stängts av och all data som tillhör det kommer att raderas permanent den %{date}. Tills dess kan kontot återställas utan dataförlust. Om du vill radera all kontodata redan nu, kan du göra detta nedan.
title: Konton
unblock_email: Avblockera e-postadress
unblocked_email_msg: "%{username}s e-postadress avblockerad"
unconfirmed_email: Obekräftad e-postadress
undo_sensitized: Ångra tvinga känsligt
undo_silenced: Ångra tystnad
undo_suspension: Ångra avstängning
unsilenced_msg: Begränsningen borttagen för %{username}s konto
unsubscribe: Avsluta prenumeration
unsuspended_msg: Låste upp %{username}s konto
username: Användarnamn
view_domain: Visa sammanfattning för domän
warn: Varna
web: Webb
whitelisted: Vitlistad
action_logs:
action_types:
approve_appeal: Godkänn överklagande
approve_user: Godkänn användare
assigned_to_self_report: Tilldela anmälan
change_email_user: Ändra e-post för användare
change_role_user: Ändra roll för användaren
confirm_user: Bekräfta användare
create_account_warning: Skapa varning
create_announcement: Skapa kungörelse
create_canonical_email_block: Skapa e-postblockering
create_custom_emoji: Skapa egen emoji
create_domain_allow: Skapa tillåten domän
create_domain_block: Skapa blockerad domän
create_email_domain_block: Skapa blockering av e-postdomän
create_ip_block: Skapa IP-regel
create_unavailable_domain: Skapa otillgänglig domän
create_user_role: Skapa roll
demote_user: Degradera användare
destroy_announcement: Radera kungörelse
destroy_canonical_email_block: Radera e-postblockering
destroy_custom_emoji: Radera egen emoji
destroy_domain_allow: Ta bort tillåten domän
destroy_domain_block: Ta bort blockerad domän
destroy_email_domain_block: Radera blockering av e-postdomän
destroy_instance: Rensa domänen
destroy_ip_block: Radera IP-regel
destroy_status: Radera inlägg
destroy_unavailable_domain: Ta bort otillgänglig domän
destroy_user_role: Förstör roll
disable_2fa_user: Inaktivera 2FA
disable_custom_emoji: Inaktivera egna emojis
disable_sign_in_token_auth_user: Inaktivera autentisering med e-post-token för användare
disable_user: Inaktivera användare
enable_custom_emoji: Aktivera egna emojis
enable_sign_in_token_auth_user: Aktivera autentisering med e-post-token för användare
enable_user: Aktivera användare
memorialize_account: Minnesmärk konto
promote_user: Befordra användare
reject_appeal: Avvisa överklagande
reject_user: Avvisa användare
remove_avatar_user: Ta bort avatar
reopen_report: Öppna rapporten igen
resend_user: Skicka bekräftelse på nytt
reset_password_user: Återställ lösenord
resolve_report: Lös rapport
sensitive_account: Markera mediet i ditt konto som känsligt
silence_account: Begränsa konto
suspend_account: Stäng av konto
unassigned_report: Återkalla rapport
unblock_email_account: Avblockera e-postadress
unsensitive_account: Ångra tvinga känsligt konto
unsilence_account: Ångra begränsa konto
unsuspend_account: Ångra avstängning av konto
update_announcement: Uppdatera kungörelse
update_custom_emoji: Uppdatera egna emojis
update_domain_block: Uppdatera blockerad domän
update_ip_block: Uppdatera IP-regel
update_report: Uppdatera rapport
update_status: Uppdatera inlägg
update_user_role: Uppdatera roll
actions:
approve_appeal_html: "%{name} godkände överklagande av modereringsbeslut från %{target}"
approve_user_html: "%{name} godkände registrering från %{target}"
assigned_to_self_report_html: "%{name} tilldelade rapporten %{target} till sig själva"
change_email_user_html: "%{name} bytte e-postadress för användare %{target}"
change_role_user_html: "%{name} ändrade roll för %{target}"
confirm_user_html: "%{name} bekräftade e-postadress för användare %{target}"
create_account_warning_html: "%{name} skickade en varning till %{target}"
create_announcement_html: "%{name} skapade kungörelsen %{target}"
create_canonical_email_block_html: "%{name} blockerade e-post med hashen %{target}"
create_custom_emoji_html: "%{name} laddade upp ny emoji %{target}"
create_domain_allow_html: "%{name} vitlistade domän %{target}"
create_domain_block_html: "%{name} blockerade domänen %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} blockerade e-postdomänen %{target}"
create_ip_block_html: "%{name} skapade regel för IP %{target}"
create_unavailable_domain_html: "%{name} stoppade leverans till domänen %{target}"
create_user_role_html: "%{name} skapade rollen %{target}"
demote_user_html: "%{name} nedgraderade användare %{target}"
destroy_announcement_html: "%{name} raderade kungörelsen %{target}"
destroy_canonical_email_block_html: "%{name} avblockerade e-post med hashen %{target}"
destroy_custom_emoji_html: "%{name} raderade emoji %{target}"
destroy_domain_allow_html: "%{name} raderade domän %{target} från vitlistan"
destroy_domain_block_html: "%{name} avblockerade domänen %{target}"
destroy_email_domain_block_html: "%{name} avblockerade e-postdomänen %{target}"
destroy_instance_html: "%{name} rensade domän %{target}"
destroy_ip_block_html: "%{name} tog bort regel för IP %{target}"
destroy_status_html: "%{name} tog bort inlägget av %{target}"
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} återupptog leverans till domänen %{target}"
destroy_user_role_html: "%{name} raderade rollen %{target}"
disable_2fa_user_html: "%{name} inaktiverade tvåfaktorsautentiseringskrav för användaren %{target}"
disable_custom_emoji_html: "%{name} inaktiverade emoji %{target}"
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} inaktiverade e-posttokenautentisering för %{target}"
disable_user_html: "%{name} stängde av inloggning för användaren %{target}"
enable_custom_emoji_html: "%{name} aktiverade emoji %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} aktiverade e-posttokenautentisering för %{target}"
enable_user_html: "%{name} aktiverade inloggning för användaren %{target}"
memorialize_account_html: "%{name} gjorde %{target}'s konto till en minnessida"
promote_user_html: "%{name} befordrade användaren %{target}"
reject_appeal_html: "%{name} avvisade överklagande av modereringsbeslut från %{target}"
reject_user_html: "%{name} avvisade registrering från %{target}"
remove_avatar_user_html: "%{name} tog bort %{target}'s avatar"
reopen_report_html: "%{name} öppnade rapporten igen %{target}"
resend_user_html: "%{name} skickade bekräftelsemail för %{target} på nytt"
reset_password_user_html: "%{name} återställ användarens lösenord %{target}"
resolve_report_html: "%{name} löste rapporten %{target}"
sensitive_account_html: "%{name} markerade %{target}'s media som känsligt"
silence_account_html: "%{name} begränsade %{target}'s konto"
suspend_account_html: "%{name} stängde av %{target}s konto"
unassigned_report_html: "%{name} tog bort tilldelning av rapporten %{target}"
unblock_email_account_html: "%{name} avblockerade %{target}s e-postadress"
unsensitive_account_html: "%{name} avmarkerade %{target}'s media som känsligt"
unsilence_account_html: "%{name} tog bort begränsning av %{target}s konto"
unsuspend_account_html: "%{name} ångrade avstängningen av %{target}s konto"
update_announcement_html: "%{name} uppdaterade kungörelsen %{target}"
update_custom_emoji_html: "%{name} uppdaterade emoji %{target}"
update_domain_block_html: "%{name} uppdaterade domän-block för %{target}"
update_ip_block_html: "%{name} ändrade regel för IP %{target}"
update_report_html: "%{name} uppdaterade rapporten %{target}"
update_status_html: "%{name} uppdaterade inlägget av %{target}"
update_user_role_html: "%{name} ändrade rollen %{target}"
deleted_account: raderat konto
empty: Inga loggar hittades.
filter_by_action: Filtrera efter åtgärd
filter_by_user: Filtrera efter användare
title: Revisionslogg
unavailable_instance: "(domännamn inte tillgängligt)"
announcements:
destroyed_msg: Kungörelsen raderades!
edit:
title: Redigera kungörelse
empty: Inga kungörelser hittades.
live: Direkt
new:
create: Skapa kungörelse
title: Ny kungörelse
publish: Publicera
published_msg: Publicerade kungörelsen!
scheduled_for: Schemalagd till %{time}
scheduled_msg: Kungörelsen schemalades för publicering!
title: Kungörelser
unpublish: Avpublicera
unpublished_msg: Kungörelsen raderades!
updated_msg: Kungörelsen uppdaterades!
critical_update_pending: Kritisk uppdatering väntar
custom_emojis:
assign_category: Tilldela kategori
by_domain: Domän
copied_msg: Skapade en lokal kopia av emoji utan problem
copy: Kopia
copy_failed_msg: Kunde inte skapa en lokal kopia av den emoji
create_new_category: Skapa ny kategori
created_msg: Emoji skapades utan problem!
delete: Radera
destroyed_msg: Emojo borttagen utan problem!
disable: Inaktivera
disabled: Inaktiverad
disabled_msg: Inaktiverade emoji utan problem
emoji: Emoji
enable: Aktivera
enabled: Aktiverad
enabled_msg: Aktiverade den emoji utan problem
image_hint: PNG eller GIF upp till %{size}
list: Lista
listed: Noterade
new:
title: Lägg till ny egen emoji
no_emoji_selected: Inga emojier ändrades eftersom inga valdes
not_permitted: Du har inte behörighet att utföra denna åtgärd
overwrite: Skriva över
shortcode: Kortkod
shortcode_hint: Minst 2 tecken, endast alfanumeriska tecken och understreck
title: Egentillverkade emojis
uncategorized: Okategoriserad / Okategoiserat / Okategoriserade
unlist: Avnotera / Tag bort
unlisted: Olistade
update_failed_msg: Kunde inte uppdatera emoji
updated_msg: Emoji uppdaterades utan problem!
upload: Ladda upp
dashboard:
active_users: aktiva användare
interactions: interaktioner
media_storage: Medialagring
new_users: nya användare
opened_reports: öppnade rapporter
pending_appeals_html:
one: "<strong>%{count}</strong> väntande överklagan"
other: "<strong>%{count}</strong> väntande överklaganden"
pending_reports_html:
one: "<strong>%{count}</strong> väntande rapport"
other: "<strong>%{count}</strong> väntande rapporter"
pending_tags_html:
one: "<strong>%{count}</strong> väntande hashtagg"
other: "<strong>%{count}</strong> väntande hashtaggar"
pending_users_html:
one: "<strong>%{count}</strong> väntande användare"
other: "<strong>%{count}</strong> väntande användare"
resolved_reports: lösta rapporter
software: Programvara
sources: Registreringskällor
space: Utrymmesutnyttjande / Utrymmesanvändning
title: Kontrollpanel
top_languages: Mest aktiva språk
top_servers: Mest aktiva servrar
website: Hemsida
disputes:
appeals:
empty: Inga överklaganden hittades.
title: Överklaganden
domain_allows:
add_new: Vitlistedomän
created_msg: Domänen har vitlistats
destroyed_msg: Domänen har tagits bort från vitlistan
export: Exportera
import: Importera
undo: Tag bort från vitlistan
domain_blocks:
add_new: Lägg till ny
confirm_suspension:
cancel: Avbryt
confirm: Pausa
permanent_action: Att ångra avstängningen kommer inte att återställa några uppgifter eller relationer.
