{ "about.blocks": "Gweinyddion gyda chymedrolwyr", "about.contact": "Cysylltwch â:", "about.disclaimer": "Mae Mastodon yn feddalwedd cod agored rhydd ac o dan hawlfraint Mastodon gGmbH.", "about.domain_blocks.no_reason_available": "Nid yw'r rheswm ar gael", "about.domain_blocks.preamble": "Fel rheol, mae Mastodon yn caniatáu i chi weld cynnwys gan unrhyw weinyddwr arall yn y ffedysawd a rhyngweithio â hi. Dyma'r eithriadau a wnaed ar y gweinydd penodol hwn.", "about.domain_blocks.silenced.explanation": "Fel rheol, fyddwch chi ddim yn gweld proffiliau a chynnwys o'r gweinydd hwn, oni bai eich bod yn chwilio'n benodol amdano neu yn ymuno drwy ei ddilyn.", "about.domain_blocks.silenced.title": "Cyfyngedig", "about.domain_blocks.suspended.explanation": "Ni fydd data o'r gweinydd hwn yn cael ei brosesu, ei gadw na'i gyfnewid, gan wneud unrhyw ryngweithio neu gyfathrebu gyda defnyddwyr o'r gweinydd hwn yn amhosibl.", "about.domain_blocks.suspended.title": "Ataliwyd", "about.not_available": "Nid yw'r wybodaeth hon ar gael ar y gweinydd hwn.", "about.powered_by": "Cyfrwng cymdeithasol datganoledig wedi ei yrru gan {mastodon}", "about.rules": "Rheolau'r gweinydd", "account.account_note_header": "Nodyn personol", "account.add_or_remove_from_list": "Ychwanegu neu Ddileu o'r rhestrau", "account.badges.bot": "Bot", "account.badges.group": "Grŵp", "account.block": "Blocio @{name}", "account.block_domain": "Blocio parth {domain}", "account.block_short": "Blocio", "account.blocked": "Blociwyd", "account.cancel_follow_request": "Tynnu cais i ddilyn", "account.copy": "Copïo dolen i'r proffil", "account.direct": "Crybwyll yn breifat @{name}", "account.disable_notifications": "Stopiwch fy hysbysu pan fydd @{name} yn postio", "account.domain_blocked": "Parth wedi ei flocio", "account.edit_profile": "Golygu proffil", "account.enable_notifications": "Rhowch wybod i fi pan fydd @{name} yn postio", "account.endorse": "Dangos ar fy mhroffil", "account.featured_tags.last_status_at": "Y postiad diwethaf ar {date}", "account.featured_tags.last_status_never": "Dim postiadau", "account.featured_tags.title": "Prif hashnodau {name}", "account.follow": "Dilyn", "account.follow_back": "Dilyn yn ôl", "account.followers": "Dilynwyr", "account.followers.empty": "Does neb yn dilyn y defnyddiwr hwn eto.", "account.followers_counter": "{count, plural, one {{counter} dilynwr} two {{counter} ddilynwr} other {{counter} dilynwyr}}", "account.following": "Yn dilyn", "account.following_counter": "{count, plural, one {Yn dilyn {counter}} other {Yn dilyn {counter}}}", "account.follows.empty": "Nid yw'r defnyddiwr hwn yn dilyn unrhyw un eto.", "account.go_to_profile": "Mynd i'r proffil", "account.hide_reblogs": "Cuddio hybiau gan @{name}", "account.in_memoriam": "Er Cof.", "account.joined_short": "Wedi Ymuno", "account.languages": "Newid ieithoedd wedi tanysgrifio iddyn nhw", "account.link_verified_on": "Gwiriwyd perchnogaeth y ddolen yma ar {date}", "account.locked_info": "Mae'r statws preifatrwydd cyfrif hwn wedi'i osod i fod ar glo. Mae'r perchennog yn adolygu'r sawl sy'n gallu eu dilyn.", "account.media": "Cyfryngau", "account.mention": "Crybwyll @{name}", "account.moved_to": "Mae {name} wedi nodi fod eu cyfrif newydd yn:", "account.mute": "Tewi @{name}", "account.mute_notifications_short": "Diffodd hysbysiadau", "account.mute_short": "Anwybyddu", "account.muted": "Wedi anwybyddu", "account.mutual": "Cydgydnabod", "account.no_bio": "Dim disgrifiad wedi'i gynnig.", "account.open_original_page": "Agor y dudalen wreiddiol", "account.posts": "Postiadau", "account.posts_with_replies": "Postiadau ac atebion", "account.report": "Adrodd @{name}", "account.requested": "Aros am gymeradwyaeth. Cliciwch er mwyn canslo cais