---
'no':
  about:
    about_mastodon_html: Mastodon er et sosialt nettverk laget med <em>fri programvare</em>. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på &mdash; uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket.
    contact_missing: Ikke innstilt
    contact_unavailable: Ikke tilgjengelig
    hosted_on: Mastodon driftet på %{domain}
    title: Om
  accounts:
    follow: Følg
    followers:
      one: Følger
      other: Følgere
    following: Følger
    instance_actor_flash: Denne kontoen er en virtuell figur som brukes til å representere selve serveren og ikke noen individuell bruker. Den brukes til forbundsformål og bør ikke oppheves.
    last_active: sist aktiv
    link_verified_on: Eierskap av denne lenken ble sjekket %{date}
    nothing_here: Det er ingenting her!
    pin_errors:
      following: Du må allerede følge personen du vil fremheve
    posts:
      one: Innlegg
      other: Innlegg
    posts_tab_heading: Innlegg
  admin:
    account_actions:
      action: Utfør handling
      title: Utfør moderatorhandling på %{acct}
    account_moderation_notes:
      create: Lag
      created_msg: Moderasjonsnotat laget uten problem!
      destroyed_msg: Moderasjonsnotat slettet uten problem!
    accounts:
      add_email_domain_block: Svartelist E-postdomenet
      approve: Godkjenn
      approved_msg: Godkjent %{username} sin registreringsapplikasjon
      are_you_sure: Er du sikker?
      avatar: Profilbilde
      by_domain: Domene
      change_email:
        changed_msg: E-post ble endret!
        current_email: Nåværende E-post
        label: Endre e-post
        new_email: Ny E-post
        submit: Endre e-post
        title: Endre E-postadressen til %{username}
      change_role:
        changed_msg: Rollen ble endret!
        label: Endre rolle
        no_role: Ingen rolle
        title: Endre rolle for %{username}
      confirm: Bekreft
      confirmed: Bekreftet
      confirming: Bekrefte
      custom: Tilpasset
      delete: Slett data
      deleted: Slettet
      demote: Degrader
      destroyed_msg: "%{username} sine data er nå i kø for å bli slettet minimum"
      disable: Deaktiver
      disable_sign_in_token_auth: Deaktiver e-post token autentisering
      disable_two_factor_authentication: Skru av 2FA
      disabled: Deaktivert
      display_name: Visningsnavn
      domain: Domene
      edit: Redigér
      email: E-post
      email_status: E-poststatus
      enable: Aktiver
      enable_sign_in_token_auth: Aktiver godkjenning av e-post token
      enabled: Aktivert
      enabled_msg: Frossent %{username} sin konto
      followers: Følgere
      follows: Følginger
      header: Overskrift
      inbox_url: Innboks URL
      invite_request_text: Begrunnelse for å bli med
      invited_by: Invitert av
      ip: IP-adresse
      joined: Ble med den
      location:
        all: Alle
        local: Lokalt
        remote: Fjernt
        title: Sted
      login_status: Innloggingsstatus
      media_attachments: Mediavedlegg
      memorialize: Gjør om til et minne
      memorialized: Minnet
      memorialized_msg: Vellykket gjort av %{username} til en minnestedet
      moderation:
        active: Aktive
        all: Alle
        disabled: Deaktivert
        pending: Avventer
        silenced: Begrenset
        suspended: Utvist
        title: Moderasjon
      moderation_notes: Moderasjonsnotater
      most_recent_activity: Nyligste aktivitet
      most_recent_ip: Nyligste IP
      no_account_selected: Ingen brukere ble forandret da ingen var valgt
      no_limits_imposed: Ingen pålagte begrensninger
      no_role_assigned: Ingen rolle tildelt
      not_subscribed: Ikke abonnért
      pending: Avventer gjennomgang
      perform_full_suspension: Utfør full utvisning
      previous_strikes: Tidligere advarsler
      previous_strikes_description_html:
        one: Denne kontoen har <strong>en</strong> advarsel.
        other: Denne kontoen har <strong>%{count}</strong> advarsler.
      promote: Oppgradere
      protocol: Protokoll
      public: Offentlig
      push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper
      redownload: Oppdater avatar
      redownloaded_msg: Oppdatert %{username} sin profil fra opprinnelse
      reject: Avslå
      rejected_msg: Vellykket avvist %{username} sin registreringsapplikasjon
      remote_suspension_irreversible: Dataene til denne kontoen har blitt slettet uten mulighet for gjenoppretting.
      remote_suspension_reversible_hint_html: Kontoen har blitt suspendert på sin tjener, og dataene bli fjernet helt den %{date}. Inntil da kan tjeneren gjeninnsette kontoen uten skade. Hvis du ønsker å fjerne alle dataene til kontoen umiddelbart, kan du gjøre dette under.
      remove_avatar: Fjern profilbilde
      remove_header: Fjern overskrift
      removed_avatar_msg: Fjernet %{username} sitt avatarbilde
      removed_header_msg: Fjernet %{username} sin topptekst bilde
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Denne brukeren er allerede bekreftet
        send: Send bekreftelseslenken på nytt
        success: Bekreftelseslenken ble sendt!
      reset: Tilbakestill
      reset_password: Nullstill passord
      resubscribe: Abonner på nytt
      role: Rolle
      search: Søk
      search_same_email_domain: Andre brukere med samme E-postdomene
      search_same_ip: Andre brukere med den samme IP-en
      security: Sikkerhet
      security_measures:
        only_password: Bare passord
        password_and_2fa: Passord og 2FA
      sensitive: Tving følsom
      sensitized: Merket som følsom
      shared_inbox_url: Delt Innboks URL
      show:
        created_reports: Rapporter laget av denne kontoen
        targeted_reports: Rapporter laget om denne kontoen
      silence: Begrens
      silenced: Begrenset
      statuses: Statuser
      strikes: Tidligere advarsler
      subscribe: Abonnere
      suspend: Suspender
      suspended: Suspendert
      suspension_irreversible: Dataene fra denne kontoen har blitt ikke reverserbart slettet. Du kan oppheve suspenderingen av kontoen for å gjøre den brukbart, men den vil ikke gjenopprette alle data den tidligere har hatt.
      suspension_reversible_hint_html: Kontoen har blitt suspendert, og dataene vil bli fullstendig fjernet den %{date}. Frem til da kan kontoen gjenopprettes uten negative effekter. Hvis du ønsker å fjerne alle kontoens data umiddelbart, kan du gjøre det nedenfor.
      title: Kontoer
      unblock_email: Avblokker e-postadresse
      unblocked_email_msg: Fjernet blokkering av %{username}s e-postadresse
      unconfirmed_email: Ubekreftet E-postadresse
      undo_sensitized: Angre tving følsom
      undo_silenced: Angre begrensning
      undo_suspension: Angre utvisning
      unsilenced_msg: Opphevde begrensningen av %{username}s konto
      unsubscribe: Avslutt abonnementet
      unsuspended_msg: Opphevde vellykket suspenderingen av %{username} sin konto
      username: Brukernavn
      view_domain: Vis sammendrag for domenet
      warn: Advar
      web: Nett
      whitelisted: Hvitelistet
    action_logs:
      action_types:
        approve_appeal: Godkjenn anke
        approve_user: Godkjenn bruker
        assigned_to_self_report: Tilordne rapport
        change_email_user: Endre brukerens E-postadresse
        change_role_user: Endre rolle for brukeren
        confirm_user: Bekreft brukeren
        create_account_warning: Opprett en advarsel
        create_announcement: Opprett en kunngjøring
        create_canonical_email_block: Opprett e-post-blokkering
        create_custom_emoji: Opprett en tilpasset emoji
        create_domain_allow: Opprett domene tillatt
        create_domain_block: Opprett domene-blokk
        create_email_domain_block: Opprett e-post domeneblokk
        create_ip_block: Opprett IP-regel
        create_unavailable_domain: Opprett utilgjengelig domene
        create_user_role: Opprett rolle
        demote_user: Degrader bruker
        destroy_announcement: Slett kunngjøringen
        destroy_canonical_email_block: Slett blokkering av e-post
        destroy_custom_emoji: Slett den tilpassede emojien
        destroy_domain_allow: Slett domenegodkjenning
        destroy_domain_block: Slett blokkering av domene
        destroy_email_domain_block: Slett blokkering av e-postdomene
        destroy_instance: Slett domene
        destroy_ip_block: Slett IP-regel
        destroy_status: Slett statusen
        destroy_unavailable_domain: Slett utilgjengelig domene
        destroy_user_role: Slett rolle
        disable_2fa_user: Skru av 2-trinnsinnlogging
        disable_custom_emoji: Skru av tilpassede emojier
        disable_sign_in_token_auth_user: Skru av e-post-tokenautentisering for bruker
        disable_user: Deaktiver bruker
        enable_custom_emoji: Skru på tilpassede emojier
        enable_sign_in_token_auth_user: Skru på e-post-tokenautentisering for bruker
        enable_user: Aktiver bruker
        memorialize_account: Opprett minnekonto
        promote_user: Promoter bruker
        reject_appeal: Avvis anke
        reject_user: Avvis bruker
        remove_avatar_user: Fjern Avatar
        reopen_report: Gjenåpne rapporten
        resend_user: Send e-post med bekreftelse på nytt
        reset_password_user: Tilbakestill passord
        resolve_report: Løs rapport
        sensitive_account: Tving følsom konto
        silence_account: Begrens konto
        suspend_account: Suspender kontoen
        unassigned_report: Fjern tilordnet rapport
        unblock_email_account: Fjern blokkering av e-postadresse
        unsensitive_account: Angre tving følsom konto
        unsilence_account: Angre begrensning av konto
        unsuspend_account: Opphev suspensjonen av kontoen
        update_announcement: Oppdater kunngjøringen
        update_custom_emoji: Oppdater tilpasset Emoji
        update_domain_block: Oppdater blokkering av domene
        update_ip_block: Oppdater IP-regel
        update_status: Oppdater statusen
        update_user_role: Oppdater rolle
      actions:
        approve_appeal_html: "%{name} godkjente klagen på modereringa fra %{target}"
        approve_user_html: "%{name} godkjente registrering fra %{target}"
        assigned_to_self_report_html: "%{name} tildelte rapport %{target} til seg selv"
        change_email_user_html: "%{name} endret e-postadressen til brukeren %{target}"
        change_role_user_html: "%{name} endret rolle for %{target}"
        confirm_user_html: "%{name} bekreftet e-postadressen til brukeren %{target}"
        create_account_warning_html: "%{name} sendte en advarsel til %{target}"
        create_announcement_html: "%{name} opprettet ny kunngjøring %{target}"
        create_canonical_email_block_html: "%{name} blokkerte e-post med hash %{target}"
        create_custom_emoji_html: "%{name} lastet opp ny emoji %{target}"
        create_domain_allow_html: "%{name} tillatt føderasjon med domenet %{target}"
        create_domain_block_html: "%{name} blokkert domene %{target}"
        create_email_domain_block_html: "%{name} blokkert e-post domene %{target}"
        create_ip_block_html: "%{name} opprettet regel for IP %{target}"
        create_unavailable_domain_html: "%{name} stoppet levering til domenet %{target}"
        create_user_role_html: "%{name} opprettet rollen %{target}"
        demote_user_html: "%{name} degraderte bruker %{target}"
        destroy_announcement_html: "%{name} slettet kunngjøring %{target}"
        destroy_canonical_email_block_html: "%{name} fjernet blokkering av e-post med hash %{target}"
        destroy_custom_emoji_html: "%{name} slettet emoji %{target}"
        destroy_domain_allow_html: "%{name} ikke tillatt føderasjon med domenet %{target}"
        destroy_domain_block_html: "%{name} fjernet blokkeringen av domenet %{target}"
        destroy_email_domain_block_html: "%{name} fjernet blokkeringen av e-post-domenet %{target}"
        destroy_instance_html: "%{name} blokkert domene %{target}"
        destroy_ip_block_html: "%{name} slettet regel for IP %{target}"
        destroy_status_html: "%{name} fjernet innlegget av %{target}"
        destroy_unavailable_domain_html: "%{name} gjenopptok levering til domenet %{target}"
        destroy_user_role_html: "%{name} slettet %{target} -rolle"
        disable_2fa_user_html: "%{name} deaktiverte tofaktor-autentiseringskravet for bruker %{target}"
        disable_custom_emoji_html: "%{name} deaktiverte emoji %{target}"
        disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} deaktiverte autentisering med e-post-token for %{target}"
        disable_user_html: "%{name} deaktiverte innlogging for bruker %{target}"
        enable_custom_emoji_html: "%{name} aktiverte emoji %{target}"
        enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} aktiverte autentisering med e-post-token for %{target}"
        enable_user_html: "%{name} aktiverte innlogging for bruker %{target}"
        memorialize_account_html: "%{name} endret %{target}s konto til en minneside"
        promote_user_html: "%{name} forfremmet bruker %{target}"
        reject_appeal_html: "%{name} avviste moderasjonsavgjørelsesklagen fra %{target}"
        reject_user_html: "%{name} avslo registrering fra %{target}"
        remove_avatar_user_html: "%{name} fjernet %{target} sitt profilbilde"
        reopen_report_html: "%{name} gjenåpnet rapporten %{target}"
        resend_user_html: "%{name} sendte e-postbekreftelse på nytt for %{target}"
        reset_password_user_html: "%{name} tilbakestille passordet for brukeren %{target}"
        resolve_report_html: "%{name} løst rapport %{target}"
        sensitive_account_html: "%{name} merket %{target}s innlegg som følsomt"
        silence_account_html: "%{name} begrenset %{target}s konto"
        suspend_account_html: "%{name} suspenderte %{target}s konto"
        unassigned_report_html: "%{name} ikke tildelt rapport %{target}"
        unblock_email_account_html: "%{name} fjernet blokkering av %{target}s e-postadresse"
        unsensitive_account_html: "%{name} fjernet følsomt-merket på %{target}s innlegg"
        unsilence_account_html: "%{name} fjernet begrensningen av %{target}s konto"
        unsuspend_account_html: "%{name} oppheve %{target} sin konto"
        update_announcement_html: "%{name} oppdatert kunngjøring %{target}"
        update_custom_emoji_html: "%{name} oppdaterte emoji %{target}"
        update_domain_block_html: "%{name} oppdaterte domeneblokk for %{target}"
        update_ip_block_html: "%{name} endret regel for IP %{target}"
        update_status_html: "%{name} oppdaterte innlegg av %{target}"
        update_user_role_html: "%{name} endret %{target} -rolle"
      deleted_account: slettet konto
      empty: Ingen loggføringer ble funnet.