preamble_html: Du håller på att stänga av <strong>%{domain}</strong> och dess underdomäner.
remove_all_data: Detta kommer att ta bort allt innehåll, all media och all profildata för domänens konton från din server.
stop_communication: Din server kommer att sluta kommunicera med dessa servrar.
title: Bekräfta blockering av domänen %{domain}
undo_relationships: Detta kommer att återställa följförhållanden mellan konton på dessa servrar och dina.
created_msg: Domänblocket behandlas nu
destroyed_msg: Domänblockering har återtagits
domain: Domän
edit: Ändra domänblock
existing_domain_block: Du har redan satt strängare gränser för %{name}.
existing_domain_block_html: Du har redan satt begränsningar för %{name} så <a href="%{unblock_url}">avblockera användaren</a> först.
export: Exportera
import: Importera
new:
create: Skapa block
hint: Domänblockeringen hindrar inte skapandet av kontoposter i databasen, men kommer retroaktivt och automatiskt tillämpa specifika modereringsmetoder på dessa konton.
severity:
desc_html: "<strong>Gräns</strong> gör inlägg från konton på denna domän osynliga för alla som inte följer kontona. <strong>Avstängning</strong> tar bort allt innehåll, media och profildata för domänens konton från din server. Använd <strong>Ingen</strong> om du bara vill avvisa mediefiler."
noop: Ingen
silence: Begränsa
suspend: Stäng av
title: Nytt domänblock
no_domain_block_selected: Inga blockeringar av domäner ändrades eftersom inga valdes
not_permitted: Du har inte behörighet att utföra denna åtgärd
obfuscate: Dölj domännamn
obfuscate_hint: Dölj domännamnet i listan till viss del, om underrättelser för listan över domänbegränsningar aktiverats
private_comment: Privat kommentar
private_comment_hint: Kommentar för moderatorer om denna domänbegränsning.
public_comment: Offentlig kommentar
public_comment_hint: Kommentar om denna domänbegränsning för allmänheten, om listan över domänbegränsningar är publik.
reject_media: Avvisa mediafiler
reject_media_hint: Raderar lokalt lagrade mediefiler och förhindrar möjligheten att ladda ner något i framtiden. Irrelevant för suspensioner
reject_reports: Avvisa rapporter
reject_reports_hint: Ignorera alla rapporter som kommer från den här domänen. Gäller inte för avstängningar
undo: Ångra
view: Visa domänblock
email_domain_blocks:
add_new: Lägg till ny
allow_registrations_with_approval: Tillåt registreringar med godkännande
attempts_over_week:
one: "%{count} försök under den senaste veckan"
other: "%{count} registreringsförsök under den senaste veckan"
created_msg: Blockerade e-postdomänen
delete: Radera
dns:
types:
mx: MX-post
domain: Domän
new:
create: Skapa domän
resolve: Slå upp domän
title: Blockera ny e-postdomän
no_email_domain_block_selected: Inga blockeringar av e-postdomäner ändrades eftersom inga valdes
not_permitted: Ej tillåtet
resolved_dns_records_hint_html: Domännamnet ger uppslag till följande MX-domäner, vilka är ytterst ansvariga för att e-post tas emot. Att blockera en MX-domän blockerar även registreringar från alla e-postadresser som använder samma MX-domän, även om det synliga domännamnet är annorlunda. <strong>Var noga med att inte blockera stora e-postleverantörer.</strong>
resolved_through_html: Uppslagen genom %{domain}
title: Blockerade e-postdomäner
export_domain_allows:
new:
title: Importera domäntillåtelser
no_file: Ingen fil vald
export_domain_blocks:
import:
description_html: Du håller på att importera en lista med domänblockeringar. Granska denna lista mycket noga, särskilt om du inte har skapat listan själv.
existing_relationships_warning: Befintliga följ-relationer
private_comment_description_html: 'För att hjälpa dig spåra var importerade blockeringar kommer från kommer importerade blockeringar att skapas med följande privata kommentar: <q>%{comment}</q>'
private_comment_template: Importerad från %{source} den %{date}
title: Importera domänblockeringar
invalid_domain_block: 'Ett eller flera domänblock hoppades över på grund av följande fel: %{error}'
new:
title: Importera domänblockeringar
no_file: Ingen fil vald
follow_recommendations:
description_html: "<strong>Följrekommendationer hjälper nya användare att snabbt hitta intressant innehåll</strong>. När en användare inte har interagerat med andra tillräckligt mycket för att forma personliga följrekommendationer, rekommenderas istället dessa konton. De beräknas om varje dag från en mix av konton med nylig aktivitet och högst antal följare för ett givet språk."
language: För språket
status: Status
suppress: Tryck ner följrekommendation
suppressed: Undertryckt
title: Följ rekommendationer
unsuppress: Återställ följrekommendation
instances:
audit_log:
title: Senaste revisionsloggar
view_all: Visa fullständiga revisionssloggar
availability:
description_html:
one: Om leveranser till domänen misslyckas i <strong>%{count} dag</strong> kommer inga ytterligare leveransförsök att göras förrän en leverans <em>från</em> domänen tas emot.
other: Om leveranser till domänen misslyckas på <strong>%{count} olika dagar</strong> kommer inga ytterligare leveransförsök att göras förrän en leverans <em>från</em> domänen tas emot.
failure_threshold_reached: Tröskeln för misslyckande nåddes den %{date}.
failures_recorded:
one: Misslyckat försök under %{count} dag.
other: Misslyckade försök under %{count} olika dagar.
no_failures_recorded: Inga fel registrerade.
title: Tillgänglighet
warning: Det senaste försöket att ansluta till denna värddator har misslyckats
back_to_all: Alla
back_to_limited: Begränsat
back_to_warning: Varning
by_domain: Domän
confirm_purge: Är du säker på att du vill ta bort data permanent från den här domänen?
content_policies:
comment: Intern anteckning
description_html: Du kan definiera innehållspolicyer som kommer tillämpas på alla konton från denna domän samt alla dess underdomäner.
limited_federation_mode_description_html: Du kan välja om du vill tillåta federering med den här domänen.
policies:
reject_media: Avvisa media
reject_reports: Avvisa rapporter
silence: Gräns
suspend: Stäng av
policy: Policy
reason: Offentlig orsak
title: Riktlinjer för innehåll
dashboard:
instance_accounts_dimension: Mest följda konton
instance_accounts_measure: lagrade konton
instance_followers_measure: våra följare där
instance_follows_measure: sina följare här
instance_languages_dimension: Mest använda språk
instance_media_attachments_measure: lagrade mediebilagor
instance_reports_measure: rapporter om dem
instance_statuses_measure: sparade inlägg
delivery:
all: Alla
clear: Rensa leverans-fel
failing: Misslyckas
restart: Starta om leverans
stop: Stoppa leverans
unavailable: Ej tillgänglig
delivery_available: Leverans är tillgängligt
delivery_error_days: Leveransfelsdagar
delivery_error_hint: Om leverans inte är möjligt i %{count} dagar, kommer det automatiskt markeras som ej levererbart.
destroyed_msg: Data från %{domain} står nu i kö för förestående radering.
empty: Inga domäner hittades.
known_accounts:
one: "%{count} känt konto"
other: "%{count} kända konton"
moderation:
all: Alla
limited: Begränsad
title: Moderering
private_comment: Privat kommentar
public_comment: Offentlig kommentar
purge: Rensa
purge_description_html: Om du tror att denna domän har kopplats ned för gott, kan du radera alla kontoposter och associerad data tillhörande denna domän från din lagringsyta. Detta kan ta tid.
title: Kända instanser
total_blocked_by_us: Blockerad av oss
total_followed_by_them: Följs av dem
total_followed_by_us: Följs av oss
total_reported: Rapporter om dem
total_storage: Media-bilagor
totals_time_period_hint_html: Totalsummorna som visas nedan inkluderar data för all tid.
unknown_instance: Det finns för närvarande inga uppgifter om denna domän på denna server.
invites:
deactivate_all: Inaktivera alla
filter:
all: Alla
available: Tillgängliga
expired: Utgångna
title: Filtrera
title: Inbjudningar
ip_blocks:
add_new: Skapa regel
created_msg: Ny IP-regel lades framgångsrikt till
delete: Radera
expires_in:
'1209600': 2 veckor
'15778476': 6 månader
'2629746': 1 månad
'31556952': 1 år
'86400': 1 dag
'94670856': 3 år
new:
title: Skapa ny IP-regel
no_ip_block_selected: Inga IP-regler ändrades då inga var valda
title: IP-regler
relationships:
title: "%{acct}'s relationer"
relays:
add_new: Lägg till nytt relä
delete: Radera
description_html: Ett <strong>federeringsombud</strong> är en mellanliggande server som utbyter höga antal offentliga inlägg mellan servrar som prenumererar på och publicerar till det. <strong>Det kan hjälpa små och medelstora servrar upptäcka innehåll från fediversumet</strong>, vilket annars skulle kräva att lokala användare manuellt följer personer på fjärrservrar.
disable: Inaktivera
disabled: Inaktiverad
enable: Aktivera
enable_hint: Vid aktivering kommer din server börja prenumerera på alla offentliga inlägg från detta ombud, och kommer börja sända denna servers offentliga inlägg till den.
enabled: Aktivera
inbox_url: Ombuds-URL
pending: Väntar på ombudets godkännande
save_and_enable: Spara och aktivera
setup: Konfigurera en relä-anslutning
signatures_not_enabled: Ombud fungerar inte korrekt medan säkert läge eller begränsat federeringsläge är aktiverade
status: Status
title: Relä
report_notes:
created_msg: Anmälningsanteckning har skapats!
destroyed_msg: Anmälningsanteckning har raderats!
reports:
account:
notes:
one: "%{count} anteckning"
other: "%{count} anteckningar"
action_log: Granskningslogg
action_taken_by: Åtgärder vidtagna av
actions:
delete_description_html: De rapporterade inläggen kommer raderas och en prick kommer registreras för att hjälpa dig eskalera framtida överträdelser av samma konto.
mark_as_sensitive_description_html: Medierna i de rapporterade inläggen kommer markeras som känsliga och en prick kommer registreras för att hjälpa dig eskalera framtida överträdelser av samma konto.
other_description_html: Se fler alternativ för att kontrollera kontots beteende och anpassa kommunikationen till det rapporterade kontot.
resolve_description_html: Ingen åtgärd vidtas mot det rapporterade kontot, ingen prick registreras och rapporten stängs.
silence_description_html: Kontot kommer endast synas för de som redan följer den eller manuellt söker på den, vilket dramatiskt minskar dess räckvidd. Kan alltid ångras. Stänger alla anmälningar mot detta konto.
suspend_description_html: Kontot och allt dess innehåll kommer att vara oåtkomligt och så småningom tas bort, det kommer inte gå att interagera med kontot. Kan ångras inom 30 dagar. Stänger alla anmälningar mot detta konto.
actions_description_html: Välj vilken åtgärd som skall vidtas för att lösa denna rapport. Om du vidtar en bestraffningsåtgärd mot det rapporterade kontot kommer en e-postnotis att skickas till dem, förutom om du valt kategorin <strong>Skräppost</strong>.
actions_description_remote_html: Bestäm vilka åtgärder som ska vidtas för att lösa denna rapport. Detta kommer bara att påverka hur <strong>din</strong> server kommunicerar med detta fjärrkonto och hanterar dess innehåll.