dilyn", "account.requested_follow": "Mae {name} wedi gwneud cais i'ch dilyn", "account.share": "Rhannwch broffil @{name}", "account.show_reblogs": "Dangos hybiau gan @{name}", "account.statuses_counter": "{count, plural, one {{counter} post} two {{counter} bost} few {{counter} phost} many {{counter} post} other {{counter} post}}", "account.unblock": "Dadflocio @{name}", "account.unblock_domain": "Dadflocio parth {domain}", "account.unblock_short": "Dadflocio", "account.unendorse": "Peidio a'i ddangos ar fy mhroffil", "account.unfollow": "Dad-ddilyn", "account.unmute": "Dad-dewi {name}", "account.unmute_notifications_short": "Dad-dewi hysbysiadau", "account.unmute_short": "Dad-anwybyddu", "account_note.placeholder": "Clicio i ychwanegu nodyn", "admin.dashboard.daily_retention": "Cyfradd cadw defnyddwyr fesul diwrnod ar ôl cofrestru", "admin.dashboard.monthly_retention": "Cyfradd cadw defnyddwyr fesul mis ar ôl cofrestru", "admin.dashboard.retention.average": "Cyfartaledd", "admin.dashboard.retention.cohort": "Mis cofrestru", "admin.dashboard.retention.cohort_size": "Defnyddwyr newydd", "admin.impact_report.instance_accounts": "Proffiliau cyfrifon y byddai hyn yn eu dileu", "admin.impact_report.instance_followers": "Dilynwyr byddai ein defnyddwyr yn colli", "admin.impact_report.instance_follows": "Dilynwyr byddai eu defnyddwyr yn colli", "admin.impact_report.title": "Crynodeb effaith", "alert.rate_limited.message": "Ceisiwch eto ar ôl {retry_time, time, medium}.", "alert.rate_limited.title": "Cyfradd gyfyngedig", "alert.unexpected.message": "Digwyddodd gwall annisgwyl.", "alert.unexpected.title": "Wps!", "alt_text_badge.title": "Testun Amgen", "announcement.announcement": "Cyhoeddiad", "attachments_list.unprocessed": "(heb eu prosesu)", "audio.hide": "Cuddio sain", "block_modal.remote_users_caveat": "Byddwn yn gofyn i'r gweinydd {domain} barchu eich penderfyniad. Fodd bynnag, nid yw cydymffurfiad wedi'i warantu gan y gall rhai gweinyddwyr drin rhwystro mewn ffyrdd gwahanol. Mae'n bosibl y bydd postiadau cyhoeddus yn dal i fod yn weladwy i ddefnyddwyr nad ydynt wedi mewngofnodi.", "block_modal.show_less": "Dangos llai", "block_modal.show_more": "Dangos mwy", "block_modal.they_cant_mention": "Nid ydynt yn gallu eich crybwyll na'ch dilyn.", "block_modal.they_cant_see_posts": "Nid ydynt yn gallu gweld eich postiadau ac ni fyddwch yn gweld eu rhai hwy.", "block_modal.they_will_know": "Gallant weld eu bod wedi'u rhwystro.", "block_modal.title": "Blocio defnyddiwr?", "block_modal.you_wont_see_mentions": "Fyddwch chi ddim yn gweld postiadau sy'n sôn amdanyn nhw.", "boost_modal.combo": "Mae modd pwyso {combo} er mwyn hepgor hyn tro nesa", "boost_modal.reblog": "Hybu postiad?", "boost_modal.undo_reblog": "Dad-hybu postiad?", "bundle_column_error.copy_stacktrace": "Copïo'r adroddiad gwall", "bundle_column_error.error.body": "Nid oedd modd cynhyrchu'r dudalen honno. Gall fod oherwydd gwall yn ein cod neu fater cydnawsedd porwr.", "bundle_column_error.error.title": "O na!", "bundle_column_error.network.body": "Bu gwall wrth geisio llwytho'r dudalen hon. Gall hyn fod oherwydd anhawster dros-dro gyda'ch cysylltiad gwe neu'r gweinydd hwn.", "bundle_column_error.network.title": "Gwall rhwydwaith", "bundle_column_error.retry": "Ceisiwch eto", "bundle_column_error.return": "Mynd i'r ffrwd gartref", "bundle_column_error.routing.body": "Nid oedd modd canfod y dudalen honno. Ydych chi'n siŵr fod yr URL yn y bar cyfeiriad yn gywir?", "bundle_column_error.routing.title": "404", "bundle_modal_error.close": "Cau", "bundle_modal_error.message": "Aeth rhywbeth o'i le tra'n llwytho'r elfen hon.", "bundle_modal_error.retry": "Ceisiwch eto", "closed_registrations.other_server_instructions": "Gan fod Mastodon yn ddatganoledig, gallwch