      filter_by_action: Sorter etter handling
      filter_by_user: Sorter etter bruker
      title: Revisionslogg
    announcements:
      destroyed_msg: Kunngjøringen er slettet!
      edit:
        title: Rediger kunngjøring
      empty: Ingen kunngjøringer funnet.
      live: Direkte
      new:
        create: Lag kunngjøring
        title: Ny kunngjøring
      publish: Publiser
      published_msg: Kunngjøring publisert!
      scheduled_for: Planlagt for %{time}
      scheduled_msg: Kunngjøring planlagt for publisering!
      title: Kunngjøringer
      unpublish: Avpubliser
      unpublished_msg: Kunngjøring upublisert!
      updated_msg: Kunngjøringen er oppdatert!
    critical_update_pending: Kritisk oppdatering avventer
    custom_emojis:
      assign_category: Tilegn kategori
      by_domain: Domene
      copied_msg: Laget en lokal kopi av emoji uten problem
      copy: Kopiere
      copy_failed_msg: Kunne ikke lage en lokal kopi av den emojien
      create_new_category: Opprett ny kategori
      created_msg: Emoji laget uten problem!
      delete: Slett
      destroyed_msg: Emojo slettet uten problem!
      disable: Deaktivere
      disabled: Skrudd av
      disabled_msg: Deaktiverte emoji uten problem
      emoji: Emoji
      enable: Aktivere
      enabled: Skrudd på
      enabled_msg: Aktiverte emojien uten problem
      image_hint: PNG eller GIF opptil %{size}
      list: Før opp
      listed: Oppførte
      new:
        title: Legg til ny egen emoji
      no_emoji_selected: Ingen emojis ble endret da ingen var valgt
      not_permitted: Du har ikke rettigheter til å utføre denne handlingen
      overwrite: Overskrive
      shortcode: Kortkode
      shortcode_hint: Minst 2 tegn, kun alfanumeriske tegn og understrek
      title: Egenoppførte emojier
      uncategorized: Ukategorisert
      unlist: Fjern oppføring
      unlisted: Unoterte
      update_failed_msg: Kunne ikke oppdatere emojien
      updated_msg: Emoji oppdatert uten problemer!
      upload: Last opp
    dashboard:
      active_users: aktive brukere
      interactions: interaksjoner
      media_storage: Medialagring
      new_users: nye brukere
      opened_reports: rapporter åpnet
      pending_appeals_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> ventende anker"
        other: "<strong>%{count}</strong> ventende ankere"
      pending_reports_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> ventende rapport"
        other: "<strong>%{count}</strong> ventende rapporter"
      pending_tags_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> ventende emneknagg"
        other: "<strong>%{count}</strong> ventende emneknagger"
      pending_users_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> ventende bruker"
        other: "<strong>%{count}</strong> ventende brukere"
      resolved_reports: rapporter løst
      software: Programvare
      sources: Kilder for registreringer
      space: Plassbruk
      title: Kontrollpanel
      top_languages: Mest aktive språk
      top_servers: Mest aktive servere
      website: Nettside
    disputes:
      appeals:
        empty: Ingen klager funnet.
        title: Klager
    domain_allows:
      add_new: Hvitelist domene
      created_msg: Domenet har blitt hvitelistet
      destroyed_msg: Domenet har blitt fjernet fra hvitelisten
      export: Eksporter
      import: Importer
      undo: Fjern fra hvitelisten
    domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      confirm_suspension:
        cancel: Avbryt
        confirm: Suspender
        permanent_action: Å oppheve suspensjonen vil ikke gjenopprette noe data eller koblinger.
        preamble_html: Du er i ferd med å suspendere <strong>%{domain}</strong> og dens underdomener.
        remove_all_data: Dette vil fjerne alt innhold, medier og profildata for domenets kontoer på serveren din.
        stop_communication: Serveren din vil slutte å kommunisere med disse serverne.
        title: Bekreft domeneblokkering for %{domain}
        undo_relationships: Dette vil angre ethvert følgeforhold mellom kontoene til disse serverne og dine.
      created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet
      destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret
      domain: Domene
      edit: Rediger domeneblokkering
      existing_domain_block: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}.
      existing_domain_block_html: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}, du må <a href="%{unblock_url}">oppheve blokkeringen av den</a> først.
      export: Eksporter
      import: Importer
      new:
        create: Lag blokkering
        hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene.
        severity:
          desc_html: "<strong>Begrens</strong> gjør at innlegg fra kontoer på dette domenet blir usynlig for de som ikke følger dem. <strong>Suspender</strong> fjerner alt innhold, media og profildata for kontoer fra dette domenet. Bruk <strong>Ingen</strong> hvis du kun ønsker å avvise mediefiler."
          noop: Ingen
          silence: Begrens
          suspend: Utvis
        title: Ny domeneblokkering
      no_domain_block_selected: Ingen domeneblokkering ble endret, siden ingen var valgt
      not_permitted: Du har ikke tillatelse til å utføre denne handlingen
      obfuscate: Obfuskere domenenavn
      obfuscate_hint: Skjul deler av domenenavnet i listen hvis annonsering av listen over domenebegrensninger er slått på
      private_comment: Privat kommentar
      private_comment_hint: Kommentar angående denne domenebegrensningen for internt bruk av moderatorene.
      public_comment: Offentlig kommentar
      public_comment_hint: Kommentar angående denne domenebegrensningen for offentligheten, hvis publisering av listen over domenebegrensninger er slått på.
      reject_media: Avvis mediefiler
      reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede mediefiler og nekter å laste dem ned i fremtiden. Irrelevant for utvisninger
      reject_reports: Avslå rapporter
      reject_reports_hint: Ignorer alle rapporter som kommer fra dette domenet. Irrelevant for utvisninger
      undo: Angre
      view: Vis domeneblokkering
    email_domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      allow_registrations_with_approval: Tillat registreringer med godkjenning
      attempts_over_week:
        one: "%{count} forsøk i løpet av den siste uken"
        other: "%{count} forsøk på å opprette konto i løpet av den siste uken"
      created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer
      delete: Fjern
      dns:
        types:
          mx: MX-post
      domain: Domene
      new:
        create: Legg til domene
        resolve: Løs domene
        title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene
      no_email_domain_block_selected: Ingen e-postdomeneblokker ble endret da ingen ble valgt
      not_permitted: Ikke tillatt
      resolved_dns_records_hint_html: Domenenavnet løser seg til følgende MX-domener som er til slutt ansvarlige for å motta e-post. Blokkering av et MX-domene vil blokkere signaler fra en hvilken som helst e-postadresse som bruker samme MX-domene, selv om det synlige domenenavnet er annerledes. <strong>Vær forsiktig så du ikke blokkerer store e-posttilbydere.</strong>
      resolved_through_html: Løst gjennom %{domain}
      title: Blokkering av e-postdomene
    export_domain_allows:
      new:
        title: Importer domenetillatelser
      no_file: Ingen fil valgt
    export_domain_blocks:
      import:
        description_html: Du er i ferd med å importere en liste med domeneblokkeringer. Se gjennom listen svært nøye, spesielt hvis du ikke har laget denne listen selv.
        existing_relationships_warning: Nåværende følgeforhold
        private_comment_description_html: 'For å hjelpe deg med å holde oversikt over hvor importerte blokkeringer kommer fra, vil de bli opprettet med følgende private kommentar: <q>%{comment}</q>'
        private_comment_template: Importert fra %{source} den %{date}
        title: Importer domeneblokkeringer
      invalid_domain_block: 'En eller flere domeneblokker ble hoppet over på grunn av følgende feil(er): %{error}'
      new:
        title: Importer domeneblokkeringer
      no_file: Ingen fil valgt
    follow_recommendations:
      description_html: "<strong>Følg anbefalinger hjelper nye brukere med å finne interessant innhold</strong>. Når en bruker ikke har kommunisert med andre nok til å danne personlig tilpassede følger anbefalinger, anbefales disse kontoene i stedet. De beregnes daglig på nytt fra en blanding av kontoer der de høyeste engasjementene er og med høyest lokal tilhenger for et gitt språk."
      language: For språk
      status: Status
      suppress: Undertrykk anbefalte følger
      suppressed: Dempet
      title: Følg anbefalinger
      unsuppress: Gjenopprett følg-anbefaling
    instances:
      availability:
        description_html:
          one: Hvis levering til domenet mislykkes <strong>%{count} dag</strong> uten å lykkes, ingen ytterligere leveringsforsøk vil bli gjort med mindre det kommer leveranse <em>fra</em> domenet er mottatt.
          other: Hvis levering til domenet mislykkes på <strong>%{count} forskjellige dager</strong> uten å lykkes, ingen ytterligere leveringsforsøk vil bli gjort med mindre det kommer leveranse <em>fra</em> domenet er mottatt.
        failure_threshold_reached: Feilterskelen ble nådd %{date}.
        failures_recorded:
          one: Mislykkede forsøk på %{count} dag.
          other: Mislykkede forsøk på %{count} ulike dager.
        no_failures_recorded: Ingen feil registrert.
        title: Tilgjengelighet
        warning: Det siste forsøket på å koble til denne serveren lyktes ikke
      back_to_all: All
      back_to_limited: Begrenset
      back_to_warning: Advarsel
      by_domain: Domene
      confirm_purge: Er du sikker på at du vil slette data permanent fra dette domenet?
      content_policies:
        comment: Internt notat
        description_html: Du kan definere innholdsregler som vil bli brukt på alle kontoer fra dette domenet og hvilket som helst av underdomenene.
        limited_federation_mode_description_html: Du kan velge om føderasjon med dette domenet tillates.