add_to_report: Lägg till mer i rapporten
already_suspended_badges:
local: Redan avstängd på denna server
remote: Redan avstängd på deras server
are_you_sure: Är du säker?
assign_to_self: Tilldela till mig
assigned: Tilldelad moderator
by_target_domain: Domän för rapporterat konto
cancel: Avbryt
category: Kategori
category_description_html: Anledningen till att kontot och/eller innehållet rapporterades kommer att visas i kommunikation med det rapporterade kontot
comment:
none: Ingen
comment_description_html: 'För att ge mer information, skrev %{name}:'
confirm: Bekräfta
confirm_action: Bekräfta modereringsåtgärd mot @%{acct}
created_at: Anmäld
delete_and_resolve: Ta bort inlägg
forwarded: Vidarebefordrad
forwarded_replies_explanation: Den här rapporten är från en annans instans användare och handlar om annans instans inlägg. Det har vidarebefordrats till dig eftersom det rapporterade innehållet är som svar till en av dina användare.
forwarded_to: Vidarebefordrad till %{domain}
mark_as_resolved: Markera som löst
mark_as_sensitive: Markera som känslig
mark_as_unresolved: Markera som olöst
no_one_assigned: Ingen
notes:
create: Lägg till anteckning
create_and_resolve: Lös med anteckning
create_and_unresolve: Återuppta med anteckning
delete: Radera
placeholder: Beskriv vilka åtgärder som vidtagits eller andra uppdateringar till den här anmälan.
title: Anteckningar
notes_description_html: Visa och lämna anteckningar till andra moderatorer och ditt framtida jag
processed_msg: 'Rapporten #%{id} har behandlats'
quick_actions_description_html: 'Ta en snabb åtgärd eller bläddra ner för att se rapporterat innehåll:'
remote_user_placeholder: fjärranvändaren från %{instance}
reopen: Återuppta anmälan
report: 'Rapport #%{id}'
reported_account: Anmält konto
reported_by: Anmäld av
reported_with_application: Rapporterat med applikation
resolved: Löst
resolved_msg: Anmälan har lösts framgångsrikt!
skip_to_actions: Hoppa till åtgärder
status: Status
statuses: Rapporterat innehåll
statuses_description_html: Stötande innehåll kommer att citeras i kommunikationen med det rapporterade kontot
summary:
action_preambles:
delete_html: 'Du håller på att <strong>ta bort</strong> några av <strong>@%{acct}</strong>s inlägg. Detta kommer:'
mark_as_sensitive_html: 'Du håller på att <strong>markera</strong> några av <strong>@%{acct}</strong>s inlägg som <strong>känsliga</strong>. Detta kommer:'
silence_html: 'Du håller på att <strong>begränsa</strong> <strong>@%{acct}</strong>s konto. Detta kommer:'
suspend_html: 'Du håller på att <strong>stänga av</strong> <strong>@%{acct}</strong>s konto. Detta kommer:'
actions:
delete_html: Ta bort kränkande inlägg
mark_as_sensitive_html: Markera de anmälda inläggens media som känslig
silence_html: Begränsa kraftigt <strong>@%{acct}</strong> räckvidd genom att göra deras profil och innehåll bara synligt till folk som redan följer dom eller som manuellt söker upp deras profil
suspend_html: Stäng av <strong>@%{acct}</strong>, vilket gör deras profil och innehåll oåtkomligt och omöjligt att interagera med
close_report: 'Markera anmälningen #%{id} som löst'
close_reports_html: Markera <strong>alla</strong> anmälningar mot <strong>@%{acct}</strong> som lösta
delete_data_html: Ta bort <strong>@%{acct}</strong>s profil och innehåll om 30 dagar ifall deras avstängning inte tagits bort under tiden
preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> kommer få en varning med följande innehåll:"
record_strike_html: Registrera en varning mot <strong>@%{acct}</strong> för att hjälpa dig eskalera vid framtida överträdelser från detta konto
send_email_html: Skicka <strong>@%{acct}</strong> ett varningsmejl
warning_placeholder: Valfri ytterligare resonemang för modereringsåtgärd.
target_origin: Ursprung för anmält konto
title: Anmälningar
unassign: Otilldela
unknown_action_msg: 'Okänd åtgärd: %{action}'
unresolved: Olösta
updated_at: Uppdaterad
view_profile: Visa profil
roles:
add_new: Lägg till roll
assigned_users:
one: "%{count} användare"
other: "%{count} användare"
categories:
administration: Administration
devops: DevOps
invites: Inbjudningar
moderation: Moderering
special: Särskild
delete: Ta bort
description_html: Med <strong>användarroller</strong> kan du anpassa vilka funktioner och områden dina användare kan komma åt i Mastodon.
edit: Redigera roll för '%{name}'
everyone: Standardbehörigheter
everyone_full_description_html: Detta är den <strong>grundroll</strong> som påverkar <strong>alla användare</strong>, även de utan särskilt tilldelad roll. Alla andra roller ärver behörigheter från denna.
permissions_count:
one: "%{count} behörighet"
other: "%{count} behörigheter"
privileges:
administrator: Administratör
administrator_description: Användare med denna behörighet kommer att kringgå alla behörigheter
delete_user_data: Ta bort användardata
delete_user_data_description: Tillåter användare att omedelbart radera andra användares data
invite_users: Bjud in användare
invite_users_description: Tillåter användare att bjuda in nya personer till servern
manage_announcements: Hantera kungörelser
manage_announcements_description: Tillåt användare att hantera kungörelser på servern
manage_appeals: Hantera överklaganden
manage_appeals_description: Tillåter användare att granska överklaganden av modereringsåtgärder
manage_blocks: Hantera blockeringar
manage_blocks_description: Tillåter användare att blockera e-postleverantörer och IP-adresser
manage_custom_emojis: Hantera egna emojier
manage_custom_emojis_description: Tillåter användare att hantera egna emojier på servern
manage_federation: Hantera federering
manage_federation_description: Tillåter användare att blockera eller tillåta federering med andra domäner, samt kontrollera levererbarhet
manage_invites: Hantera inbjudningar
manage_invites_description: Tillåter användare att granska och inaktivera inbjudningslänkar
manage_reports: Hantera rapporter
manage_reports_description: Tillåter användare att granska rapporter och utföra modereringsåtgärder på dessa
manage_roles: Hantera roller
manage_roles_description: Tillåter användare att hantera och tilldela roller underordnade deras
manage_rules: Hantera regler
manage_rules_description: Tillåter användare att ändra serverregler
manage_settings: Hantera inställningar
manage_settings_description: Tillåter användare att ändra webbplatsinställningar
manage_taxonomies: Hantera taxonomier
manage_taxonomies_description: Tillåter användare att granska trendande innehåll och uppdatera inställningar för hashtaggar
manage_user_access: Hantera användaråtkomst
manage_user_access_description: Tillåter användare att inaktivera andra användares tvåfaktorsautentisering, ändra deras e-postadress samt återställa deras lösenord
manage_users: Hantera användare
manage_users_description: Tillåter användare att granska användares data och utföra modereringsåtgärder på dessa
manage_webhooks: Hantera webhooks
manage_webhooks_description: Tillåter användare att konfigurera webhooks för administrativa händelser
view_audit_log: Visa granskningsloggen
view_audit_log_description: Tillåter användare att se historiken över administrativa åtgärder på servern
view_dashboard: Visa instrumentpanel
view_dashboard_description: Ger användare tillgång till instrumentpanelen och olika mätvärden
view_devops: DevOps
view_devops_description: Ger användare tillgång till instrumentpanelerna Sidekiq och pgHero
title: Roller
rules:
add_new: Lägg till regel
delete: Radera
description_html: Även om de flesta hävdar att de samtycker till tjänstevillkoren, läser folk ofta inte igenom dem förrän det uppstår problem. <strong>Gör dina serverregler mer lättöverskådliga genom att tillhandahålla dem i en enkel punktlista.</strong> Försök att hålla enskilda regler korta och koncisa utan att samtidigt separera dem till för många enskilda punkter.
edit: Ändra regel
empty: Inga serverregler har ännu angetts.
title: Serverns regler
settings:
about:
manage_rules: Hantera serverregler
preamble: Ange fördjupad information om hur servern driftas, modereras och finansieras.
rules_hint: Det finns ett dedikerat ställe för regler som användarna förväntas följa.
title: Om
appearance:
preamble: Anpassa Mastodons webbgränssnitt.
title: Utseende
branding:
preamble: Din servers profilering differentierar den från andra servrar på nätverket. Denna information kan visas i en mängd olika miljöer, så som Mastodons webbgränssnitt, nativapplikationer, länkförhandsvisningar på andra webbsidor och i meddelandeapplikationer och så vidare. Av dessa anledningar är det bäst att hålla informationen tydlig, kort och koncis.
title: Profilering
captcha_enabled:
desc_html: Detta bygger på externa skript från hCaptcha vilket kan vara ett säkerhets- och integritetsproblem. Dessutom,<strong>kan detta göra registreringsprocessen betydligt mindre tillgänglig för vissa personer (särskilt funktionsnedsatta)</strong>. Av dessa skäl bör du överväga alternativa åtgärder såsom godkänningsbaserad eller inbjudningsbaserad registrering.
title: Kräv att nya användare löser en CAPTCHA för att erkänna sitt konto
content_retention:
danger_zone: Farozon
preamble: Kontrollera hur användargenererat innehåll lagras i Mastodon.
title: Bibehållande av innehåll
default_noindex:
desc_html: Påverkar alla användare som inte själva ändrat denna inställning
title: Undantag användare från sökmotorindexering som standard
discovery:
follow_recommendations: Följrekommendationer
preamble: Att visa intressant innehåll är avgörande i onboarding av nya användare som kanske inte känner någon på Mastodon. Styr hur olika upptäcktsfunktioner fungerar på din server.
profile_directory: Profilkatalog
public_timelines: Offentliga tidslinjer
publish_discovered_servers: Publicera upptäckta servrar
publish_statistics: Publicera statistik
title: Upptäck
trends: Trender
domain_blocks:
all: Till alla
disabled: För ingen
users: För inloggade lokala användare
registrations:
moderation_recommandation: Se till att du har ett tillräckligt och reaktivt modereringsteam innan du öppnar registreringar till alla!
preamble: Kontrollera vem som kan skapa ett konto på din server.
title: Registreringar
registrations_mode:
modes:
approved: Godkännande krävs för registrering
none: Ingen kan registrera
open: Alla kan registrera
warning_hint: Vi rekommenderar att du använder “Godkännande krävs för registrering” om du inte är säker på att ditt moderatorsteam kan hantera skräppost och skadliga registreringar i tid.
security:
authorized_fetch: Kräv autentisering från federerade servrar
authorized_fetch_hint: Att kräva autentisering från federerade servrar möjliggör striktare tillämpning av både blockering på användarnivå och servernivå. Detta sker dock på bekostnad av prestanda, minskar räckvidden på dina svar, och kan införa kompatibilitet problem med vissa federerade tjänster. Dessutom kommer detta inte att hindra dedikerade aktörer från att hämta dina offentliga inlägg och konton.
authorized_fetch_overridden_hint: Du kan för närvarande inte ändra den här inställningen eftersom den åsidosätts av en miljövariabel.