        policies:
          reject_media: Avvis media
          reject_reports: Avvis rapporter
          silence: Begrens
          suspend: Suspender
        policy: Vilkår
        reason: Offentlig årsak
        title: Retningslinjer for innhold
      dashboard:
        instance_accounts_dimension: Flest fulgte kontoer
        instance_accounts_measure: lagrede kontoer
        instance_followers_measure: våre følgere der
        instance_follows_measure: deres følgere her
        instance_languages_dimension: Mest brukte språk
        instance_media_attachments_measure: lagrede mediavedlegg
        instance_reports_measure: rapporter om dem
        instance_statuses_measure: lagrede innlegg
      delivery:
        all: All
        clear: Feil ved fjerning
        failing: Feilet
        restart: Starte levering
        stop: Stopp levering
        unavailable: Ikke tilgjengelig
      delivery_available: Levering er tilgjengelig
      delivery_error_days: Antall feildager i levering
      delivery_error_hint: Dersom levering ikke er mulig i løpet av %{count} dager, blir det automatisk merket som ikke mulig å levere.
      destroyed_msg: Data fra %{domain} er nå i kø for sletting av overhengende sletting.
      empty: Ingen domener funnet.
      known_accounts:
        one: "%{count} kjent konto"
        other: "%{count} kjente kontoer"
      moderation:
        all: Alt
        limited: Begrenset
        title: Moderasjon
      private_comment: Privat kommentar
      public_comment: Offentlig kommentar
      purge: Rens
      purge_description_html: Hvis du tror dette domenet er frakoblet for godt, kan du slette alle kontoer og tilknyttede data fra dette domenet fra lagringen. Dette kan ta en stund.
      title: Kjente instanser
      total_blocked_by_us: Blokkert av oss
      total_followed_by_them: Fulgt av dem
      total_followed_by_us: Fulgt av oss
      total_reported: Rapporter om dem
      total_storage: Mediavedlegg
      totals_time_period_hint_html: Summen som vises nedenfor inkluderer data for alle tider.
      unknown_instance: Dette domenet er ukjent for denne serveren.
    invites:
      deactivate_all: Deaktiver alle
      filter:
        all: Alle
        available: Tilgjengelig
        expired: Utløpt
        title: Filtrer
      title: Invitasjoner
    ip_blocks:
      add_new: Opprett regel
      created_msg: La vellykket til en ny IP-regel
      delete: Slett
      expires_in:
        '1209600': 2 uker
        '15778476': 6 måneder
        '2629746': 1 måned
        '31556952': 1 år
        '86400': 1 dag
        '94670856': 3 år
      new:
        title: Opprett ny IP-regel
      no_ip_block_selected: Ingen IP-regler ble endret da ingen ble valgt
      title: IP-regler
    relationships:
      title: "%{acct} sitt forhold"
    relays:
      add_new: Legg til ny overgang
      delete: Slett
      description_html: En <strong>federert overgang</strong> er en mellomleddsserver som utveksler store mengder av offentlige innlegg mellom servere som abonnerer og publiserer til den. <strong>Det kan hjelpe små og mellomstore servere til å oppdage innhold fra strømiverset</strong>, noe som ellers ville ha krevd at lokale brukere manuelt fulgte andre personer på fjerne servere.
      disable: Skru av
      disabled: Skrudd av
      enable: Skru på
      enable_hint: Når dette har blitt skrudd på, vil tjeneren din abonnere på alle offentlige innlegg fra denne overgangen, og vil begynne å sende denne tjenerens offentlige innlegg til den.
      enabled: Skrudd på
      inbox_url: Overførings-URL
      pending: Avventer overgangens godkjenning
      save_and_enable: Lagre og skru på
      setup: Sett opp en overgangsforbindelse
      signatures_not_enabled: Videreformidlere vil ikke fungere riktig mens sikkermodus eller begrenset føderasjon er aktiv
      status: Status
      title: Overganger
    report_notes:
      created_msg: Rapportnotat opprettet!
      destroyed_msg: Rapportnotat slettet!
    reports:
      account:
        notes:
          one: "%{count} notis"
          other: "%{count} notiser"
      action_log: Revisjon logg
      action_taken_by: Handling utført av
      actions:
        delete_description_html: De rapporterte innleggene vil bli slettet, og en advarsel vil bli tatt vare på for å hjelpe deg eskalere ved fremtidige overtredelser fra samme konto.
        mark_as_sensitive_description_html: Mediene i de rapporterte innleggene vil bli merket som følsomme, og en advarsel vil bli notert for å hjelpe deg eskalere ved fremtidige overtredelser fra samme konto.
        other_description_html: Se flere alternativer for å kontrollere kontoens atferd og tilpasse kommunikasjonen til den oppgitte kontoen.
        resolve_description_html: Ingen handling utføres mot den rapporterte kontoen, ingen advarsel gis, og rapporten lukkes.
        silence_description_html: Profilen vil kun være synlig for dem som allerede følger den eller manuelt slår den opp, noe som sterkt begrenser dens rekkevidde. Kan alltid tilbakestilles. Lukker alle rapporter mot denne kontoen.
        suspend_description_html: Kontoen og alt dens innhold vil være utilgjengelig og til slutt slettet, og det vil ikke være mulig å bruke den. Reversibel innen 30 dager. Lukker alle rapporter mot denne kontoen.
      actions_description_html: Velg hvilke tiltak som skal treffes for å løse denne rapporten. Dersom du tar noen entydige tiltak mot den oppgitte kontoen, blir det sendt en e-post til dem, unntatt når <strong>Søppelpost</strong> -kategorien er valgt.
      actions_description_remote_html: Velg hvilke tiltak som skal treffes for å løse denne rapporten. Dette påvirker bare hvordan <strong>din</strong> server kommuniserer med denne eksterne kontoen og håndterer innholdet.
      add_to_report: Legg til mer i rapporten
      are_you_sure: Er du sikker?
      assign_to_self: Tilegn til meg
      assigned: Tilegnet moderator
      by_target_domain: Domenet av rapportert bruker
      cancel: Avbryt
      category: Kategori
      category_description_html: Årsaken til at denne kontoen og/eller innholdet er blitt rapportert vil bli henvist i forbindelse med den rapporterte kontoen
      comment:
        none: Ingen
      comment_description_html: 'For å gi mer informasjon, %{name} skrev:'
      confirm: Bekreft
      confirm_action: Bekreft moderasjonshandling mot @%{acct}
      created_at: Rapportert
      delete_and_resolve: Slettede innlegg
      forwarded: Videresendt
      forwarded_replies_explanation: Denne rapporten er fra en ekstern bruker og handler om eksternt innhold. Den er videresendt til deg fordi det rapporterte innholdet svarer til en av brukerne dine.
      forwarded_to: Videresendt til %{domain}
      mark_as_resolved: Merk som løst
      mark_as_sensitive: Merk som følsomt
      mark_as_unresolved: Merk som uoppklart
      no_one_assigned: Ingen
      notes:
        create: Legg til notat
        create_and_resolve: Løst med notat
        create_and_unresolve: Gjenåpne med notat
        delete: Slett
        placeholder: Beskriv hvilke handlinger som har blitt tatt, eller andre relaterte oppdateringer...
        title: Notater
      notes_description_html: Se og skriv notater til andre moderatorer og deg selv i fremtiden
      processed_msg: 'Rapport #%{id} er behandlet'
      quick_actions_description_html: 'Ta en rask handling eller bla ned for å se rapportert innhold:'
      remote_user_placeholder: ekstern bruker fra %{instance}
      reopen: Gjenåpne rapporten
      report: 'Rapporter #%{id}'
      reported_account: Rapportert konto
      reported_by: Rapportert av
      resolved: Løst
      resolved_msg: Rapport løst!
      skip_to_actions: Hopp over til handlinger
      status: Status
      statuses: Rapportert innhold
      statuses_description_html: Innholdet som tilbys, vil bli nevnt i forbindelse med den rapporterte kontoen
      summary:
        action_preambles:
          delete_html: 'Du er i ferd med å <strong>fjerne</strong> noe av <strong>@%{acct}</strong> sine innlegg. Dette vil:'
          mark_as_sensitive_html: 'Du er i ferd med å <strong>markere</strong> noen av <strong>@%{acct}</strong> sine innlegg som <strong>sensitivt</strong>. Dette vil:'
          silence_html: 'Du er i ferd med å <strong>avgrense</strong> <strong>@%{acct}</strong> sin konto. Dette vil:'
          suspend_html: 'Du er i ferd med å <strong>stoppe</strong> <strong>@%{acct}</strong> sin konto. Dette vil:'
        actions:
          delete_html: Fjerne fornærmede innlegg
          mark_as_sensitive_html: Merk fornærmede innlegg medier som sensitivt
          silence_html: Sterkt begrense <strong>@%{acct}</strong>ved å gjøre deres profil og innhold kun synlig for personer som allerede følger dem, eller manuelt ser etter den
          suspend_html: Suspender <strong>@%{acct}</strong>, og gjøre profilen og innholdet utilgjengelig og umulig å samhandle med
        close_report: 'Marker rapport #%{id} som løst'
        close_reports_html: Merk <strong>alle</strong> rapporter mot <strong>@%{acct}</strong> som løst
        delete_data_html: Slett <strong>@%{acct}</strong> sin profil og innhold 30 dager fra nå med mindre de blir suspendert i mellomtiden
        preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> vil motta en advarsel med følgende innhold:"
        record_strike_html: Ta opp en streik mot <strong>@%{acct}</strong> for å hjelpe deg med å eskalere fremtidige brudd fra denne kontoen
        send_email_html: Send <strong>@%{acct}</strong> en advarsels e-post
        warning_placeholder: Valgfritt ytterligere resonnement for moderasjonstiltaket.
      target_origin: Opprinnelse for innrapportert konto
      title: Rapporter
      unassign: Fjern tilegning
      unknown_action_msg: 'Ukjent handling: %{action}'
      unresolved: Uløst
      updated_at: Oppdatert
      view_profile: Vis profil
    roles:
      add_new: Legg til rolle
      assigned_users:
        one: "%{count} bruker"
        other: "%{count} brukere"
      categories:
        administration: Administrasjon
        devops: DevOps
        invites: Invitasjoner
        moderation: Moderering
        special: Spesiell
      delete: Slett
      description_html: Med <strong>brukerroller</strong>kan du tilpasse hvilke funksjoner og områder av Mastodon dine brukere har tilgang til.
      edit: Rediger rollen '%{name}'
      everyone: Standard-tillatelser
      everyone_full_description_html: Dette er <strong>basis-rollen</strong> som påvirker <strong>alle brukere</strong>, selv de uten en tilordnet rolle. Alle andre roller arver tillatelser fra den.
      permissions_count:
        one: "%{count} tillatelse"
        other: "%{count} tillatelser"
      privileges:
        administrator: Administrator
        administrator_description: Brukere med denne tillatelsen omgår enhver tillatelse
        delete_user_data: Slett brukerdata
        delete_user_data_description: Lar brukere slette andre brukeres data uten forsinkelse
        invite_users: Invitere brukere
        invite_users_description: Lar brukere invitere nye personer til serveren
        manage_announcements: Behandle Kunngjøringer
        manage_announcements_description: Lar brukere endre kunngjøringer på serveren
        manage_appeals: Behandle klager
        manage_appeals_description: Lar brukere gjennomgå klager mot modereringsaktiviteter
        manage_blocks: Behandle Blokker
        manage_blocks_description: Lar brukere blokkere e-postleverandører og IP-adresser
        manage_custom_emojis: Administrer egendefinerte Emojier
        manage_custom_emojis_description: Lar brukere endre egendefinert emojis på serveren
        manage_federation: Administrer Føderasjon
        manage_federation_description: Lar brukere blokkere eller tillate føderasjon med andre domener og kontrollere leveringsevne
        manage_invites: Administrer Invitasjoner
        manage_invites_description: Lar brukere bla gjennom og deaktivere invitasjonslenker
        manage_reports: Administrer Rapporter
        manage_reports_description: Lar brukere se på rapporter og utføre moderasjonshandlinger mot dem
        manage_roles: Behandle Roller
        manage_roles_description: Lar brukere administrere og tildele roller under sine rettigheter
        manage_rules: Administrer Regler
        manage_rules_description: La brukere endre serverregler
        manage_settings: Administrer Innstillinger
        manage_settings_description: La brukere endre sideinnstillinger
        manage_taxonomies: Administrer taksonomier
        manage_taxonomies_description: Lar brukere gjennomgå populære innhold og oppdatere emneknagg innstillinger
        manage_user_access: Administrer Brukertilgang
        manage_user_access_description: Lar brukere deaktivere andre brukeres 2-trinnsinnlogging, endre sin e-postadresse, og tilbakestille passordet deres
        manage_users: Behandle Brukere
        manage_users_description: Lar brukere se detaljer om andre brukere og utføre moderasjonshandlinger mot dem
        manage_webhooks: Administrer Webhooks
        manage_webhooks_description: Lar brukere sette opp webhooks for administrative hendelser
        view_audit_log: Vis overvåkingslogg
        view_audit_log_description: La brukere se en logg over administrative handlinger på serveren
        view_dashboard: Vis dashbord
        view_dashboard_description: Gir brukere tilgang til dashbordet og ulike metrikker
        view_devops: DevOps
        view_devops_description: Gir brukere tilgang til Sidekiq og pgHero-dashbord
      title: Roller
    rules:
      add_new: Legg til et filter
      delete: Slett
      description_html: Mens de fleste hevder å ha lest og samtykket i tjenestevilkårene, leser de vanligvis ikke gjennom før etter et problem oppstår. <strong>Gjør det enklere å se serverens regler på et øyeblikk ved å gi dem i en flat kulepunktsliste.</strong> Prøv å holde individuelle regler korte og enkelt, men prøv å ikke dele dem opp i mange separate elementer heller.
      edit: Rediger regel
      empty: Ingen serverregler har blitt definert ennå.
      title: Server regler
    settings:
      about:
        manage_rules: Behandle serverregler
        preamble: Gi informasjon om hvordan serveren opereres, modereres, finansieres.
        rules_hint: Det er et eget område for regler som brukerne skal følge her.
        title: Om
      appearance:
        preamble: Tilpass Mastodons webgrensesnitt.
        title: Utseende
      branding:
        preamble: Serverens merkevarebygging skiller den fra andre servere i nettverket. Denne informasjonen kan vises på tvers av en rekke miljøer, for eksempel Mastodons webgrensesnitt, native applikasjoner, i forhåndsvisning av lenker på andre nettsteder og i meldingsapper, osv. Av denne grunn er det best å holde denne informasjonen klar, kort og kortfattet.
        title: Merkevare
      captcha_enabled:
        desc_html: Dette er avhengig av eksterne skript fra hCaptcha, som kan være et sikkerhets- og personvernproblem.<strong> I tillegg kan dette gjøre registreringsprosessen betydelig mindre tilgjengelig for noen (spesielt funksjonshemmede) personer</strong>. Av disse grunnene bør du vurdere alternative tiltak som godkjenningsbasert eller invitasjonsbasert registrering.
        title: Krev at nye brukere løser en CAPTCHA for å bekrefte kontoen sin
      content_retention:
        preamble: Kontroller hvordan brukergenerert innhold lagres i Mastodon.
        title: Oppbevaring av innhold
      default_noindex:
        desc_html: Påvirker alle brukerne som ikke selv har justert denne innstillingen
        title: Ikke la brukere indekseres av søkemotorer som standard
      discovery:
        follow_recommendations: Følg anbefalinger
        preamble: Å fremheve interessant innhold er viktig i ombordstigning av nye brukere som kanskje ikke kjenner noen Mastodon. Kontroller hvordan ulike oppdagelsesfunksjoner fungerer på serveren.
        profile_directory: Profilkatalog
        public_timelines: Offentlige tidslinjer
        publish_discovered_servers: Publiser liste over oppdagede servere
        publish_statistics: Publiser statistikk
        title: Oppdagelse
        trends: Trender
      domain_blocks:
        all: Til alle
        disabled: Til ingen
        users: Til lokale brukere som er logget inn
      registrations:
        preamble: Kontroller hvem som kan opprette en konto på serveren din.
        title: Registreringer
      registrations_mode:
        modes:
          approved: Godkjenning kreves for påmelding
          none: Ingen kan melde seg inn
          open: Hvem som helst kan melde seg inn
      security:
        authorized_fetch: Krev autentisering fra fødererte servere
        authorized_fetch_hint: Krav om godkjenning fra fødererte servere muliggjør strengere håndhevelse av blokker på både brukernivå og servernivå. Dette går imidlertid på bekostning av en ytelsesstraff, reduserer rekkevidden til svarene dine og kan introdusere kompatibilitetsproblemer med enkelte fødererte tjenester. I tillegg vil dette ikke hindre dedikerte aktører i å hente dine offentlige innlegg og kontoer.
        authorized_fetch_overridden_hint: Du kan for øyeblikket ikke endre denne innstillingen fordi den overstyres av en miljøvariabel.
        federation_authentication: Håndheving av føderasjonsautentisering
      title: Serverinnstillinger
    site_uploads:
      delete: Slett den opplastede filen
      destroyed_msg: Vellykket sletting av sideopplasting!
    software_updates:
      critical_update: Kritisk — vennligst oppdater raskt
      description: "Det anbefales å holde Mastodon-installasjonen oppdatert for å dra nytte av nye rettelser og funksjoner. Dessuten er det av og til viktig å oppdatere Mastodon raskt for å unngå sikkerhetsproblemer. Derfor sjekker Mastodon om det finnes oppdateringer \nhvert 30. minutt, og varsler deg i henhold til dine valg for e-postvarsling."
      documentation_link: Finn ut mer
      release_notes: Informasjon om utgivelsen
      title: Tilgjengelige oppdateringer
      type: Type
      types:
        major: Stor oppdatering
        minor: Mindre oppdatering
        patch: Liten oppdatering – feilrettinger og endringer som er lette å legge til
      version: Versjon
    statuses:
      account: Forfatter
      application: Applikasjon
      back_to_account: Tilbake til kontosiden
      back_to_report: Tilbake til rapport siden
      batch:
        remove_from_report: Fjern fra rapport
        report: Rapport
      deleted: Slettet
      favourites: Favoritter
      history: Versjonshistorikk
      in_reply_to: Svarer til
      language: Språk
      media:
        title: Media
      metadata: Metadata
      no_status_selected: Ingen statuser ble endret da ingen ble valgt
      open: Åpne innlegg
      original_status: Opprinnelig innlegg
      reblogs: Fremheve
      status_changed: Innlegg endret
      title: Kontostatuser
      trending: Populært
      visibility: Synlighet
      with_media: Med media
    strikes:
      actions:
        delete_statuses: "%{name} slettet %{target}s innlegg"
        disable: "%{name} frøs %{target}s konto"
        mark_statuses_as_sensitive: "%{name} merket %{target}s innlegg som følsomme"
        none: "%{name} sendte en advarsel til %{target}"
        sensitive: "%{name} merket %{target}s konto som følsom"
        silence: "%{name} begrenset %{target}s konto"
        suspend: "%{name} suspenderte %{target}s konto"
      appeal_approved: Klage tatt til følge
      appeal_pending: Klage behandles
      appeal_rejected: Anke avvist
    system_checks:
      database_schema_check:
        message_html: Det venter på databaseoverføringer. Vennligst kjør disse for å sikre at applikasjonen oppfører seg som forventet
      elasticsearch_health_red:
        message_html: Elasticsearch klyngen er usunn (rød status), søkefunksjoner er utilgjengelige
      elasticsearch_health_yellow:
        message_html: Elasticsearch klyngen er usunn (gul status), du bør vurdere å undersøke årsaken
      elasticsearch_index_mismatch:
        message_html: Elasticsearch indeksen ("index mappings") er utdatert. Vennligst kjør <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
      elasticsearch_preset:
        action: Se dokumentasjon
        message_html: Din Elasticsearch-klynge har mer enn en node, men Mastodon er ikke konfigurert til å bruke dem.
      elasticsearch_preset_single_node:
        action: Se dokumentasjon
        message_html: Din Elasticsearch-klynge har bare en node, <code>ES_PRESET</code> bør settes til <code>single_node_cluster</code>.
      elasticsearch_reset_chewy:
        message_html: Din Elasticsearch systemindeks er utdatert på grunn av en forandring i innstillingene. Vennligst kjør <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> for å oppdatere den.
      elasticsearch_running_check:
        message_html: Kunne ikke koble til Elasticsearch. Kontroller at den kjører, eller deaktiver fulltekstsøk
      elasticsearch_version_check:
        message_html: 'Inkompatibel Elasticsearch-versjon: %{value}'
        version_comparison: Elasticsearch %{running_version} kjører mens %{required_version} er påkrevd
      rules_check:
        action: Behandle serverregler
        message_html: Du har ikke definert noen serverregler.
      sidekiq_process_check:
        message_html: Ingen Sidekiq-prosess kjører for %{value} køen(e). Vennligst se gjennom Sidekiq-konfigurasjonen din
      software_version_critical_check:
        action: Se tilgjengelige oppdateringer
        message_html: En kritisk oppdatering av Mastodon er tilgjengelig. Vennligst oppdater så raskt som mulig.
      software_version_patch_check:
        action: Se tilgjengelige oppdateringer
        message_html: En oppdatering av Mastodon som inneholder feilrettinger er tilgjengelig.
      upload_check_privacy_error:
        action: Sjekk her for mer informasjon
        message_html: "<strong>Webserveren din er feilkonfigurert. Personvernet til brukerne dine er i fare.</strong>"
      upload_check_privacy_error_object_storage:
        action: Sjekk her for mer informasjon
        message_html: "<strong>Objektlagringen din er feilkonfigurert. Personvernet til brukerne dine er i fare.</strong>"
    tags:
      review: Gjennomgangsstatus
      updated_msg: Emneknagg innstillinger vellykket oppdatert
    title: Administrasjon
    trends:
      allow: Tillat
      approved: Godkjent
      disallow: Ikke tillat
      links:
        allow: Tillat lenke
        allow_provider: Tillat utgiver
        description_html: Dette er linker som for øyeblikket deles mye av kontoer som serveren din ser innlegg fra. Det kan hjelpe brukerne dine med å finne ut hva som skjer i verden. Ingen lenker vises offentlig før du godkjenner utgiveren. Du kan også tillate eller avvise individuelle lenker.
        disallow: Ikke tillat lenke
        disallow_provider: Forby utgiver
        no_link_selected: Ingen lenker ble endret da ingen var valgt
        publishers:
          no_publisher_selected: Ingen utgivere ble endret da ingen ble valgt
        shared_by_over_week:
          one: Delt av %{count} person i løpet av den siste uken
          other: Delt av %{count} personer i løpet av den siste uken
        title: Populære lenker
        usage_comparison: Delt %{today} ganger i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går
      not_allowed_to_trend: Ikke tillatt å trende
      only_allowed: Kun tillatte
      pending_review: Avventer gjennomgang
      preview_card_providers:
        allowed: Lenker fra denne utgiveren kan "trende"
        description_html: Lenker deles på serveren din, fra disse domenene. Lenker vil ikke trende offentlig med mindre domenet til lenken er godkjent. Din godkjenning (eller avvisning) gjelder også underdomener.
        rejected: Lenker fra denne utgiveren vil ikke "trende"
        title: Utgivere
      rejected: Avvist
      statuses:
        allow: Tillat innlegg
        allow_account: Tillat forfatter
        description_html: Dette er innlegg som serveren din vet om at de blir delt og favorisert for øyeblikket. Dette kan hjelpe dine nye og returnerede brukere med å finne flere å følge. Ingen innlegg vises offentlig før du godkjenner forfatteren, og forfatteren tillater at kontoen deres foreslås til andre. Du kan også tillate eller avvise individuelle innlegg.
        disallow: Ikke tillat innlegg
        disallow_account: Forby forfatter
        no_status_selected: Ingen populære innlegg ble endret da ingen ble valgt
        not_discoverable: Forfatter har valgt å ikke være synlig
        shared_by:
          one: Delt eller lagt til som favoritt én gang
          other: Delt og favorittmarkert %{friendly_count} ganger
        title: Populære innlegg
      tags:
        current_score: Gjeldende poengsum %{score}
        dashboard:
          tag_accounts_measure: unike bruksområder
          tag_languages_dimension: Mest brukte språk
          tag_servers_dimension: Mest brukte servere
          tag_servers_measure: forskjellige servere
          tag_uses_measure: samlet bruk
        description_html: Dette er emneknagger som for øyeblikket vises i mange innlegg som serveren din ser. Det kan hjelpe dine brukere med å finne ut hva folk snakker mest om i øyeblikket. Ingen emneknagger vises offentlig før du godkjenner dem.