federation_authentication: Federationen autentisering verkställighet
title: Serverinställningar
site_uploads:
delete: Radera uppladdad fil
destroyed_msg: Webbplatsuppladdningen har raderats!
software_updates:
critical_update: Kritiskt — vänligen uppdatera omgående
description: Det rekommenderas att hålla din Mastodon-installation uppdaterad för att ta nytta av de senaste fixarna och funktionerna. Dessutom är det ibland viktigt att uppdatera Mastodon i tid för att undvika säkerhetsproblem. Av dessa skäl kontrollerar Mastodon efter uppdateringar var 30:e minut och meddelar dig i enlighet med dina e-postaviseringsinställningar.
documentation_link: Läs mer
release_notes: Ändringslogg
title: Tillgängliga uppdateringar
type: Typ
types:
major: Större release
minor: Mindre release
patch: Patch release — buggfixar och enkla att tillämpa ändringar
version: Version
statuses:
account: Författare
application: Applikation
back_to_account: Tillbaka till kontosidan
back_to_report: Tillbaka till rapportsidan
batch:
remove_from_report: Ta bort från rapport
report: Rapportera
deleted: Raderad
favourites: Favoriter
history: Versionshistorik
in_reply_to: Svarar på
language: Språk
media:
title: Media
metadata: Metadata
no_status_selected: Inga inlägg ändrades eftersom inga valdes
open: Öppna inlägg
original_status: Ursprungligt inlägg
reblogs: Ombloggningar
status_changed: Inlägg ändrat
title: Kontoinlägg
trending: Trendande
visibility: Synlighet
with_media: med media
strikes:
actions:
delete_statuses: "%{name} raderade %{target}s inlägg"
disable: "%{name} frös %{target}s konto"
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} markerade %{target}s inlägg som känsliga"
none: "%{name} skickade en varning till %{target}"
sensitive: "%{name} markerade %{target}s konto som känsligt"
silence: "%{name} begränsade %{target}s konto"
suspend: "%{name} stängde av %{target}s konto"
appeal_approved: Överklagad
appeal_pending: Överklagande väntar
appeal_rejected: Överklagan avslagen
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Det finns väntande databasmigreringar. Vänligen kör dem för att säkerställa att programmet beter sig som förväntat
elasticsearch_health_red:
message_html: Elasticsearch kluster är ohälsosamt (röd status), sökfunktioner är otillgängliga
elasticsearch_health_yellow:
message_html: Elasticsearch kluster är ohälsosamt (gul status), du kanske vill undersöka orsaken
elasticsearch_index_mismatch:
message_html: Elasticsearch index mappningar är föråldrade. Vänligen kör <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
elasticsearch_preset:
action: Se dokumentation
message_html: Din Elasticsearch-kluster har mer än en nod, men Mastodon är inte konfigurerad att använda dem.
elasticsearch_preset_single_node:
action: Se dokumentation
message_html: Ditt Elasticsearch-kluster har bara en nod, <code>ES_PRESET</code> borde vara satt till <code>single_node_cluster</code>.
elasticsearch_reset_chewy:
message_html: Ditt systemindex för Elasticsearch är föråldrat på grund av en inställningsändring. Vänligen kör <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> för att uppdatera det.
elasticsearch_running_check:
message_html: Kunde inte ansluta till Elasticsearch. Kontrollera att det körs, eller inaktivera fulltextsökning
elasticsearch_version_check:
message_html: 'Inkompatibel Elasticsearch-version: %{value}'
version_comparison: Elasticsearch %{running_version} körs medan %{required_version} krävs
rules_check:
action: Hantera serverregler
message_html: Du har inte definierat några serverregler.
sidekiq_process_check:
message_html: Ingen Sidekiq-process körs för kön/köerna %{value}. Vänligen kontrollera din Sidekiq-konfiguration
software_version_critical_check:
action: Se tillgängliga uppdateringar
message_html: En kritisk uppdatering för Mastodon är tillgänglig. Uppdatera så snart som möjligt.
software_version_patch_check:
action: Se tillgängliga uppdateringar
message_html: En buggfix Mastodon-uppdatering är tillgänglig.
upload_check_privacy_error:
action: Kolla här för mer information
message_html: "<strong>Din webbserver är felkonfigurerad. Sekretessen för dina användare är i fara.</strong>"
upload_check_privacy_error_object_storage:
action: Kolla här för mer information
message_html: "<strong>Din objektlagring är felkonfigurerad. Sekretessen för dina användare är i riskzonen.</strong>"
tags:
review: Granskningsstatus
updated_msg: Hashtagg-inställningarna har uppdaterats
title: Administration
trends:
allow: Tillåt
approved: Godkänd
disallow: Neka
links:
allow: Tillåt länk
allow_provider: Tillåt utgivare
description_html: Detta är länkar som för närvarande delas mycket av konton som din server ser inlägg från. Det kan hjälpa dina användare att ta reda på vad som händer i världen. Inga länkar visas offentligt tills du godkänner utgivaren. Du kan också tillåta eller avvisa enskilda länkar.
disallow: Blockera länk
disallow_provider: Blockera utgivare
no_link_selected: Inga länkar ändrades eftersom inga valdes
publishers:
no_publisher_selected: Inga utgivare ändrades eftersom inga valdes
shared_by_over_week:
one: Delad av en person under den senaste veckan
other: Delad av %{count} personer under den senaste veckan
title: Trendande länkar
usage_comparison: Delade %{today} gånger idag, jämfört med %{yesterday} igår
not_allowed_to_trend: Inte tillåtet att trenda
only_allowed: Endast tillåtna
pending_review: Väntar på granskning
preview_card_providers:
allowed: Länkar från denna utgivare kan trenda
description_html: Detta är domäner från vilka länkar ofta delas på din server. Länkar kommer inte att trenda offentligt om inte deras domän godkänns. Ditt godkännande (eller avslag) omfattar underdomäner.
rejected: Länkar från denna utgivare kommer inte att trenda
title: Utgivare
rejected: Avvisade
statuses:
allow: Tillåt inlägg
allow_account: Godkänn författare
description_html: Detta är inlägg som din server vet om som för närvarande delas och favoriseras mycket just nu. Det kan hjälpa dina nya och återvändande användare att hitta fler människor att följa. Inga inlägg visas offentligt förrän du godkänner författaren, och författaren tillåter att deras konto föreslås till andra. Du kan också tillåta eller avvisa enskilda inlägg.
disallow: Tillåt inte inlägg
disallow_account: Tillåt inte författare
no_status_selected: Inga trendande inlägg ändrades eftersom inga valdes
not_discoverable: Författaren har valt att inte vara upptäckbar
shared_by:
one: Delad eller favoritmarkerad en gång
other: Delade och favoritmarkerade %{friendly_count} gånger
title: Trendande inlägg
tags:
current_score: Nuvarande poäng %{score}
dashboard:
tag_accounts_measure: unika användningar
tag_languages_dimension: Mest använda språk
tag_servers_dimension: Mest använda servrar
tag_servers_measure: olika servrar
tag_uses_measure: total användning
description_html: Detta är hashtaggar som just nu visas i många inlägg som din server ser. Det kan hjälpa dina användare att ta reda på vad människor talar mest om för tillfället. Inga hashtaggar visas offentligt tills du godkänner dem.
listable: Kan föreslås
no_tag_selected: Inga taggar ändrades eftersom inga valdes
not_listable: Kommer ej föreslås
not_trendable: Kommer ej visas under trender
not_usable: Kan inte användas
peaked_on_and_decaying: Nådde sin höjdpunkt %{date}, faller nu
title: Trendande hashtaggar
trendable: Kan visas under trender
trending_rank: 'Trendande #%{rank}'
usable: Kan användas
usage_comparison: Använd %{today} gånger idag, jämfört med %{yesterday} igår
used_by_over_week:
one: Använd av en person under den senaste veckan
other: Använd av %{count} personer under den senaste veckan
title: Trender
trending: Trendande
warning_presets:
add_new: Lägg till ny
delete: Radera
edit_preset: Redigera varningsförval
empty: Du har inte definierat några varningsförval ännu.
title: Varning förinställningar
webhooks:
add_new: Lägg till slutpunkt
delete: Ta bort
description_html: En <strong>webhook</strong> gör det möjligt för Mastodon att skicka <strong>realtidsaviseringar</strong> om valda händelser till din egen applikation så att den <strong>automatiskt kan utlösa händelser</strong>.
disable: Inaktivera
disabled: Inaktiverad
edit: Redigera slutpunkt
empty: Du har inte några webhook-slutpunkter konfigurerade ännu.
enable: Aktivera
enabled: Aktiv
enabled_events:
one: 1 aktiverad händelse
other: "%{count} aktiverade händelser"
events: Händelser
new: Ny webhook
rotate_secret: Rotera hemlighet
secret: Signeringshemlighet
status: Status
title: Webhooks
webhook: Webhook
admin_mailer:
auto_close_registrations:
body: På grund av brist på moderatoraktivitet har registreringar på %{instance} automatiskt bytts till att kräva manuell granskning, för att förhindra att %{instance} används som plattform för potentiella dåliga aktörer. Du kan när som helst byta tillbaka den till öppna registreringar.
subject: Registreringar för %{instance} har automatiskt bytts till att kräva godkännande
new_appeal:
actions:
delete_statuses: att radera deras inlägg
disable: för att frysa deras konto
mark_statuses_as_sensitive: för att markera deras inlägg som känsliga
none: en varning
sensitive: för att markera deras konto som känsligt
silence: för att begränsa deras konto
suspend: för att stänga av deras konto
body: "%{target} överklagade ett modereringsbeslut av typen %{type}, taget av %{action_taken_by} den %{date}. De skrev:"
next_steps: Du kan godkänna överklagan för att ångra modereringsbeslutet, eller ignorera det.
subject: "%{username} överklagar ett modereringsbeslut på %{instance}"
new_critical_software_updates:
body: En kritisk uppdatering för Mastodon har släppts. Du bör uppdatera så snart som möjligt!
subject: Kritiska uppdateringar för Mastodon är tillgängliga för %{instance}!
new_pending_account:
body: Detaljerna för det nya kontot finns nedan. Du kan godkänna eller avvisa denna ansökan.
subject: Nytt konto flaggat för granskning på %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} har rapporterat %{target}"
body_remote: Någon från %{domain} har rapporterat %{target}
subject: Ny rapport för %{instance} (#%{id})
new_software_updates:
body: Nya Mastodon-versioner har släppts, du kanske vill uppdatera!
subject: Nya Mastodon-versioner finns tillgängliga för %{instance}!
new_trends:
body: 'Följande objekt behöver granskas innan de kan visas publikt:'
new_trending_links:
title: Trendande länkar
new_trending_statuses:
title: Trendande inlägg
new_trending_tags:
title: Trendande hashtaggar
subject: Nya trender tillgängliga för granskning på %{instance}
aliases:
add_new: Skapa alias
created_msg: Ett nytt alias skapades. Du kan nu initiera flytten från det gamla kontot.
deleted_msg: Aliaset togs bort. Att flytta från det kontot till detta kommer inte längre vara möjligt.
empty: Du har inga alias.
hint_html: Om du vill flytta från ett annat konto till detta kan du skapa ett alias här, detta krävs innan du kan fortsätta med att flytta följare från det gamla kontot till detta. Denna åtgärd är <strong>ofarlig och kan ångras</strong>. <strong>Kontomigreringen initieras från det gamla kontot.</strong>.
remove: Avlänka alias
appearance:
advanced_web_interface: Avancerat webbgränssnitt
advanced_web_interface_hint: 'Om du vill utnyttja hela skärmens bredd så kan du i det avancerade webbgränssnittet ställa in många olika kolumner för att se så mycket information samtidigt som du vill: Hem, notiser, federerad tidslinje, valfritt antal listor och hashtaggar.'
animations_and_accessibility: Animationer och tillgänglighet
confirmation_dialogs: Bekräftelsedialoger
discovery: Upptäck
localization:
body: Mastodon översätts av volontärer.