        listable: Kan bli foreslått
        no_tag_selected: Ingen emneknagger ble endret da ingen ble valgt
        not_listable: Vil ikke bli foreslått
        not_trendable: Kunne ikke vises under trender
        not_usable: Kan ikke brukes
        peaked_on_and_decaying: Høyeste på %{date}, nå faller
        title: Populære emneknagger
        trendable: Kan vises under populært
        trending_rank: 'Populært #%{rank}'
        usable: Kan brukes
        usage_comparison: Brukt %{today} ganger i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går
        used_by_over_week:
          one: Brukt av en person i løpet av siste uke
          other: Brukes av %{count} personer i løpet av den siste uken
      title: Trend
      trending: Trender
    warning_presets:
      add_new: Legg til ny
      delete: Slett
      edit_preset: Rediger advarsel forhåndsinnstilling
      empty: Du har ikke definert noen forhåndsinnstillinger for varsler enda.
      title: Endre forhåndsinnstillinger for advarsler
    webhooks:
      add_new: Legg til endepunkt
      delete: Slett
      description_html: En <strong>webhook</strong> gjør det mulig for Mastodon å dytte <strong>varsler i sanntid</strong> om utvalgte arrangementer til din egen applikasjon, Derfor kan søknaden din <strong>utløse reaksjoner</strong> automatisk.
      disable: Deaktiver
      disabled: Deaktivert
      edit: Rediger sluttpunkt
      empty: Du har ingen webhook-endepunkter konfigurert ennå.
      enable: Aktiver
      enabled: Aktiv
      enabled_events:
        one: 1 aktivert hendelse
        other: "%{count} aktiverte hendelser"
      events: Hendelser
      new: Ny webhook
      rotate_secret: Roter hemmelighet (secret)
      secret: Signeringshemmelighet (signing secret)
      status: Status
      title: Webhooks
      webhook: Webhook
  admin_mailer:
    new_appeal:
      actions:
        delete_statuses: å slette sine innlegg
        disable: for å fryse kontoen deres
        mark_statuses_as_sensitive: å merke innleggene sine som følsomme
        none: en advarsel
        sensitive: å merke kontoen sin som følsom
        silence: for å begrense deres konto
        suspend: for å avslutte kontoen
      body: "%{target} klager på en moderasjonsbeslutning av %{action_taken_by} fra %{date}, noe som var %{type}. De skrev:"
      next_steps: Du kan godkjenne klagen for å angre på moderasjonsvedtaket eller ignorere det.
      subject: "%{username} klager på en moderasjonsbeslutning for %{instance}"
    new_critical_software_updates:
      body: Nye kritiske versjoner av Mastodon har blitt utgitt, det kan være fordelaktig å oppdatere så snart som mulig!
      subject: Kritiske Mastodon-oppdateringer er tilgjengelige for %{instance}!
    new_pending_account:
      body: Detaljer om den nye kontoen er nedenfor. Du kan godkjenne eller avvise denne søknaden.
      subject: Ny konto opp til vurdering på %{instance} (%{username})
    new_report:
      body: "%{reporter} har rapportert %{target}"
      body_remote: Noen fra %{domain} har rapportert %{target}
      subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id})
    new_software_updates:
      body: Nye versjoner av Mastodoner har blitt utgitt, du ønsker kanskje å oppdatere!
      subject: Nye versjoner av Mastodon er tilgjengelige for %{instance}!
    new_trends:
      body: 'Følgende elementer trenger en gjennomgang før de kan vises offentlig:'
      new_trending_links:
        title: Populære lenker
      new_trending_statuses:
        title: Populære innlegg
      new_trending_tags:
        title: Populære emneknagger
      subject: Ny trender for gjennomsyn av %{instance}
  aliases:
    add_new: Lag et alias
    created_msg: Vellykket opprettelse av nytt alias. Du kan nå starte flyttingen fra den gamle kontoen.
    deleted_msg: Fjernet alias. Flytting fra denne kontoen til denne vil ikke lenger være mulig.
    empty: Du har ingen aliaser.
    hint_html: Dersom du vil flytte fra en annen konto til den, kan du lage et alias her, som er påkrevd før du kan gå videre med å flytte følgere fra den gamle kontoen til den nye. Handlingen i seg selv er <strong>harmløs og reversibel</strong>. <strong>Kontoflyttingen har blitt satt i gang fra den gamle kontoen</strong>.
    remove: Fjern aliaslenking
  appearance:
    advanced_web_interface: Avansert nettgrensesnitt
    advanced_web_interface_hint: 'Hvis du ønsker å bruke hele skjermbredden din, lar det avanserte nettgrensesnittet deg sette opp mange forskjellige kolonner for å se så mye informasjon på én gang som du vil: Hjem, varslinger, fellestidslinjen, og ethvert antall lister og emneknagger.'
    animations_and_accessibility: Animasjoner og tilgjengelighet
    confirmation_dialogs: Bekreftelsesdialoger
    discovery: Oppdagelse
    localization:
      body: Mastodon er oversatt av frivillige.
      guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
      guide_link_text: Alle kan bidra.
    sensitive_content: Følsomt innhold
  application_mailer:
    notification_preferences: Endre E-postinnstillingene
    salutation: "%{name},"
    settings: 'Endre foretrukne e-postinnstillinger: %{link}'
    unsubscribe: Avslutt abonnement
    view: 'Se:'
    view_profile: Vis Profil
    view_status: Vis innlegg
  applications:
    created: Søknaden ble vellykket oppretttet
    destroyed: Søknaden ble vellykket slettet
    logout: Logg ut
    regenerate_token: Regenerer tilgangsnøkkel
    token_regenerated: Tilgangsnøkkel vellykket regenerert
    warning: Vær veldig forsiktig med denne data. Aldri del den med noen!
    your_token: Din tilgangsnøkkel
  auth:
    apply_for_account: Be om en konto
    captcha_confirmation:
      help_html: Hvis du har problemer med å løse CAPTCHA, kan du komme i kontakt med oss via %{email} og vi kan hjelpe deg.
      hint_html: Bare en ting til! Vi må bekrefte at du er et menneske (dette er slik at vi kan holde spam ute!). Løs CAPTCHA nedenfor og klikk "Fortsett".
      title: Sikkerhetskontroll
    confirmations:
      awaiting_review: Din e-post adresse er bekreftet! %{domain} ansatte gjennomgår nå registreringen din. Du vil motta en e-post hvis de godkjenner din konto!
      awaiting_review_title: Din registrering blir vurdert
      clicking_this_link: klikke på denne lenken
      login_link: logg inn
      proceed_to_login_html: Du kan nå fortsette til %{login_link}.
      redirect_to_app_html: Du burde bli omdirigert til <strong>%{app_name}</strong> -appen. Hvis det ikke skjedde, kan du prøve %{clicking_this_link} eller manuelt gå tilbake til appen.
      registration_complete: Registreringen på %{domain} er nå fullført!
      welcome_title: Velkommen, %{name}!
      wrong_email_hint: Hvis e-postadressen ikke er riktig, kan du endre den i kontoinnstillingene.
    delete_account: Slett konto
    delete_account_html: Hvis du ønsker å slette kontoen din, kan du <a href="%{path}">gå hit</a>. Du vil bli spurt om bekreftelse.
    description:
      prefix_invited_by_user: "@%{name} inviterer deg til å bli med på denne serveren til Mastodon!"
      prefix_sign_up: Registrer deg på Mastodon i dag!
      suffix: Med en konto, vil kunne følge folk, skrive innlegg, og utveksle meldinger med brukere fra enhver Mastodon-tjener, og mer til!
    didnt_get_confirmation: Mottok du ikke en bekreftelseslenke?
    dont_have_your_security_key: Har du ikke sikkerhetsnøkkelen din?
    forgot_password: Har du glemt passordet ditt?
    invalid_reset_password_token: Tilbakestillingsnøkkelen for passord er ugyldig eller utløpt. Vennligst be om en ny.
    link_to_otp: Skriv inn en to-faktor-kode fra telefonen din, eller en gjenopprettingskode
    link_to_webauth: Bruk sikkerhetsnøkkel-enheten din
    log_in_with: Logg inn med
    login: Logg inn
    logout: Logg ut
    migrate_account: Flytt til en annen konto
    migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du <a href="%{path}">konfigurere det her</a>.
    or_log_in_with: Eller logg inn med
    privacy_policy_agreement_html: Jeg har lest og godtar <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">retningslinjer for personvern</a>
    progress:
      confirm: Bekreft e-postadresse
      details: Dine opplysninger
      review: Vår gjennomgang
      rules: Godta regler
    providers:
      cas: CAS
      saml: SAML
    register: Meld deg på
    registration_closed: "%{instance} tar ikke imot nye medlemmer"
    resend_confirmation: Send bekreftelseslenke på nytt
    reset_password: Tilbakestill passord
    rules:
      accept: Godta
      back: Tilbake
      invited_by: 'Du kan bli med %{domain} takket være invitasjonen du fikk fra:'
      preamble: Disse angis og håndheves av %{domain}-moderatorene.
      preamble_invited: Før du fortsetter, vennligst gå gjennom reglene som er satt av moderatorene av %{domain}.
      title: Noen grunnregler.
      title_invited: Du har blitt invitert.
    security: Sikkerhet
    set_new_password: Angi nytt passord
    setup:
      email_below_hint_html: Sjekk søppelpostmappen din, eller be om en ny. Du kan korrigere e-postadressen din hvis den er feil.
      email_settings_hint_html: Klikk på lenken vi sendte deg for å bekrefte %{email}. Vi venter her.
      link_not_received: Fikk du ikke lenken?
      new_confirmation_instructions_sent: Du vil motta en ny e-post med bekreftelseslenken om noen minutter!
      title: Sjekk innboksen din
    sign_in:
      preamble_html: Logg inn med ditt <strong>%{domain}</strong> brukeropplysninger. Hvis kontoen din er plassert på en annen server, vil du ikke kunne logge inn her.
      title: Logg inn på %{domain}
    sign_up:
      manual_review: Registreringer på %{domain} krever manuell gjennomgang av moderatorene våre. For å hjelpe oss med å behandle registreringen din, skriv litt om deg selv og hvorfor du vil ha en konto på %{domain}.
      preamble: Med en konto på denne Mastodon-tjeneren vil du kunne følge andre personer på nettverket, uansett hvor kontoen deres holder til.
      title: La oss få deg satt i gang på %{domain}.
    status:
      account_status: Kontostatus
      confirming: Venter på at e-postbekreftelsen er fullført.
      functional: Kontoen din er fullt operativt.
      pending: Søknaden din avventer gjennomgang av våre medarbeidere. Dette kan ta litt tid. Du vil motta en e-post dersom søknaden din blir godkjent.
      redirecting_to: Kontoen din er inaktiv fordi den for øyeblikket omdirigerer til %{acct}.
      self_destruct: Siden %{domain} stenger, vil du kun ha begrenset tilgang til kontoen din.
      view_strikes: Vis tidligere advarsler mot kontoen din
    too_fast: Skjemaet ble sendt inn for raskt, prøv på nytt.
    use_security_key: Bruk sikkerhetsnøkkel
  challenge:
    confirm: Fortsett
    hint_html: "<strong>Tips:</strong> Vi ber deg ikke om passordet ditt igjen i løpet av neste time."
    invalid_password: Ugyldig passord
    prompt: Bekreft passordet for å fortsette
  crypto:
    errors:
      invalid_key: er ikke en gyldig Ed25519- eller Curve25519-nøkkel
      invalid_signature: er ikke en gyldig Ed25519-signatur
  date:
    formats:
      default: "%d. %b, %Y"
      with_month_name: "%d. %B, %Y"
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count} timer"
      about_x_months: "%{count} mnd"
      about_x_years: "%{count} år"
      almost_x_years: "%{count} år"
      half_a_minute: Nettopp
      less_than_x_minutes: "%{count} min"
      less_than_x_seconds: Nettopp
      over_x_years: "%{count} år"
      x_days: "%{count} dager"
      x_minutes: "%{count} min"
      x_months: "%{count} mnd"
      x_seconds: "%{count} sek"
  deletes:
    challenge_not_passed: Informasjonen du oppga var ikke korrekt
    confirm_password: Skriv inn ditt passord for å verifisere din identitet
    confirm_username: Skriv inn brukernavnet ditt for å bekrefte prosedyren
    proceed: Slett konto
    success_msg: Din konto ble slettet
    warning:
      before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:'
      caches: Innhold som har blitt mellomlagret av andre tjenere kan kanskje fortsette å eksistere
      data_removal: Dine innlegg og andre data vil bli permanent fjernet
      email_change_html: Du kan <a href="%{path}">endre E-postadressen din</a> uten å måtte slette kontoen din
      email_contact_html: Dersom det fortsatt ikke kommer, kan du sende en E-post til <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> og be om hjelp
      email_reconfirmation_html: Dersom du ikke mottar bekreftelses-E-posten, kan du <a href="%{path}">be om den igjen</a>
      irreversible: Du vil ikke kunne gjenopprette eller reaktivere kontoen din
      more_details_html: For mere detaljer, se <a href="%{terms_path}">privatlivsretningslinjene</a>.
      username_available: Brukernavnet ditt vil bli gjort tilgjengelig igjen
      username_unavailable: Brukernavnet ditt vil forbli utilgjengelig
  disputes:
    strikes:
      action_taken: Handling utført
      appeal: Klage
      appeal_approved: Denne advarselens klage ble tatt til følge og er ikke lenger gyldig
      appeal_rejected: Klagen ble avvist
      appeal_submitted_at: Klage levert
      appealed_msg: Din klage har blitt levert. Du får beskjed om den blir godkjent.
      appeals:
        submit: Lever klage
      approve_appeal: Godkjenn klage
      associated_report: Tilhørende rapport
      created_at: Datert
      description_html: Dette er tiltakene mot din konto og advarsler som har blitt sent til deg av %{instance}-personalet.
      recipient: Adressert til
      reject_appeal: Avvis klage
      status: 'Innlegg #%{id}'
      status_removed: Innlegg allerede fjernet fra systemet
      title: "%{action} fra %{date}"
      title_actions:
        delete_statuses: Fjerning av innlegg
        disable: Frysing av konto
        mark_statuses_as_sensitive: Merking av innlegg som følsomme
        none: Advarsel
        sensitive: Merking av konto som sensitiv
        silence: Begrensning av konto
        suspend: Suspensjon av konto
      your_appeal_approved: Din klage har blitt godkjent
      your_appeal_pending: Du har levert en klage
      your_appeal_rejected: Din klage har blitt avvist
  domain_validator:
    invalid_domain: er ikke et gyldig domenenavn
  edit_profile:
    basic_information: Grunnleggende informasjon
    hint_html: "<strong>Tilpass hva folk ser på din offentlige profil og ved siden av dine innlegg.</strong> Det er mer sannsynlig at andre mennesker følger deg tilbake og samhandler med deg når du har fylt ut en profil og et profilbilde."
    other: Annet
  errors:
    '400': Forespørselen du sendte inn var ugyldig eller feil.
    '403': Du har ikke tillatelse til å vise denne siden.
    '404': Siden du leter etter finnes ikke.
    '406': Denne siden er ikke tilgjengelig i ønsket format.
    '410': Siden du leter etter finnes ikke lenger.
    '422':
      content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler?
      title: Sikkerhetsverifisering feilet
    '429': Overfyllt
    '500':
      content: Beklager men noe gikk galt ved vår ende.
      title: Denne siden er ikke korrekt
    '503': Siden kunne ikke vises på grunn av en midlertidig serverfeil.
    noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange <a href="%{apps_path}">integrerte appene</a> for Mastodon til din plattform.
  existing_username_validator:
    not_found: kunne ikke finne en lokal bruker med det brukernavnet
    not_found_multiple: klarte ikke å finne %{usernames}
  exports:
    archive_takeout:
      date: Dato
      download: Last ned arkivet ditt
      hint_html: Du kan be om et arkiv med dine <strong>innlegg og opplastede media</strong>. Eksporterte data vil være i ActivityPub-formatet, som kan leses av programmer som støtter det. Du kan be om et arkiv opptil hver 7. dag.
      in_progress: Samler arkivet ditt...
      request: Be om ditt arkiv
      size: Størrelse
    blocks: Du blokkerer
    bookmarks: Bokmerker
    csv: CSV
    domain_blocks: Domeneblokkeringer
    lists: Lister
    mutes: Du demper
    storage: Medialagring
  featured_tags:
    add_new: Legg til ny
    errors:
      limit: Du har allerede fremhevet det maksimale antall emneknagger
    hint_html: "<strong>Hva er utvalgte emneknagger?</strong> De vises frem tydelig på din offentlige profil, og lar folk bla i dine offentlige innlegg som spesifikt har de emneknaggene. De er et bra verktøy for å holde styr på kreative verk eller langtidsprosjekter."
  filters:
    contexts:
      account: Profiler
      home: Hjemmetidslinje
      notifications: Varslinger
      public: Offentlige tidslinjer
      thread: Samtaler
    edit:
      add_keyword: Legg til stikkord
      keywords: Nøkkelord
      statuses: Individuelle innlegg
      statuses_hint_html: Dette filteret gjelder for utvalgte enkeltinnlegg, uavhengig av om de samsvarer med søkeordene nedenfor.<a href="%{path}">Se gjennom eller fjern innlegg fra filteret.</a>.
      title: Rediger filter
    errors:
      deprecated_api_multiple_keywords: Disse parameterne kan ikke endres fra dette programmet fordi de gjelder for mer enn ett filternøkkelord. Bruk et nyere program eller webgrensesnittet.
      invalid_context: Ingen eller ugyldig kontekst angitt
    index:
      contexts: Filtre i %{contexts}
      delete: Slett
      empty: Du har ingen filtre.
      expires_in: Utløper om %{distance}
      expires_on: Utløper den %{date}
      keywords:
        one: "%{count} nøkkelord"
        other: "%{count} nøkkelorder"
      statuses:
        one: "%{count} innlegg"
        other: "%{count} innlegger"
      statuses_long:
        one: "%{count} enkeltinnlegg skjult"
        other: "%{count} individuelle innlegger skjult"
      title: Filtre
    new:
      save: Lagre nytt filter
      title: Legg til nytt filter
    statuses:
      back_to_filter: Tilbake til filter
      batch:
        remove: Fjern fra filter
      index:
        hint: Dette filteret gjelder for å velge individuelle innlegg uavhengig av andre kriterier. Du kan legge til flere innlegg til dette filteret fra webgrensesnittet.
        title: Filtrerte innlegg
  generic:
    all: Alle
    all_items_on_page_selected_html:
      one: "<strong>%{count}</strong> element på denne siden er valgt."
      other: Alle <strong>%{count}</strong> elementer på denne siden er valgt.
    all_matching_items_selected_html:
      one: "<strong>%{count}</strong> element som matcher søket ditt er valgt."
      other: Alle <strong>%{count}</strong> elementer som matcher søket velges.
    cancel: Avbryt
    changes_saved_msg: Vellykket lagring av endringer!
    confirm: Bekreft
    copy: Kopier
    delete: Slett
    deselect: Fjern all merking
    none: Ingen
    order_by: Sorter etter
    save_changes: Lagre endringer
    select_all_matching_items:
      one: Velg %{count} element som samsvarer med søket ditt.
      other: Velg alle %{count} elementer som samsvarer med søket ditt.
    today: i dag
    validation_errors:
      one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
      other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
  imports:
    errors:
      empty: Tom CSV-fil
      incompatible_type: Ikke kompatibel med den valgte importtypen
      invalid_csv_file: 'Ugyldig CSV-fil. Feil: %{error}'
      over_rows_processing_limit: inneholder flere enn %{count} rader
      too_large: Filen er for stor
    failures: Feil
    imported: Importert
    mismatched_types_warning: Det ser ut til at du har valgt feil importtype, vennligst dobbeltsjekk.
    modes:
      merge: Slå sammen
      merge_long: Behold eksisterende og legg til nye
      overwrite: Overskriv
      overwrite_long: Erstatt gjeldende med de nye
    overwrite_preambles:
      blocking_html: Du er i ferd med å <strong>erstatte din blokkeringsliste</strong> med inntil <strong>%{total_items} kontoer</strong> fra <strong>%{filename}</strong>.
      bookmarks_html: Du er i ferd med å <strong>erstatte dine bokmerker</strong> med inntil <strong>%{total_items} innlegg</strong> fra <strong>%{filename}</strong>.
      domain_blocking_html: Du er i ferd med å <strong>erstatte din domene-blokkeringsliste</strong> med inntil <strong>%{total_items} domener</strong> fra <strong>%{filename}</strong>.
      following_html: Du er i ferd med å <strong>følge</strong> inntil <strong>%{total_items} kontoer</strong> fra <strong>%{filename}</strong> og <strong>slutte å følge alle andre</strong>.
      lists_html: Du er i ferd med å <strong>erstatte dine lister</strong> med innholdet i <strong>%{filename}</strong>. Inntil <strong>%{total_items} kontoer</strong> legges til i nye lister.
      muting_html: Du er i ferd med å <strong>erstatte listen over dempede kontoer</strong> med inntil <strong>%{total_items} kontoer</strong> fra <strong>%{filename}</strong>.
    preambles:
      blocking_html: Du er i ferd med å <strong>blokkere</strong> inntil <strong>%{total_items} kontoer</strong> fra <strong>%{filename}</strong>.
      bookmarks_html: Du er i ferd med å legge til inntil <strong>%{total_items} innlegg</strong> fra <strong>%{filename}</strong> til dine <strong>bokmerker</strong>.
      domain_blocking_html: Du er i ferd med å <strong>blokkere</strong> inntil <strong>%{total_items} domener</strong> fra <strong>%{filename}</strong>.
      following_html: Du er i ferd med å <strong>følge</strong> inntil <strong>%{total_items} kontoer</strong> fra <strong>%{filename}</strong>.
      lists_html: Du er i ferd med å legge inntil <strong>%{total_items} kontoer</strong> fra <strong>%{filename}</strong> til dine <strong>lister</strong>. Nye lister vil bli opprettet hvis det ikke finnes noen liste å legge til.
      muting_html: Du er i ferd med å <strong>dempe</strong> inntil <strong>%{total_items} kontoer</strong> fra <strong>%{filename}</strong>.
    preface: Du kan importere data om brukere du følger eller blokkerer til kontoen din på denne instansen med eksportfiler fra andre instanser.
    recent_imports: Siste importer
    states:
      finished: Fullført
      in_progress: Pågående
      scheduled: Planlagt
      unconfirmed: Ubekreftet
    status: Status
    success: Dine data ble mottatt og vil bli behandlet så fort som mulig
    time_started: Startet
    titles:
      blocking: Importerer blokkerte kontoer
      bookmarks: Importerer bokmerker
      domain_blocking: Importerer blokkerte domener
      following: Importerer fulgte kontoer
      lists: Importerer lister
      muting: Importerer dempede kontoer
    type: Type import
    type_groups:
      constructive: Følginger og bokmerker
      destructive: Blokkeringer og dempinger
    types:
      blocking: Blokkeringsliste
      bookmarks: Bokmerker
      domain_blocking: Domeneblokkeringsliste
      following: Følgeliste
      lists: Lister
      muting: Dempeliste
    upload: Opplastning
  invites:
    delete: Deaktiver
    expired: Utløpt
    expires_in:
      '1800': 30 minutter
      '21600': 6 timer
      '3600': 1 time
      '43200': 12 timer
      '604800': 1 uke
      '86400': 1 dag
    expires_in_prompt: Aldri
    generate: Generer
    invalid: Denne invitasjonen er ikke gyldig
    invited_by: 'Du ble invitert av:'
    max_uses:
      one: 1 bruk
      other: "%{count} bruk"
    max_uses_prompt: Ubegrenset
    prompt: Generer og del lenker med andre for å gi tilgang til denne instansen
    table:
      expires_at: Utløper
      uses: Bruk
    title: Inviter personer
  lists:
    errors:
      limit: Du har nådd den øvre grensen for antall lister
  login_activities:
    authentication_methods:
      otp: to-faktor autentiseringsapp
      password: passord
      sign_in_token: e-post sikkerhetskode
      webauthn: sikkerhetsnøkler
    description_html: Hvis du ser aktivitet som du ikke gjenkjenner, bør du vurdere å endre passordet ditt og aktivere to-trinnsinnlogging.