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Alla kan bidra.
sensitive_content: Känsligt innehåll
application_mailer:
notification_preferences: Ändra e-postinställningar
salutation: "%{name},"
settings: 'Ändra e-postinställningar: %{link}'
unsubscribe: Avprenumerera
view: 'Granska:'
view_profile: Visa profil
view_status: Visa inlägg
applications:
created: Ansökan är framgångsrikt skapad
destroyed: Ansökan är framgångsrikt borttagen
logout: Logga ut
regenerate_token: Regenerera access token
token_regenerated: Access token lyckades regenereras
warning: Var mycket försiktig med denna data. Dela aldrig den med någon!
your_token: Din access token
auth:
apply_for_account: Ansök om konto
captcha_confirmation:
help_html: Om du har problem med att lösa CAPTCHA ska du kontakta oss via %{email} och vi kan hjälpa dig.
hint_html: En sista sak till! Vi måste bekräfta att du är en människa (för att hålla borta skräpinlägg!). Lös CAPTCHA nedan och klicka på "Fortsätt".
title: Säkerhetskontroll
confirmations:
awaiting_review: Din e-postadress är bekräftad! %{domain} personalen granskar nu din registrering. Du kommer att få ett e-postmeddelande om de godkänner ditt konto!
awaiting_review_title: Din registrering är under granskning
clicking_this_link: klicka på denna länk
login_link: logga in
proceed_to_login_html: Du kan nu fortsätta med att %{login_link}.
redirect_to_app_html: Du borde ha omdirigerats till appen <strong>%{app_name}</strong>. Om det inte hände, försök att %{clicking_this_link} eller återgå manuellt till appen.
registration_complete: Din registrering på %{domain} är nu slutförd!
welcome_title: Välkommen %{name}!
wrong_email_hint: Om e-postadressen inte är rätt, kan du ändra den i kontoinställningarna.
delete_account: Radera konto
delete_account_html: Om du vill radera ditt konto kan du <a href="%{path}">fortsätta här</a>. Du kommer att bli ombedd att bekräfta.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} bjuder in dig att gå med i en Mastodon-server!"
prefix_sign_up: Registrera dig på Mastodon idag!
suffix: Med ett konto kommer du att kunna följa personer, göra inlägg och utbyta meddelanden med användare från andra Mastodon-servrar, och ännu mer!
didnt_get_confirmation: Fick du ingen bekräftelselänk?
dont_have_your_security_key: Har du inte din säkerhetsnyckel?
forgot_password: Glömt ditt lösenord?
invalid_reset_password_token: Lösenordsåterställningstoken är ogiltig eller utgått. Vänligen be om en ny.
link_to_otp: Ange en tvåfaktor-kod från din telefon eller en återställningskod
link_to_webauth: Använd din säkerhetsnyckel
log_in_with: Logga in med
login: Logga in
logout: Logga ut
migrate_account: Flytta till ett annat konto
migrate_account_html: Om du vill omdirigera detta konto till ett annat, kan du <a href="%{path}">konfigurera det här</a>.
or_log_in_with: Eller logga in med
privacy_policy_agreement_html: Jag har läst och godkänner <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">integritetspolicyn</a>
progress:
confirm: Bekräfta e-postadress
details: Dina uppgifter
review: Vår recension
rules: Acceptera regler
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Registrera
registration_closed: "%{instance} accepterar inte nya medlemmar"
resend_confirmation: Skicka bekräftelselänken igen
reset_password: Återställ lösenord
rules:
accept: Godkänn
back: Tillbaka
invited_by: 'Du kan gå med i %{domain} tack vare den inbjudan du har fått från:'
preamble: Dessa bestäms och upprätthålls av moderatorerna för %{domain}.
preamble_invited: Innan du fortsätter bör du överväga grundreglerna som fastställts av moderatorerna för %{domain}.
title: Några grundregler.
title_invited: Du har blivit inbjuden.
security: Säkerhet
set_new_password: Skriv in nytt lösenord
setup:
email_below_hint_html: Kolla din skräppost-mapp eller begär en annan. Du kan korrigera din e-postadress om den är fel.
email_settings_hint_html: Klicka på länken som vi har skickat till dig för att bekräfta %{email}. Vi väntar här.
link_not_received: Fick du ingen länk?
new_confirmation_instructions_sent: Du får e-post med bekräftelselänk om några minuter!
title: Kolla din inkorg
sign_in:
preamble_html: Logga in med dina användaruppgifter på <strong>%{domain}</strong>. Om ditt konto finns på en annan server kommer du inte att kunna logga in här.
title: Logga in på %{domain}
sign_up:
manual_review: Registreringar på %{domain} går igenom manuell granskning av våra moderatorer. För att hjälpa oss att hantera din registrering, skriv lite om dig själv och varför du vill ha ett konto på %{domain}.
preamble: Med ett konto på denna Mastodon-server kan du följa alla andra personer på nätverket, oavsett vilken server deras konto tillhör.
title: Låt oss få igång dig på %{domain}.
status:
account_status: Kontostatus
confirming: Väntar på att e-postbekräftelsen ska slutföras.
functional: Ditt konto fungerar som det ska.
pending: Din ansökan inväntar granskning. Detta kan ta tid. Du kommer att få ett e-postmeddelande om din ansökan godkänns.
redirecting_to: Ditt konto är inaktivt eftersom det för närvarande dirigeras om till %{acct}.
self_destruct: Eftersom %{domain} håller på att stängas ned, kommer du endast att ha begränsad tillgång till ditt konto.
view_strikes: Visa tidigare prickar på ditt konto
too_fast: Formuläret har skickats för snabbt, försök igen.
use_security_key: Använd säkerhetsnyckel
challenge:
confirm: Fortsätt
hint_html: "<strong>Tips:</strong> Vi frågar dig inte efter ditt lösenord igen under nästkommande timme."
invalid_password: Ogiltigt lösenord
prompt: Bekräfta lösenord för att fortsätta
crypto:
errors:
invalid_key: är inte en giltig Ed25519 eller Curve25519 nyckel
invalid_signature: är inte en giltig Ed25519 signatur
date:
formats:
default: "%b %d, %Y"
with_month_name: "%B %d, %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}tim"
about_x_months: "%{count}mån"
about_x_years: "%{count}år"
almost_x_years: "%{count}år"
half_a_minute: Just nu
less_than_x_minutes: "%{count}min"
less_than_x_seconds: Just nu
over_x_years: "%{count}år"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count}min"
x_months: "%{count}mån"
x_seconds: "%{count}sek"
deletes:
challenge_not_passed: Informationen som du angav var inte korrekt
confirm_password: Ange ditt lösenord för att verifiera din identitet
confirm_username: Fyll i ditt användarnamn för att bekräfta proceduren
proceed: Radera konto
success_msg: Ditt konto har raderats
warning:
before: 'Läs dessa noteringar noga innan du fortsätter:'
caches: Innehåll som har cachats av andra servrar kan bibehållas
data_removal: Dina inlägg och annan data kommer permanent raderas
email_change_html: Du kan <a href="%{path}">ändra din e-postadress</a> utan att radera ditt konto
email_contact_html: Om det fortfarande inte kommer kan du e-posta <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> för support
email_reconfirmation_html: Om du inte får bekräftelsemeddelandet kan du <a href="%{path}">begära ett nytt</a>
irreversible: Du kan inte återställa eller återaktivera ditt konto
more_details_html: För mer information, se <a href="%{terms_path}">integritetspolicyn</a>.
username_available: Ditt användarnamn kommer att bli tillgängligt igen
username_unavailable: Ditt användarnamn kommer att fortsätta vara otillgängligt
disputes:
strikes:
action_taken: Vidtagen åtgärd
appeal: Överklaga
appeal_approved: Pricken är inte längre giltig då överklagan godkändes
appeal_rejected: Överklagan har avvisats
appeal_submitted_at: Överklagan inskickad
appealed_msg: Din överklagan har skickats in. Du blir notifierad om den godkänns.
appeals:
submit: Skicka överklagan
approve_appeal: Godkänn förfrågan
associated_report: Associerad rapport
created_at: Daterad
description_html: Dessa är åtgärder som vidtas mot ditt konto och varningar som har skickats till dig av administratörerna för %{instance}.
recipient: Adressat
reject_appeal: Avvisa förfrågan
status: 'Inlägg #%{id}'
status_removed: Inlägget har redan raderats från systemet
title: "%{action} den %{date}"
title_actions:
delete_statuses: Borttagning av inlägg
disable: Kontofrysning
mark_statuses_as_sensitive: Markering av inlägg som känsliga
none: Varning
sensitive: Märkning av konto som känslig
silence: Begränsning av konto
suspend: Avstängning av konto
your_appeal_approved: Din överklagan har godkänts
your_appeal_pending: Du har lämnat in en överklagan
your_appeal_rejected: Din överklagan har avvisats
domain_validator:
invalid_domain: är inte ett giltigt domännamn
edit_profile:
basic_information: Allmän information
hint_html: "<strong>Anpassa vad folk ser på din offentliga profil och bredvid dina inlägg.</strong> Andra personer är mer benägna att följa dig och interagera med dig när du har en ifylld profil och en profilbild."
other: Övrigt
errors:
'400': Förfrågningen som du skickade in var ogiltig eller felaktigt utformad.
'403': Du har inte behörighet att visa den här sidan.
'404': Sidan du letade efter existerar inte.
'406': Den här sidan är inte tillgänglig i det förfrågade formatet.
'410': Sidan du letade efter existerar inte längre.