    empty: Ingen innloggingshistorikk er tilgjengelig
    failed_sign_in_html: Mislykket innloggingsforsøk med %{method} fra %{ip} (%{browser})
    successful_sign_in_html: Vellykket innlogging med %{method} fra %{ip} (%{browser})
    title: Autentiseringshistorikk
  mail_subscriptions:
    unsubscribe:
      action: Ja, avslutt abonnement
      complete: Abonnement avsluttet
      confirmation_html: Er du sikker på at du vil slutte å motta %{type} fra Mastodon %{domain} i e-posten din på %{email}? Du kan når som helst gjenoppta i <a href="%{settings_path}">innstillinger for e-postvarsling</a>.
      emails:
        notification_emails:
          favourite: e-poster om favorittmarkeringer
          follow: e-poster om følgere
          follow_request: e-poster om følgeforespørsler
          mention: e-poster om nevninger
          reblog: e-poster om fremhevinger
      resubscribe_html: Hvis du har avsluttet abonnementet ved en feiltakelse, kan du abonnere på nytt i <a href="%{settings_path}">innstillinger for e-postvarsling</a>.
      success_html: Du vil ikke lenger motta %{type} fra Mastodon på %{domain} i e-posten din på %{email}.
      title: Avslutt abonnement
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Kan ikke legge ved video på en status som allerede inneholder bilder
      not_ready: Kan ikke legge til filer som ikke er ferdigbehandlet. Prøv igjen om et øyeblikk!
      too_many: Kan ikke legge ved mer enn 4 filer
  migrations:
    acct: brukernavn@domene til den nye kontoen
    cancel: Avbryt omdirigeringen
    cancel_explanation: Å avbryte omdirigeringen vil reaktivere din nåværende konto, men vil ikke bringe tilbake følgere som har blitt flyttet til den kontoen.
    cancelled_msg: Avbrøt omdirigeringen med suksess.
    errors:
      already_moved: er den samme kontoen du allerede har flyttet til
      missing_also_known_as: er ikke en av denne kontoens aliaser
      move_to_self: kan ikke være den nåværende kontoen
      not_found: ble ikke funnet
      on_cooldown: Du er i en nedkjølingsperiode
    followers_count: Følgere på flyttetidspunktet
    incoming_migrations: Flytte fra en annen konto
    incoming_migrations_html: For å flytte fra en annen konto til denne, må du først <a href="%{path}">sette opp et kontoalias</a>.
    moved_msg: Kontoen din omdirigeres nå til %{acct}, og følgerne dine blir flyttet over.
    not_redirecting: Kontoen din omdirigeres ikke til noen andre kontoer for øyeblikket.
    on_cooldown: Du har nylig overført kontoen din. Denne funksjonen blir tilgjengelig igjen om %{count} dager.
    past_migrations: Tidligere migreringer
    proceed_with_move: Flytt følgere
    redirected_msg: Kontoen din omdirigeres nå til %{acct}.
    redirecting_to: Kontoen din omdirigeres til %{acct}.
    set_redirect: Bestem omdirigering
    warning:
      backreference_required: Den nye kontoen må først settes opp til å henvise tilbake til denne
      before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:'
      cooldown: Etter flytting er det en nedkjølingsperiode der du ikke vil kunne flytte igjen
      disabled_account: Din nåværende konto vil ikke være fullt brukbar etterpå. Men du vil ha tilgang til dataeksportering såvel som reaktivering.
      followers: Denne handlingen vil flytte alle følgere fra den nåværende kontoen til den nye kontoen
      only_redirect_html: Alternativt kan du velge å <a href="%{path}">bare legge ut en omdirigering på profilen din</a>.
      other_data: Ingen andre data vil bli flyttet automatisk
      redirect: Profilen til din nåværende konto vil bli oppdatert med en omdirigeringsnotis og bli fjernet fra søk
  moderation:
    title: Moderasjon
  move_handler:
    carry_blocks_over_text: Denne brukeren flyttet fra %{acct}, som du hadde blokkert.
    carry_mutes_over_text: Denne brukeren flyttet fra %{acct}, som du hadde dempet.
    copy_account_note_text: 'Denne brukeren flyttet fra %{acct}, her var dine tidligere notater om dem:'
  navigation:
    toggle_menu: Vis/Skjul meny
  notification_mailer:
    admin:
      report:
        subject: "%{name} leverte en rapport"
      sign_up:
        subject: "%{name} registrerte seg"
    favourite:
      body: 'Innlegget ditt ble favorittmarkert av %{name}:'
      subject: "%{name} favorittmarkerte innlegget ditt"
      title: Ny favoritt
    follow:
      body: "%{name} følger deg!"
      subject: "%{name} følger deg"
      title: Ny følger
    follow_request:
      action: Behandle følgerforespørsler
      body: "%{name} har bedt om lov til å følge deg"
      subject: 'Ventende følginger: %{name}'
      title: Ny følgerforespørsel
    mention:
      action: Svar
      body: 'Du ble nevnt av %{name} i:'
      subject: Du ble nevnt av %{name}
      title: Ny nevning
    poll:
      subject: En avstemming av %{name} er avsluttet
    reblog:
      body: 'Ditt innlegg ble fremhevet av %{name}:'
      subject: "%{name} fremhevet ditt innlegg"
      title: Ny fremheving
    status:
      subject: "%{name} postet nettopp"
    update:
      subject: "%{name} redigerte et innlegg"
  notifications:
    administration_emails: Administrators e-postvarslinger
    email_events: E-postvarslinger for hendelser
    email_events_hint: 'Velg hendelser som du vil motta varslinger for:'
    other_settings: Andre varslingsinnstillinger
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n %u"
        units:
          billion: Mrd
          million: Mln
          quadrillion: Kvd
          thousand: T
          trillion: Trl
  otp_authentication:
    code_hint: Skriv inn koden generert av autentiseringsappen din for å bekrefte
    description_html: Hvis du skrur på <strong>2-trinnsautentisering</strong> ved hjelp av en autentiseringsapp, vil pålogging kreve at du er i besittelse av autentiseringsenheten din, som genererer sjetonger som du skal skrive inn.
    enable: Aktiver
    instructions_html: "<strong>Skann denne QR-koden i Authy, Google Autentisering, eller en lignende TOTP-app på en av dine enheter</strong>. Fra nå av, vil den appen generere sjetonger som du vil måtte skrive inn når du logger på."
    manual_instructions: 'Hvis du ikke kan skanne QR-koden og må skrive den inn manuelt, her er tekstkoden i ren tekst:'
    setup: Sett opp
    wrong_code: Den innskrevne koden var ugyldig! Er tjenertiden og enhetstiden riktige?
  pagination:
    newer: Nyere
    next: Neste
    older: Eldre
    prev: Forrige
    truncate: "&hellip;"
  polls:
    errors:
      already_voted: Du har allerede stemt i denne avstemningen
      duplicate_options: inneholder duplikatgjenstander
      duration_too_long: er for langt frem i tid
      duration_too_short: er for snart
      expired: Denne avstemningen er allerede ferdig
      invalid_choice: Det valgte stemmealternativet eksisterer ikke
      over_character_limit: kan ikke være lengre enn %{max} tegn hver
      self_vote: Du kan ikke stemme i dine egne avstemninger
      too_few_options: må ha mer enn én gjenstand
      too_many_options: kan ikke ha mer enn %{max} gjenstander
  preferences:
    other: Annet
    posting_defaults: Innleggsstandarder
    public_timelines: Offentlige tidslinjer
  privacy:
    hint_html: "<strong>Tilpass hvordan du vil at din profil og dine innlegg skal bli funnet.</strong> En rekke funksjoner i Mastodon kan hjelpe deg med å nå et bredere publikum når det er aktivert. Ta deg et øyeblikk til å vurdere disse innstillingene for å forsikre deg om at de passer deg og ditt bruk."
    privacy: Personvern
    privacy_hint_html: Kontrollér hvor mye du ønsker å dele til fordel for andre. Folk oppdager interessante profiler og kule app'er ved å bla gjennom andres følgere og ved å se hvilke app'er de bruker, men du kan velge å holde det skjult.
    reach: Rekkevidde
    reach_hint_html: Kontrollér om du ønsker å kunne bli oppdaget og fulgt av nye personer. Vil du at dine innlegg vises på Utforsk-siden? Vil du at andre personer skal kunne se deg i sine følgeranbefalinger? Vil du akseptere alle nye følgere automatisk, eller godkjenne hver enkelt?
    search: Søk
    search_hint_html: Kontrollér hvordan du ønsker å bli oppdaget. Vil du at folk skal kunne finne deg basert på dine offentlige innlegg? Vil du at personer utenfor Mastodon skal kunne finne din profil når de søker på nettet? Vennligst husk at en total utestengelse fra alle søkemotorer ikke kan garanteres for offentlig informasjon.
    title: Personvern og rekkevidde
  privacy_policy:
    title: Retningslinjer for personvern
  reactions:
    errors:
      limit_reached: Grensen for ulike reaksjoner nådd
      unrecognized_emoji: er ikke en gjenkjent emoji
  relationships:
    activity: Kontoaktivitet
    confirm_follow_selected_followers: Er du sikker på at du vil følge valgte følgere?
    confirm_remove_selected_followers: Er du sikker på at du vil fjerne valgte følgere?
    confirm_remove_selected_follows: Er du sikker på at du vil fjerne valgte følginger?
    dormant: Dormende
    follow_failure: Kunne ikke følge noen av de valgte kontoene.
    follow_selected_followers: Følg valgte tilhengere
    followers: Følgere
    following: Følginger
    invited: Invitert
    last_active: Senest aktiv
    most_recent: Nyligst
    moved: Flyttet
    mutual: Gjensidig
    primary: Primær
    relationship: Forhold
    remove_selected_domains: Fjern alle følgere fra de valgte domenene
    remove_selected_followers: Fjern de valgte følgerne
    remove_selected_follows: Avfølg de valgte brukerne
    status: Kontostatus
  remote_follow:
    missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
  reports:
    errors:
      invalid_rules: refererer ikke til gyldige regler
  rss:
    content_warning: 'Innholdsadvarsel:'
    descriptions:
      account: Offentlige innlegg fra @%{acct}
      tag: 'Offentlige innlegg merket med #%{hashtag}'
  scheduled_statuses:
    over_daily_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte innlegg for i dag
    over_total_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte innlegg
    too_soon: Den planlagte datoen må være i fremtiden
  self_destruct:
    lead_html: Dessverre stenger <strong>%{domain}</strong> for alltid. Hvis du hadde en konto der vil du ikke kunne fortsette å bruke den, men du kan fremdeles be om en sikkerhetskopi av dataene dine.
    title: Denne serveren stenger
  sessions:
    activity: Siste aktivitet
    browser: Nettleser
    browsers:
      alipay: AliPay
      blackberry: BlackBerry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Ukjent nettleser
      huawei_browser: Huawei Browser
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi-nettleser
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ Browser
      safari: Safari
      uc_browser: UC Browser
      unknown_browser: Ukjent Nettleser
      weibo: Weibo
    current_session: Nåværende økt
    description: "%{browser} på %{platform}"
    explanation: Dette er nettlesere som er pålogget på din Mastodon-konto akkurat nå.
    ip: IP-adresse
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: BlackBerry
      chrome_os: ChromeOS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      kai_os: KaiOS
      linux: Linux
      mac: macOS
      unknown_platform: Ukjent plattform
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Tilbakekall
    revoke_success: Økt tilbakekalt
    title: Økter
    view_authentication_history: Vis autentiseringshistorikk for kontoen din
  settings:
    account: Konto
    account_settings: Kontoinnstillinger
    aliases: Kontoaliaser
    appearance: Utseende
    authorized_apps: Autoriserte applikasjoner
    back: Tilbake til Mastodon
    delete: Kontosletting
    development: Utvikling
    edit_profile: Endre profil
    export: Dataeksport
    featured_tags: Utvalgte emneknagger
    import: Importér
    import_and_export: Importer og eksporter
    migrate: Kontomigrering
    notifications: Varslinger
    preferences: Innstillinger
    profile: Profil
    relationships: Følginger og følgere
    statuses_cleanup: Automatisert sletting av innlegg
    strikes: Modereringsadvarsler
    two_factor_authentication: Tofaktorautentisering
    webauthn_authentication: Sikkerhetsnøkler
  statuses:
    attached:
      audio:
        one: "%{count} lyd"
        other: "%{count} lyd"
      description: 'Vedlagt: %{attached}'
      image:
        one: "%{count} bilde"
        other: "%{count} bilder"
      video:
        one: "%{count} video"
        other: "%{count} videoer"
    boosted_from_html: Boostet fra %{acct_link}
    content_warning: 'Innholdsvarsel: %{warning}'
    default_language: Samme språk som brukergrensesnittet
    disallowed_hashtags:
      one: 'inneholdt en ikke tillatt hashtag: %{tags}'
      other: 'inneholdt de ikke tillatte hashtaggene: %{tags}'
    edited_at_html: Redigert %{date}
    errors:
      in_reply_not_found: Posten du prøver å svare ser ikke ut til eksisterer.