'422':
content: Säkerhetsverifiering misslyckades Blockerar du cookies?
title: Säkerhetsverifiering misslyckades
'429': Strypt
'500':
content: Vi är ledsna, men något gick fel från vårat håll.
title: Den här sidan är inte korrekt
'503': Sidan kunde inte visas på grund av ett tillfälligt serverfel.
noscript_html: För att använda Mastodon webbapplikationen, vänligen aktivera JavaScript. Alternativt kan du prova en av <a href="%{apps_path}">inhemska appar</a> för Mastodon för din plattform.
existing_username_validator:
not_found: kunde inte hitta en lokal användare med det användarnamnet
not_found_multiple: kunde inte hitta %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Datum
download: Ladda ner ditt arkiv
hint_html: Du kan begära ett arkiv av dina <strong>inlägg och uppladdad media</strong>. Den exporterade datan kommer att vara i ActivityPub-format och läsbar av kompatibel programvara. Du kan begära ett arkiv var sjunde dag.
in_progress: Kompilerar ditt arkiv...
request: Efterfråga ditt arkiv
size: Storlek
blocks: Du blockerar
bookmarks: Bokmärken
csv: CSV
domain_blocks: Domän-blockeringar
lists: Listor
mutes: Du tystar
storage: Medialagring
featured_tags:
add_new: Lägg till ny
errors:
limit: Du har redan fäst det maximala antalet hashtags
hint_html: "<strong>Vad är utvalda hashtaggar?</strong> De visas tydligt på din offentliga profil och låter andra bläddra bland dina offentliga inlägg specifikt under dessa hashtaggar. De är ett bra verktyg för att hålla reda på kreativa arbeten eller långsiktiga projekt."
filters:
contexts:
account: Profiler
home: Hem och listor
notifications: Aviseringar
public: Publika tidslinjer
thread: Konversationer
edit:
add_keyword: Lägg till nyckelord
keywords: Nyckelord
statuses: Individuella inlägg
statuses_hint_html: Detta filter gäller för att välja enskilda inlägg oavsett om de matchar sökorden nedan. <a href="%{path}">Granska eller ta bort inlägg från filtret</a>.
title: Redigera filter
errors:
deprecated_api_multiple_keywords: Dessa parametrar kan inte ändras från denna applikation eftersom de gäller mer än ett filtersökord. Använd en nyare applikation eller webbgränssnittet.
invalid_context: Ingen eller ogiltig kontext angiven
index:
contexts: Filter i %{contexts}
delete: Radera
empty: Du har inga filter.
expires_in: Förfaller om %{distance}
expires_on: Förfaller på %{date}
keywords:
one: "%{count} nyckelord"
other: "%{count} nyckelord"
statuses:
one: "%{count} inlägg"
other: "%{count} inlägg"
statuses_long:
one: "%{count} enskilt inlägg dolt"
other: "%{count} enskilda inlägg dolda"
title: Filter
new:
save: Spara nytt filter
title: Lägg till nytt filter
statuses:
back_to_filter: Tillbaka till filter
batch:
remove: Ta bort från filter
index:
hint: Detta filter gäller för att välja enskilda inlägg oavsett andra kriterier. Du kan lägga till fler inlägg till detta filter från webbgränssnittet.
title: Filtrerade inlägg
generic:
all: Alla
all_items_on_page_selected_html:
one: "<strong>%{count}</strong> objekt på denna sida valt."
other: "<strong>%{count}</strong> objekt på denna sida valda."
all_matching_items_selected_html:
one: "<strong>%{count}</strong> objekt som matchar din sökning är valt."
other: "<strong>%{count}</strong> objekt som matchar din sökning är valda."
cancel: Avbryt
changes_saved_msg: Ändringar sparade!
confirm: Bekräfta
copy: Kopiera
delete: Radera
deselect: Avmarkera alla
none: Ingen
order_by: Sortera efter
save_changes: Spara ändringar
select_all_matching_items:
one: Välj %{count} objekt som matchar din sökning.
other: Välj alla %{count} objekt som matchar din sökning.
today: idag
validation_errors:
one: Något är inte riktigt rätt ännu! Kontrollera felet nedan
other: Något är inte riktigt rätt ännu! Kontrollera dom %{count} felen nedan
imports:
errors:
empty: Tom CSV-fil
incompatible_type: Inkompatibel med den valda importtypen
invalid_csv_file: 'Ogiltig CSV-fil. Felmeddelande: %{error}'
over_rows_processing_limit: innehåller fler än %{count} rader
too_large: Filen är för stor
failures: Misslyckanden
imported: Importerade
mismatched_types_warning: Det verkar som om du har valt fel typ för denna import. Var god dubbelkolla.
modes:
merge: Slå ihop
merge_long: Behåll befintliga uppgifter och lägg till nya
overwrite: Skriv över
overwrite_long: Ersätt de nuvarande uppgifterna med de nya
overwrite_preambles:
blocking_html: Du är på väg att <strong>ersätta din blockeringslista</strong> med upp till <strong>%{total_items} konton</strong> från <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Du är på väg att <strong>ersätta din blockeringslista</strong> med upp till <strong>%{total_items} inlägg</strong> från <strong>%{filename}</strong>.
domain_blocking_html: Du är på väg att <strong>ersätta din blockeringslista</strong> med upp till <strong>%{total_items} domäner</strong> från <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Du är på väg till <strong>följ</strong> upp till <strong>%{total_items} konton</strong> från <strong>%{filename}</strong> och <strong>sluta följa någon annan</strong>.
lists_html: Du är på väg att <strong>ersätta dina listor</strong> med innehållet i <strong>%{filename}</strong>. Upp till <strong>%{total_items} konton</strong> kommer att läggas till i nya listor.
muting_html: Du är på väg att <strong>ersätta din lista med tystade konton</strong> med upp till <strong>%{total_items} konton</strong> från <strong>%{filename}</strong>.
preambles:
blocking_html: Du är på väg att <strong>blockera</strong> med upp till <strong>%{total_items} konton</strong> från <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Du håller på att lägga upp till <strong>%{total_items} inlägg</strong> från <strong>%{filename}</strong> till dina <strong>bokmärken</strong>.
domain_blocking_html: Du är på väg att <strong>blockera</strong> upp till <strong>%{total_items} domäner</strong> från <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Du är på väg att <strong>följa</strong> upp till <strong>%{total_items} konton</strong> från <strong>%{filename}</strong>.
lists_html: Du håller på att lägga upp till <strong>%{total_items} konton</strong> från <strong>%{filename}</strong> till dina <strong>listor</strong>. Nya listor kommer att skapas om det inte finns någon lista att lägga till.
muting_html: Du är på väg att <strong>tysta</strong> upp till <strong>%{total_items} konton</strong> från <strong>%{filename}</strong>.
preface: Du kan importera data som du exporterat från en annan instans, till exempel en lista över personer du följer eller blockerar.
recent_imports: Nyligen importerade
states:
finished: Klar
in_progress: Pågår
scheduled: Planerad
unconfirmed: Obekräftade
status: Status
success: Dina uppgifter har laddats upp och kommer att behandlas snarast
time_started: Började vid
titles:
blocking: Importerar blockerade konton
bookmarks: Importerar bokmärken
domain_blocking: Importerar blockerade domäner
following: Importerar följda konton
lists: Importerar listor
muting: Importerar tystade konton
type: Typ av import
type_groups:
constructive: Följer & bokmärken
destructive: Blockeringar & tystade
types:
blocking: Lista av blockerade
bookmarks: Bokmärken
domain_blocking: Domänblockeringslista
following: Lista av följare
lists: Listor
muting: Lista av nertystade
upload: Ladda upp
invites:
delete: Avaktivera
expired: Utgånget
expires_in:
'1800': 30 minuter
'21600': 6 timmar
'3600': 1 timma
'43200': 12 timmar
'604800': 1 vecka
'86400': 1 dag
expires_in_prompt: Aldrig
generate: Skapa
invalid: Ogiltig inbjudan
invited_by: 'Du blev inbjuden av:'
max_uses:
one: 1 användning
other: "%{count} användningar"
max_uses_prompt: Ingen gräns
prompt: Skapa och dela länkar med andra för att ge tillgång till denna instans
table:
expires_at: Utgår
uses: Användningar
title: Bjud in andra
lists:
errors:
limit: Du har nått det maximala antalet listor
login_activities:
authentication_methods:
otp: tvåfaktorsautentiseringsapp
password: lösenord
sign_in_token: e-postsäkerhetskod
webauthn: säkerhetsnycklar
description_html: Om du ser aktivitet som du inte känner igen, överväg att byta ditt lösenord och aktivera tvåfaktor-autentisering.
empty: Ingen autentiseringshistorik tillgänglig
failed_sign_in_html: Misslyckat inloggningsförsök med %{method} från %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Lyckad inloggning med %{method} från %{ip} (%{browser})
title: Autentiseringshistorik
mail_subscriptions:
unsubscribe:
action: Ja, avsluta prenumerationen
complete: Prenumeration avslutad
confirmation_html: Är du säker på att du vill avregistrera dig från att ta emot %{type} för Mastodon på %{domain} till din e-post på %{email}? Du kan alltid återprenumerera på dina <a href="%{settings_path}">e-postmeddelandeinställningar</a>.
emails:
notification_emails:
favourite: favoritaviseringsmejl
follow: följaviseringsmejl
follow_request: följbegärningsmejl
mention: aviseringsmejl för inlägg där du nämns
reblog: aviseringsmejl för boostade inlägg
resubscribe_html: Om du slutat prenumerera av misstag kan du återprenumerera i dina <a href="%{settings_path}">e-postaviseringsinställningar</a>.
success_html: Du får inte längre %{type} för Mastodon på %{domain} till din e-post på %{email}.
title: Avsluta prenumeration
media_attachments:
validations:
images_and_video: Det går inte att bifoga en video till ett inlägg som redan innehåller bilder
not_ready: Kan inte bifoga filer som inte har behandlats färdigt. Försök igen om ett ögonblick!
too_many: Det går inte att bifoga mer än 4 filer
migrations:
acct: användarnamn@domän av det nya kontot
cancel: Avbryt omdirigering
cancel_explanation: Avstängning av omdirigeringen kommer att återaktivera ditt nuvarande konto, men kommer inte att återskapa följare som har flyttats till det kontot.
cancelled_msg: Avbröt omdirigeringen.
errors:
already_moved: är samma konto som du redan har flyttat till
missing_also_known_as: är inte ett alias för det här kontot
move_to_self: kan inte vara nuvarande konto
not_found: kunde inte hittas
on_cooldown: Du är på nerkylning
followers_count: Följare vid tidpunkten för flytten
incoming_migrations: Flyttar från ett annat konto
incoming_migrations_html: För att flytta från ett annat konto till det här så behöver du först <a href="%{path}">skapa ett konto-alias</a>.
moved_msg: Ditt konto omdirigerar nu till %{acct} och dina följare flyttas över.
not_redirecting: Ditt konto omdirigerar inte till något annat konto för tillfället.
on_cooldown: Du har nyss migrerat ditt konto. Den här funktionen kommer att vara tillgänglig igen om %{count} dagar.
past_migrations: Föregående migreringar
proceed_with_move: Flytta följare
redirected_msg: Ditt konto dirigeras om till %{acct}.
redirecting_to: Ditt konto omdirigerar till %{acct}.
set_redirect: Konfigurera omdirigering
warning:
backreference_required: Det nya kontot måste först vara konfigurerat till att bakåt-referera till det här
before: 'Vänligen läs dessa anteckningar noggrant innan du fortsätter:'
cooldown: Efter flytten följer en vänteperiod under vilken du inte kan flytta igen
disabled_account: Ditt nuvarande konto kommer inte att kunna användas fullt ut efteråt. Du kommer dock att ha tillgång till dataexport samt återaktivering.
followers: Den här åtgärden kommer att flytta alla följare från det nuvarande kontot till det nya kontot
only_redirect_html: Alternativt kan du <a href="%{path}">bara sätta upp en omdirigering på din profil</a>.
other_data: Ingen annan data kommer att flyttas automatiskt
redirect: Ditt nuvarande kontos profil kommer att uppdateras med ett meddelande om omdirigering och uteslutas från sökningar
moderation:
title: Moderera
move_handler:
carry_blocks_over_text: Den här användaren flyttades från %{acct} som du hade blockerat.
carry_mutes_over_text: Den här användaren flyttade från %{acct} som du hade tystat.
copy_account_note_text: 'Den här användaren flyttade från %{acct}, här var dina föregående anteckningar om dem:'
navigation:
toggle_menu: Växla meny
notification_mailer:
admin:
report:
subject: "%{name} skickade in en rapport"
sign_up:
subject: "%{name} registrerade sig"
favourite:
body: 'Din status favoritmarkerades av %{name}:'
subject: "%{name} favoritmarkerade din status"
title: Ny favorit
follow:
body: "%{name} följer nu dig!"
subject: "%{name} följer nu dig"
title: Ny följare
follow_request:
action: Hantera följefterfrågningar
body: "%{name} har begärt att följa dig"
subject: 'Väntande följare: %{name}'
title: Ny följefterfrågning
mention:
action: Svar
body: 'Du nämndes av %{name} i:'
subject: Du nämndes av %{name}
title: Ny omnämning
poll:
subject: En undersökning av %{name} har avslutats
reblog:
body: 'Ditt inlägg boostades av %{name}:'
subject: "%{name} boostade ditt inlägg"
title: Ny boost
status:
subject: "%{name} publicerade just ett inlägg"
update:
subject: "%{name} redigerade ett inlägg"
notifications:
administration_emails: Admin e-postaviseringar
email_events: Händelser för e-postnotiser
email_events_hint: 'Välj händelser som du vill ta emot aviseringar för:'
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
otp_authentication:
code_hint: Ange koden som genererats av din autentiseringsapp för att bekräfta
description_html: Om du aktiverar <strong>tvåfaktorsautentisering</strong> med en autentiseringsapp kommer du behöva din mobiltelefon för att logga in, som kommer generera koder för dig att ange.
enable: Aktivera
instructions_html: "<strong>Skanna den här QR-koden i Google Authenticator eller en liknande TOTP-app i din telefon</strong>. Från och med nu så kommer den appen att generera symboler som du måste skriva in när du ska logga in."
manual_instructions: 'Om du inte kan skanna QR-koden och istället behöver skriva in nyckeln i oformatterad text, finns den här:'
setup: Konfigurera
wrong_code: Den ifyllda koden är ogiltig! Är server-tiden och enhetens tid korrekt?
pagination:
newer: Nyare
next: Nästa
older: Äldre
prev: Tidigare
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Du har redan röstat på den här undersökningen
duplicate_options: innehåller dublett-objekt
duration_too_long: är för långt in i framtiden
duration_too_short: är för tidigt
expired: Undersökningen har redan avslutats
invalid_choice: Det valda röstalternativet finns inte
over_character_limit: kan inte vara längre än %{max} tecken var
self_vote: Du kan inte rösta i dina egna omröstningar
too_few_options: måste ha mer än ett objekt
too_many_options: kan inte innehålla mer än %{max} objekt
preferences:
other: Annat
posting_defaults: Standardinställningar för inlägg
public_timelines: Publika tidslinjer
privacy:
hint_html: "<strong>Anpassa hur du vill att din profil och dina inlägg ska hittas.</strong> En mängd funktioner i Mastodon kan hjälpa dig att nå en bredare publik när den är aktiverad. Ta en stund att granska dessa inställningar för att se att de passar ditt användningsfall."
privacy: Integritet
privacy_hint_html: Kontrollera hur mycket du vill avslöja till förmån för andra. Andra upptäcker intressanta profiler och coola appar genom att bläddra bland vad andra följer och se vilka appar de lägger upp från, men du kanske föredrar att hålla det dolt.
reach: Räckvidd
reach_hint_html: Kontrollera om du vill bli upptäckt och följd av nya människor. Vill du att dina inlägg ska visas på Utforska-skärmen? Vill du att andra människor ska se dig i sina rekommendationer av andra att följa? Vill du acceptera alla nya följare automatiskt, eller ha detaljerad kontroll över varenda en?
search: Sök
search_hint_html: Styr hur du vill bli funnen. Vill du att folk ska hitta dig efter vad du publicerat om? Vill du att personer utanför Mastodon ska hitta din profil när du söker på webben? Observera att total uteslutning från alla sökmotorer inte kan garanteras för offentlig information.
title: Integritet och räckvidd
privacy_policy:
title: Integritetspolicy
reactions:
errors:
limit_reached: Gränsen för unika reaktioner uppnådd
unrecognized_emoji: är inte en igenkänd emoji
redirects:
prompt: Om du litar på denna länk, klicka på den för att fortsätta.
title: Du lämnar %{instance}.
relationships:
activity: Kontoaktivitet
confirm_follow_selected_followers: Är du säker på att du vill följa valda följare?
confirm_remove_selected_followers: Är du säker på att du vill ta bort valda följare?
confirm_remove_selected_follows: Är du säker på att du vill ta bort valda följare?
dormant: Vilande
follow_failure: Kan inte följa några av de valda kontona.
follow_selected_followers: Följ valda personer
followers: Följare
following: Följer
invited: Inbjuden
last_active: Senast aktiv
most_recent: Senaste
moved: Flyttad
mutual: Ömsesidig
primary: Primära
relationship: Samband
remove_selected_domains: Ta bort alla följare från de valda domänerna
remove_selected_followers: Ta bort valda följare
remove_selected_follows: Sluta följ valda användare
status: Kontostatus
remote_follow:
missing_resource: Det gick inte att hitta den begärda omdirigeringsadressen för ditt konto
reports:
errors:
invalid_rules: refererar inte till giltiga regler
rss:
content_warning: 'Innehållsvarning:'
descriptions:
account: Offentliga inlägg från @%{acct}
tag: 'Offentliga inlägg taggade med #%{hashtag}'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Du har överskridit dygnsgränsen på %{limit} schemalagda inlägg
over_total_limit: Du har överskridit gränsen på %{limit} schemalagda inlägg
too_soon: Schemaläggningsdatumet måste vara i framtiden
self_destruct:
lead_html: Tyvärr stänger <strong>%{domain}</strong> för gott. Om du hade ett konto där kommer du inte längre kunna använda det, men du kan fortfarande begära en säkerhetskopia av din data.
title: Denna server stänger ned
sessions:
activity: Senaste aktivitet
browser: Webbläsare
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: BlackBerry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Okänd browser
huawei_browser: Huawei Browser
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ browser
safari: Safari
uc_browser: UC Browser
unknown_browser: Okänd browser
weibo: Weibo
current_session: Nuvarande session
date: Datum
description: "%{browser} på %{platform}"
explanation: Detta är inloggade webbläsare på Mastodon just nu.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: BlackBerry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
kai_os: KaiOS
linux: Linux
mac: Mac
unknown_platform: Okänd plattform
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Återkalla
revoke_success: Sessionen återkallas framgångsrikt
title: Sessioner
view_authentication_history: Visa autentiseringshistoriken för ditt konto
settings:
account: Konto
account_settings: Kontoinställningar
aliases: Kontoalias
appearance: Utseende
authorized_apps: Godkända appar
back: Tillbaka till Mastodon
delete: Konto radering
development: Utveckling
edit_profile: Redigera profil
export: Exportera data
featured_tags: Utvalda hashtaggar
import: Importera
import_and_export: Import och export
migrate: Kontoflytt
notifications: E-postaviseringar
preferences: Inställningar
profile: Profil
relationships: Följer och följare
severed_relationships: Avbrutna relationer
statuses_cleanup: Automatisk radering av inlägg
strikes: Modereringsprickar
two_factor_authentication: Tvåfaktorsautentisering
webauthn_authentication: Säkerhetsnycklar
severed_relationships:
download: Hämta (%{count})
event_type:
account_suspension: Kontoavstängning (%{target_name})
domain_block: Serveravstängning (%{target_name})
user_domain_block: Du blockerade %{target_name}
lost_followers: Förlorade följare
lost_follows: Förlorade följare
preamble: Du kan förlora följer och följare när du blockerar en domän eller när din moderator väljer att stänga av en fjärrserver. När det händer kommer du kunna hämta listor över avbrutna relationer som kan inspekteras och eventuellt importeras på en annan server.
purged: Information om denna server har rensats av din servers administratörer.
type: Händelse
statuses:
attached:
audio:
one: "%{count} ljud"
other: "%{count} ljud"
description: 'Bifogad: %{attached}'
image:
one: "%{count} bild"
other: "%{count} bilder"
video:
one: "%{count} video"
other: "%{count} videor"
boosted_from_html: Boostad från %{acct_link}
content_warning: 'Innehållsvarning: %{warning}'
default_language: Samma som användargränssnittet
disallowed_hashtags:
one: 'innehöll en otillåten hashtag: %{tags}'
other: 'innehöll de otillåtna hashtagarna: %{tags}'
edited_at_html: 'Ändrad: %{date}'
errors:
in_reply_not_found: Inlägget du försöker svara på verkar inte existera.
open_in_web: Öppna på webben
over_character_limit: teckengräns på %{max} har överskridits
pin_errors:
direct: Inlägg som endast är synliga för nämnda användare kan inte fästas
limit: Du har redan fäst det maximala antalet inlägg
ownership: Någon annans inlägg kan inte fästas
reblog: En boost kan inte fästas
poll:
total_people:
one: "%{count} person"
other: "%{count} personer"
total_votes:
one: "%{count} röst"
other: "%{count} röster"
vote: Rösta
show_more: Visa mer
show_thread: Visa tråd
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
direct: Direkt
private: Endast följare
private_long: Visa endast till följare
public: Offentlig
public_long: Alla kan se
unlisted: Olistade
unlisted_long: Alla kan se, men listas inte på offentliga tidslinjer
statuses_cleanup:
enabled: Ta automatiskt bort gamla inlägg
enabled_hint: Raderar dina inlägg automatiskt när de når en specifik ålder, såvida de inte matchar något av undantagen nedan
exceptions: Undantag
explanation: Eftersom inläggsradering är resursintensivt görs detta stegvis när servern inte är högbelastad. Därför kan det dröja innan dina inlägg raderas efter att de uppnått ålderströskeln.
ignore_favs: Bortse från favoriter
ignore_reblogs: Ignorera boostar
interaction_exceptions: Undantag baserat på interaktioner
interaction_exceptions_explanation: Observera att det inte finns någon garanti att inlägg blir raderade om de går under favorit- eller boost-tröskeln efter att en gång ha gått över dem.
keep_direct: Behåll direktmeddelanden
keep_direct_hint: Tar inte bort någon av dina direktmeddelanden
keep_media: Behåll inlägg med mediebilagor
keep_media_hint: Tar inte bort någon av dina inlägg som har mediebilagor
keep_pinned: Behåll fästa inlägg
keep_pinned_hint: Raderar inte något av dina fästa inlägg
keep_polls: Behåll undersökningar
keep_polls_hint: Tar inte bort någon av dina undersökningar
keep_self_bookmark: Behåll inlägg du har bokmärkt
keep_self_bookmark_hint: Tar inte bort dina egna inlägg om du har bokmärkt dem
keep_self_fav: Behåll inlägg du favoritmarkerat
keep_self_fav_hint: Tar inte bort dina egna inlägg om du har favoritmarkerat dem
min_age:
'1209600': 2 veckor
'15778476': 6 månader
'2629746': 1 månad
'31556952': 1 år
'5259492': 2 månader
'604800': 1 vecka
'63113904': 2 år
'7889238': 3 månader
min_age_label: Åldersgräns
min_favs: Behåll favoritmarkerade inlägg i minst
min_favs_hint: Raderar inte några av dina inlägg som har fått minst detta antalet av favoritmarkeringar. Lämna tomt för att ta bort inlägg oavsett hur många favoritmarkeringar de har fått
min_reblogs: Behåll boostade inlägg i minst
min_reblogs_hint: Raderar inte något av dina inlägg som har blivit boostat minst detta antal gånger. Lämna tomt för att radera inlägg oavsett antal boostar
stream_entries:
sensitive_content: Känsligt innehåll
strikes:
errors:
too_late: Det är för sent att överklaga denna strejk
tags:
does_not_match_previous_name: matchar inte det föregående namnet
themes:
contrast: Hög kontrast
default: Mastodon
mastodon-light: Mastodon (ljust)
system: Automatisk (använd systemtema)
time:
formats:
default: "%d %b %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
time: "%H:%M"
with_time_zone: "%d %b %Y, %H:%M %Z"
translation:
errors:
quota_exceeded: Den server-omfattande användningskvoten för översättningstjänsten har överskridits.