    open_in_web: Åpne i nettleser
    over_character_limit: grensen på %{max} tegn overskredet
    pin_errors:
      direct: Innlegg som bare er synlige for nevnte brukere kan ikke festes
      limit: Du har allerede festet det maksimale antall innlegg
      ownership: Kun egne innlegg kan festes
      reblog: En fremheving kan ikke festes
    poll:
      total_people:
        one: "%{count} person"
        other: "%{count} personer"
      total_votes:
        one: "%{count} stemme"
        other: "%{count} stemmer"
      vote: Stem
    show_more: Vis mer
    show_newer: Vis nyere
    show_older: Vis eldre
    show_thread: Vis tråden
    title: "%{name}: «%{quote}»"
    visibilities:
      direct: Direkte
      private: Privat
      private_long: Synlig kun for følgere
      public: Offentlig
      public_long: Synlig for alle
      unlisted: Uoppført
      unlisted_long: Synlig for alle, men ikke på offentlige tidslinjer
  statuses_cleanup:
    enabled: Slett gamle innlegg automatisk
    enabled_hint: Sletter innleggene dine automatisk når de oppnår en angitt alder, med mindre de samsvarer med ett av unntakene nedenfor
    exceptions: Unntak
    explanation: Siden sletting av innlegg er en krevende operasjon, blir dette gjort sakte over tid når tjeneren ellers ikke er opptatt. Av denne grunn kan det hende at innleggene dine slettes først en stund etter at de har nådd aldersgrensen.
    ignore_favs: Ignorer favoritter
    ignore_reblogs: Ignorer fremhevinger
    interaction_exceptions: Unntak basert på interaksjoner
    interaction_exceptions_explanation: Merk at det ikke er noen garanti for at innlegg blir slettet hvis de går under favoritt- eller fremhevelsesgrensen etter å ha gått over dem en gang.
    keep_direct: Behold direktemeldinger
    keep_direct_hint: Sletter ingen av direktemeldingene dine
    keep_media: Behold innlegg med mediavedlegg
    keep_media_hint: Sletter ikke dine egne innlegg som har mediavedlegg
    keep_pinned: Behold festede innlegg
    keep_pinned_hint: Sletter ingen av de festede innleggene dine
    keep_polls: Behold avstemninger
    keep_polls_hint: Sletter ingen av avstemningene dine
    keep_self_bookmark: Behold innlegg med dine bokmerker
    keep_self_bookmark_hint: Sletter ikke dine egne innlegg hvis du har gitt dem et bokmerke
    keep_self_fav: Behold innlegg som favoritt
    keep_self_fav_hint: Sletter ikke dine egne innlegg hvis du har favorittmarkert de
    min_age:
      '1209600': 2 uker
      '15778476': 6 måneder
      '2629746': 1 måned
      '31556952': 1 år
      '5259492': 2 måneder
      '604800': 1 uke
      '63113904': 2 år
      '7889238': 3 måneder
    min_age_label: Terskel for alder
    min_favs: Behold innlegg som er favorittmarkert av minst
    min_favs_hint: Sletter ikke noen av dine innlegg som har mottatt minst dette antall favorittmarkeringer. La stå tom for å slette innlegg uavhengig av antall favorittmarkeringer
    min_reblogs: Behold innlegg fremhevet av minst
    min_reblogs_hint: Sletter ikke noen av dine innlegg som har blitt fremhevet minst dette antall ganger. La stå tom for å slette innlegg uavhengig av antall fremhevinger
  stream_entries:
    sensitive_content: Følsomt innhold
  strikes:
    errors:
      too_late: Det er for sent å klage på denne advarselen
  tags:
    does_not_match_previous_name: samsvarer ikke med det forrige navnet
  themes:
    contrast: Mastodon (Høykontrast)
    default: Mastodon
    mastodon-light: Mastodon (Lyst)
  time:
    formats:
      default: "%-d. %b %Y, %H:%M"
      month: "%b %Y"
      time: "%H:%M"
      with_time_zone: "%-d. %b %Y, %H:%M %Z"
  translation:
    errors:
      quota_exceeded: Den serveromfattende brukskvoten for oversettelsestjenesten er overskredet.
      too_many_requests: Det har nylig vært for mange forespørsler til oversettelsestjenesten.
  two_factor_authentication:
    add: Legg til
    disable: Skru av
    disabled_success: 2-trinnsautentisering ble vellykket skrudd av
    edit: Redigering
    enabled: To-faktor autentisering er aktivert
    enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket
    generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder
    lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige.
    methods: 2-trinnsmetoder
    otp: Autentiseringsapp
    recovery_codes: Reservekoder
    recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført
    recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. <strong>Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert</strong>, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om.
    webauthn: Sikkerhetsnøkler
  user_mailer:
    appeal_approved:
      action: Gå til kontoen din
      explanation: Klagen på advarselen mot din konto den %{strike_date} som du sendte inn den %{appeal_date} har blitt godkjent. Din konto er nok en gang i god stand.
      subject: Din klage fra %{date} er godkjent
      title: Klage godkjent
    appeal_rejected:
      explanation: Klagen på advarselen mot din konto den %{strike_date} som du sendte inn den %{appeal_date} har blitt avvist.
      subject: Din klage fra %{date} er avvist
      title: Klage avvist
    backup_ready:
      explanation: Du ba om en fullstendig sikkerhetskopi av Mastodon-kontoen din. Den er nå klar for nedlasting!
      subject: Arkivet ditt er klart til å lastes ned
      title: Nedlasting av arkiv
    suspicious_sign_in:
      change_password: endre passord
      details: 'Her er detaljer om påloggingen:'
      explanation: Vi har oppdaget en pålogging til din konto fra en ny IP-adresse.
      further_actions_html: Hvis dette ikke var deg, anbefaler vi at du %{action} umiddelbart og aktiverer tofaktorautentisering for å holde kontoen din sikker.
      subject: Din konto ble tatt i bruk fra en ny IP-adresse
      title: En ny pålogging
    warning:
      appeal: Lever en klage
      appeal_description: Hvis du mener dette er feil, kan du sende inn en klage til personalet i %{instance}.
      categories:
        spam: Søppelpost
        violation: Innholdet bryter følgende retningslinjer for fellesskapet
      explanation:
        delete_statuses: Noen av innleggene dine anses å bryte en eller flere retningslinjer for fellesskapet, og har senere blitt fjernet av moderatorene på %{instance}.
        disable: Du kan ikke lenger bruke kontoen din, men profilen din og andre data forblir intakt. Du kan be om en sikkerhetskopi av dine data, endre kontoinnstillinger eller slette din konto.
        mark_statuses_as_sensitive: Noen av dine innlegg har blitt merket som følsomme av moderatorene på %{instance}. Dette betyr at folk må trykke på media i innleggene før en forhåndsvisning blir vist. Du kan merke medier som følsomme når du publiserer i fremtiden.
        sensitive: Fra nå av, vil alle dine opplastede mediefiler bli merket som følsomme og skjult bak et klikk-advarsel.
        silence: Du kan fortsatt bruke din konto, men bare personer som allerede følger deg vil se dine innlegg på denne serveren, og du kan bli ekskludert fra ulike funnfunksjoner. Andre kan fremdeles følge deg manuelt.
        suspend: Du kan ikke lenger bruke kontoen din, og profilen din og andre data er ikke lenger tilgjengelige. Du kan fortsatt logge inn for å be om en sikkerhetskopi av dataene dine til dataene er fullstendig fjernet i løpet av omtrent 30 dager. men vi vil holde på noen grunndata for å forhindre at du unngår suspensjonen.
      reason: 'Årsak:'
      statuses: 'Innlegg angitt:'
      subject:
        delete_statuses: Dine innlegg på %{acct} har blitt fjernet
        disable: Kontoen din, %{acct}, har blitt fryst
        mark_statuses_as_sensitive: Dine innlegg på %{acct} har blitt merket som følsomme
        none: Advarsel for %{acct}
        sensitive: Dine innlegg på %{acct} vil fra nå av bli merket som følsomme
        silence: Kontoen din, %{acct}, har blitt begrenset
        suspend: Kontoen din, %{acct}, har blitt suspendert
      title:
        delete_statuses: Innlegg fjernet
        disable: Kontoen er fryst
        mark_statuses_as_sensitive: Innlegg merket som følsomt
        none: Advarsel
        sensitive: Konto merket som følsom
        silence: Kontoen er begrenset
        suspend: Kontoen er suspendert
    welcome:
      edit_profile_action: Sett opp profil
      edit_profile_step: Du kan tilpasse profilen din ved å laste opp et profilbilde, endre visningsnavnet ditt og mer. Du kan velge at nye følgere må godkjennes av deg før de får lov til å følge deg.
      explanation: Her er noen tips for å komme i gang
      final_action: Start postingen
      final_step: 'Skriv innlegg! Selv uten følgere kan dine offentlige innlegg bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introduksjon.'
      full_handle: Ditt fullstendige brukernavn
      full_handle_hint: Dette er hva du forteller venner slik at de kan sende melding eller følge deg fra en annen instanse.
      subject: Velkommen til Mastodon
      title: Velkommen ombord, %{name}!
  users:
    follow_limit_reached: Du kan ikke følge mer enn %{limit} personer
    go_to_sso_account_settings: Gå til din identitetsleverandørs kontoinnstillinger
    invalid_otp_token: Ugyldig to-faktorkode
    otp_lost_help_html: Hvis du mistet tilgangen til begge deler, kan du komme i kontakt med %{email}
    seamless_external_login: Du er logget inn via en ekstern tjeneste, så passord og e-post innstillinger er ikke tilgjengelige.
    signed_in_as: 'Innlogget som:'
  verification:
    extra_instructions_html: <strong>Tips:</strong> Lenken på din nettside kan være usynlig. Den viktige delen er <code>rel="me"</code> som sikrer at nettsteder med brukergenerert innhold ikke kan utgi seg for å være deg. Du kan til og med bruke en <code>link</code> lenke i sidens topptekst i stedet for <code>a</code>, men HTML-koden må være tilgjengelig uten å kjøre JavaScript.
    here_is_how: Slik gjør du
    hint_html: "<strong>Verifisering av identiteten din på Mastodon er for alle.</strong> Basert på åpne nettstandarder, gratis nå og for alltid. Alt du trenger er en personlig nettside som gjør at folk kjenner deg igjen. Når du lenker til dette nettstedet fra din profil, vil vi sjekke at nettstedet lenker tilbake til profilen din og viser dette på profilen din."
    instructions_html: Kopier og lim inn koden nedenfor i HTML til ditt nettsted. Deretter legger du til adressen til nettstedet ditt i et av ekstrafeltene på profilen din fra fanen "Rediger profil" og lagre endringer.
    verification: Bekreftelse
    verified_links: Dine bekreftede lenker
  webauthn_credentials:
    add: Legg til ny sikkerhetsnøkkel
    create:
      error: Det oppstod et problem med å legge til sikkerhetsnøkkelen. Prøv igjen.
      success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket lagt til.
    delete: Slett
    delete_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne sikkerhetsnøkkelen?
    description_html: Dersom du aktiverer <strong>sikkerhetsnøkkelautentisering</strong>, vil innlogging kreve at du bruker en av sikkerhetsnøklene dine.
    destroy:
      error: Det oppsto et problem med å slette sikkerhetsnøkkelen. Prøv igjen.
      success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket slettet.
    invalid_credential: Ugyldig sikkerhetsnøkkel
    nickname_hint: Skriv inn kallenavnet til din nye sikkerhetsnøkkel
    not_enabled: Du har ikke aktivert WebAuthn ennå
    not_supported: Denne nettleseren støtter ikke sikkerhetsnøkler
    otp_required: For å bruke sikkerhetsnøkler, må du først aktivere to-faktor autentisering.
    registered_on: Registrert den %{date}