too_many_requests: Det har nyligen kommit för många förfrågningar till översättningstjänsten.
two_factor_authentication:
add: Lägg till
disable: Inaktivera
disabled_success: Tvåfaktorsautentisering inaktiverat
edit: Redigera
enabled: Tvåfaktorsautentisering är aktiverad
enabled_success: Tvåfaktorsautentisering aktiverad
generate_recovery_codes: Generera återställningskoder
lost_recovery_codes: Återställningskoder tillåter dig att få tillgång till ditt konto om du förlorar din telefon. Om du har förlorat dina återställningskoder kan du regenerera dem här. Dina gamla återställningskoder kommer att ogiltigförklaras.
methods: Två-faktormetoder
otp: Autentiseringsapp
recovery_codes: Backup återställningskod
recovery_codes_regenerated: Återställningskoder genererades på nytt
recovery_instructions_html: Om du någonsin tappar åtkomst till din telefon kan du använda någon av återställningskoderna nedan för att återställa åtkomst till ditt konto. <strong> Håll återställningskoderna säkra </strong>. Du kan till exempel skriva ut dem och lagra dem med andra viktiga dokument.
webauthn: Säkerhetsnycklar
user_mailer:
appeal_approved:
action: Kontoinställningar
explanation: Överklagandet du skickade in den %{appeal_date} för pricken på ditt konto den %{strike_date} har godkänts. Ditt konto har återigen bra anseende.
subject: Din överklagan den %{date} har godkänts
subtitle: Ditt konto är återigen i gott skick.
title: Överklagan godkänd
appeal_rejected:
explanation: Överklagandet du skickade in den %{appeal_date} för pricken på ditt konto den %{strike_date} har avslagits.
subject: Din överklagan den %{date} har avslagits
subtitle: Din överklagan har avvisats.
title: Överklagan avslagen
backup_ready:
explanation: Du begärde en fullständig säkerhetskopia av ditt Mastodon-konto.
extra: Nu redo för nedladdning!
subject: Ditt arkiv är klart för nedladdning
title: Arkivuttagning
failed_2fa:
details: 'Här är detaljerna för inloggningsförsöket:'
explanation: Någon har försökt att logga in på ditt konto men tillhandahållit en ogiltig andra autentiseringsfaktor.
further_actions_html: Om detta inte var du, rekommenderar vi att du %{action} omedelbart eftersom ditt konto kan ha äventyrats.
subject: Andra faktorns autentiseringsfel
title: Misslyckad tvåfaktorsautentisering
suspicious_sign_in:
change_password: Ändra ditt lösenord
details: 'Här är inloggningsdetaljerna:'
explanation: Vi har upptäckt en inloggning till ditt konto från en ny IP-adress.
further_actions_html: Om detta inte var du, rekommenderar vi att du snarast %{action} och aktiverar tvåfaktorsautentisering för att hålla ditt konto säkert.
subject: Ditt konto har nåtts från en ny IP-adress
title: En ny inloggning
warning:
appeal: Skicka överklagan
appeal_description: Om du anser detta felaktigt kan du skicka överklagan till administratörerna av %{instance}.
categories:
spam: Skräppost
violation: Innehållet bryter mot följande gemenskapsprinciper
explanation:
delete_statuses: Några av dina inlägg har ansetts bryta mot en eller flera gemenskapsprinciper, de har därför raderats av moderatorerna för %{instance}.
disable: Du kan inte längre använda ditt konto, men din profil och övrig data bibehålls intakt. Du kan begära en kopia av dina data, ändra kontoinställningar eller radera ditt konto.
mark_statuses_as_sensitive: Några av dina inlägg har markerats som känsliga av moderatorerna för %{instance}. Detta betyder att folk behöver trycka på medier i inläggen innan de kan se en förhandsvisning. Du kan själv markera medier som känsliga när du gör inlägg i framtiden.
sensitive: Från och med nu markeras alla dina uppladdade mediefiler som känsliga och göms bakom en innehållsvarning som först måste tryckas bort.
silence: Du kan fortfarande använda ditt konto, men endast personer som redan följer dig kommer att se dina inlägg på denna server. Du kan även exkluderas från olika upptäcktsfunktioner, men andra kan fortfarande manuellt följa dig.
suspend: Du kan inte längre använda ditt konto, din profil och annan data är heller inte längre tillgängliga. Du kan fortfarande logga in och begära en kopia av dina data tills dess att de fullkomligt raderas om cirka 30 dagar, vi kommer dock bibehålla viss metadata för att förhindra försök att kringgå avstängingen.
reason: 'Anledning:'
statuses: 'Inlägg citerades:'
subject:
delete_statuses: Dina inlägg under %{acct} har raderats
disable: Ditt konto %{acct} har blivit fruset
mark_statuses_as_sensitive: Dina inlägg under %{acct} har markerats som känsliga
none: Varning för %{acct}
sensitive: Från och med nu kommer dina inlägg under %{acct} markeras som känsliga
silence: Ditt konto %{acct} har blivit begränsat
suspend: Ditt konto %{acct} har stängts av
title:
delete_statuses: Inlägg borttagna
disable: Kontot fruset
mark_statuses_as_sensitive: Inlägg markerade som känsliga
none: Varning
sensitive: Konto markerat som känsligt
silence: Kontot begränsat
suspend: Konto avstängt
welcome:
apps_android_action: Ladda ned på Google Play
apps_ios_action: Ladda ner på App Store
apps_step: Ladda ner våra officiella appar.
apps_title: Mastodon-appar
checklist_subtitle: 'Låt oss komma igång med denna nya sociala upplevelse:'
checklist_title: Välkomstchecklista
edit_profile_action: Gör mer personlig
edit_profile_step: Öka din interaktion genom att ha en omfattande profil.
edit_profile_title: Anpassa din profil
explanation: Här är några tips för att komma igång
feature_action: Lär dig mer
feature_audience: Mastodon ger dig en unik möjlighet att hantera din publik utan mellanhänder. Mastodon distribueras på din egen infrastruktur gör att du kan följa och följas från någon annan Mastodon-server online och är under ingen kontroll men din.
feature_audience_title: Skapa förtroende hos din publik
feature_control: Du vet bäst vad du vill se i ditt hemflöde. Inga algoritmer eller annonser som slösar din tid. Följ vem som helst på vilken Mastodon-server som helst från ett enda konto, få deras inlägg i kronologisk ordning och gör ditt hörn av internet lite mer du.
feature_control_title: Håll kontroll över din egen tidslinje
feature_creativity: Mastodon stöder ljud-, video- och bildinlägg, tillgänglighetsbeskrivningar, omröstningar, innehållsvarningar, animerade avatarer, anpassade emojis, miniatyrbildskontroll och mer, för att hjälpa dig att uttrycka dig själv online. Oavsett om du publicerar din konst, din musik eller din podcast finns Mastodon där för dig.
feature_creativity_title: Oöverträffad kreativitet
feature_moderation: Mastodon lägger tillbaka beslutsfattandet i dina händer. Varje server skapar sina egna regler och förordningar som tillämpas lokalt istället för toppstyrt som i företagens sociala medier vilket gör det maximalt flexibelt i att tillgodose behoven hos olika grupper av människor. Gå med i en server med de regler du samtycker till eller var värd för din egen.
feature_moderation_title: Moderering som det borde vara
follow_action: Följ
follow_step: Att följa intressanta människor är vad Mastodon handlar om.
follow_title: Anpassa ditt hemflöde
follows_subtitle: Följ välkända konton
follows_title: Rekommenderade profiler
follows_view_more: Visa fler personer att följa
hashtags_recent_count:
one: "%{people} personer de senaste 2 dagarna"
other: "%{people} personer under de senaste 2 dagarna"
hashtags_subtitle: Utforska vad som har trendat de senaste 2 dagarna
hashtags_title: Trendande hashtaggar
hashtags_view_more: Visa fler trendande hashtaggar
post_action: Skriv
post_step: Säg hej till världen med text, foton, videor eller omröstningar.
post_title: Skapa ditt första inlägg
share_action: Dela
share_step: Låt dina vänner veta hur de hittar dig på Mastodon.
share_title: Dela din Mastodon-profil
sign_in_action: Logga in
subject: Välkommen till Mastodon
title: Välkommen ombord, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Du kan inte följa fler än %{limit} personer
go_to_sso_account_settings: Gå till din identitetsleverantörs kontoinställningar
invalid_otp_token: Ogiltig tvåfaktorskod
otp_lost_help_html: Om du förlorat åtkomst till båda kan du komma i kontakt med %{email}
rate_limited: För många autentiseringsförsök, försök igen senare.
seamless_external_login: Du är inloggad via en extern tjänst, inställningar för lösenord och e-post är därför inte tillgängliga.
signed_in_as: 'Inloggad som:'
verification:
extra_instructions_html: <strong>Tips:</strong> Länken på din webbplats kan vara osynlig. Den viktiga delen är <code>rel="me"</code> som förhindrar personifiering på webbplatser med användargenererat innehåll. Du kan även använda en <code>länk</code> tagg i huvudet på sidan istället för <code>en</code>, men HTML:en måste vara tillgänglig utan att exekvera JavaScript.
here_is_how: Så här gör du
hint_html: "<strong>Verifiera din identitet på Mastodon är för alla.</strong> Baserat på öppna webbstandarder, nu och för evigt fria. Allt du behöver är en personlig webbplats som folk känner igen dig med. När du länkar till denna webbplats från din profil kommer vi att kontrollera att webbplatsen länkar tillbaka till din profil och visa en visuell indikator på den."
instructions_html: Kopiera och klistra in koden nedan in i HTML-koden på din webbplats. Lägg sedan till adressen till din webbplats i ett av de extra fälten på din profil från fliken "Redigera profil" och spara ändringar.
verification: Bekräftelse
verified_links: Dina verifierade länkar
webauthn_credentials:
add: Lägg till ny säkerhetsnyckel
create:
error: Det gick inte att lägga till din säkerhetsnyckel. Försök igen.
success: Din säkerhetsnyckel har lagts till.
delete: Radera
delete_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort denna säkerhetsnyckel?
description_html: Om du aktiverar <strong>autentisering med säkerhetsnyckel</strong>, kommer inloggning kräva att du använder en av dina säkerhetsnycklar.
destroy:
error: Det gick inte att ta bort din säkerhetsnyckel. Försök igen.
success: Din säkerhetsnyckel har raderats.
invalid_credential: Ogiltig säkerhetsnyckel
nickname_hint: Ange smeknamnet på din nya säkerhetsnyckel
not_enabled: Du har inte aktiverat WebAuthn än
not_supported: Denna webbläsare stöder inte säkerhetsnycklar
otp_required: För att använda säkerhetsnycklar måste du först aktivera tvåfaktorsautentisering.
registered_on: Registrerad den %{date}