greu cyfrif ar weinydd arall a dal i ryngweithio gyda hwn.", "closed_registrations_modal.description": "Ar hyn o bryd nid yw'n bosib creu cyfrif ar {domain}, ond cadwch mewn cof nad oes raid i chi gael cyfrif yn benodol ar {domain} i ddefnyddio Mastodon.", "closed_registrations_modal.find_another_server": "Dod o hyd i weinydd arall", "closed_registrations_modal.preamble": "Mae Mastodon wedi'i ddatganoli, felly does dim gwahaniaeth ble rydych chi'n creu eich cyfrif, byddwch chi'n gallu dilyn a rhyngweithio ag unrhyw un ar y gweinydd hwn. Gallwch hyd yn oed ei gynnal un eich hun!", "closed_registrations_modal.title": "Ymgofrestru ar Mastodon", "column.about": "Ynghylch", "column.blocks": "Defnyddwyr a flociwyd", "column.bookmarks": "Llyfrnodau", "column.community": "Ffrwd lleol", "column.direct": "Crybwylliadau preifat", "column.directory": "Pori proffiliau", "column.domain_blocks": "Parthau wedi'u blocio", "column.favourites": "Ffefrynnau", "column.firehose": "Ffrydiau byw", "column.follow_requests": "Ceisiadau dilyn", "column.home": "Cartref", "column.lists": "Rhestrau", "column.mutes": "Defnyddwyr wedi'u tewi", "column.notifications": "Hysbysiadau", "column.pins": "Postiadau wedi eu pinio", "column.public": "Ffrwd y ffederasiwn", "column_back_button.label": "Nôl", "column_header.hide_settings": "Cuddio dewisiadau", "column_header.moveLeft_settings": "Symud y golofn i'r chwith", "column_header.moveRight_settings": "Symud y golofn i'r dde", "column_header.pin": "Pinio", "column_header.show_settings": "Dangos gosodiadau", "column_header.unpin": "Dadbinio", "column_subheading.settings": "Gosodiadau", "community.column_settings.local_only": "Lleol yn unig", "community.column_settings.media_only": "Cyfryngau yn unig", "community.column_settings.remote_only": "Pell yn unig", "compose.language.change": "Newid iaith", "compose.language.search": "Chwilio ieithoedd...", "compose.published.body": "Postiad wedi ei gyhoeddi.", "compose.published.open": "Agor", "compose.saved.body": "Postiad wedi'i gadw.", "compose_form.direct_message_warning_learn_more": "Dysgu mwy", "compose_form.encryption_warning": "Dyw postiadau ar Mastodon ddim wedi'u hamgryptio o ben i ben. Peidiwch â rhannu unrhyw wybodaeth sensitif dros Mastodon.", "compose_form.hashtag_warning": "Ni fydd y postiad hwn wedi ei restru o dan unrhyw hashnod gan nad yw'n gyhoeddus. Dim ond postiadau cyhoeddus y mae modd eu chwilio drwy hashnod.", "compose_form.lock_disclaimer": "Nid yw eich cyfri wedi'i {locked}. Gall unrhyw un eich dilyn i weld eich postiadau dilynwyr-yn-unig.", "compose_form.lock_disclaimer.lock": "wedi ei gloi", "compose_form.placeholder": "Beth sydd ar eich meddwl?", "compose_form.poll.duration": "Cyfnod pleidlais", "compose_form.poll.multiple": "Dewis lluosog", "compose_form.poll.option_placeholder": "Dewis {number}", "compose_form.poll.single": "Dewis unigol", "compose_form.poll.switch_to_multiple": "Newid pleidlais i adael mwy nag un dewis", "compose_form.poll.switch_to_single": "Newid pleidlais i gyfyngu i un dewis", "compose_form.poll.type": "Arddull", "compose_form.publish": "Postiad", "compose_form.publish_form": "Cyhoeddi", "compose_form.reply": "Ateb", "compose_form.save_changes": "Diweddariad", "compose_form.spoiler.marked": "Dileu rhybudd cynnwys", "compose_form.spoiler.unmarked": "Ychwanegu rhybudd cynnwys", "compose_form.spoiler_placeholder": "Rhybudd cynnwys (dewisol)", "confirmation_modal.cancel": "Canslo", "confirmations.block.confirm": "Blocio", "confirmations.delete.confirm": "Dileu", "confirmations.delete.message": "Ydych chi'n sicr eich bod eisiau dileu y post hwn?", "confirmations.delete.title": "Dileu postiad?", "confirmations.delete_list.confirm": "Dileu", "confirmations.delete_list.message": "Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau dileu'r rhestr hwn am byth?", "confirmations.delete_list.title": "Dileu rhestr?", "confirmations.discard_edit_media.confirm": "Dileu", "confirmations.discard_edit_media.message": "Mae gennych newidiadau heb eu cadw i'r disgrifiad cyfryngau neu'r rhagolwg - eu dileu beth bynnag?", "confirmations.edit.confirm": "Golygu", "confirmations.edit.message": "Bydd golygu nawr yn trosysgrifennu'r neges rydych yn ei ysgrifennu ar hyn o bryd. Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau gwneud hyn?", "confirmations.edit.title": "Trosysgrifo'r postiad?", "confirmations.logout.confirm": "Allgofnodi", "confirmations.logout.message": "Ydych chi'n siŵr eich bod am allgofnodi?", "confirmations.logout.title": "Allgofnodi?", "confirmations.mute.confirm": "Tewi", "confirmations.redraft.confirm": "Dileu ac ailddrafftio", "confirmations.redraft.message": "Ydych chi wir eisiau'r dileu'r postiad hwn a'i ailddrafftio? Bydd ffefrynnau a hybiau'n cael eu colli, a bydd atebion i'r post gwreiddiol yn mynd yn amddifad.", "confirmations.redraft.title": "Dileu & ailddraftio postiad?", "confirmations.reply.confirm": "Ateb", "confirmations.reply.message": "Bydd ateb nawr yn cymryd lle y neges yr ydych yn cyfansoddi ar hyn o bryd. Ydych chi'n siŵr eich bod am barhau?", "confirmations.reply.title": "Trosysgrifo'r postiad?", "confirmations.unfollow.confirm": "Dad-ddilyn", "confirmations.unfollow.message": "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddad-ddilyn {name}?", "confirmations.unfollow.title": "Dad-ddilyn defnyddiwr?", "content_warning.hide": "Cuddio'r postiad", "content_warning.show": "Dangos beth bynnag", "conversation.delete": "Dileu sgwrs", "conversation.mark_as_read": "Nodi fel wedi'i ddarllen", "conversation.open": "Gweld sgwrs", "conversation.with": "Gyda {names}", "copy_icon_button.copied": "Copïwyd i'r clipfwrdd", "copypaste.copied": "Wedi ei gopïo", "copypaste.copy_to_clipboard": "Copïo i'r clipfwrdd", "directory.federated": "O'r ffedysawd cyfan", "directory.local": "O {domain} yn unig", "directory.new_arrivals": "Defnyddwyr newydd", "directory.recently_active": "Ar-lein yn ddiweddar", "disabled_account_banner.account_settings": "Gosodiadau'r cyfrif", "disabled_account_banner.text": "Mae eich cyfrif {disabledAccount} wedi ei analluogi ar hyn o bryd.", "dismissable_banner.community_timeline": "Dyma'r postiadau cyhoeddus diweddaraf gan bobl sydd â chyfrifon ar {domain}.", "dismissable_banner.dismiss": "Cau", "dismissable_banner.explore_links": "Dyma straeon newyddion sy’n cael eu rhannu fwyaf ar y we gymdeithasol heddiw. Mae'r straeon newyddion diweddaraf sy'n cael eu postio gan fwy o unigolion gwahanol yn cael eu graddio'n uwch.", "dismissable_banner.explore_statuses": "Dyma postiadau o bob gwr o'r we gymdeithasol sy'n derbyn sylw heddiw. Mae postiadau mwy diweddar sydd â mwy o hybiau a ffefrynnau'n cael eu graddio'n uwch.", "dismissable_banner.explore_tags": "Mae'r rhain yn hashnodau sydd ar gynnydd ar y we gymdeithasol heddiw. Mae hashnodau sy'n cael eu defnyddio gan fwy o unigolion gwahanol yn cael eu graddio'n uwch.", "dismissable_banner.public_timeline": "Dyma'r postiadau cyhoeddus diweddaraf gan bobl ar y we gymdeithasol y mae pobl ar {domain} yn eu dilyn.", "domain_block_modal.block": "Blocio gweinydd", "domain_block_modal.block_account_instead": "Blocio @{name} yn ei le", "domain_block_modal.they_can_interact_with_old_posts": "Gall pobl o'r gweinydd hwn ryngweithio â'ch hen bostiadau.", "domain_block_modal.they_cant_follow": "Ni all neb o'r gweinydd hwn eich dilyn.", "domain_block_modal.they_wont_know": "Fyddan nhw ddim yn gwybod eu bod wedi cael eu blocio.", "domain_block_modal.title": "Blocio parth?", "domain_block_modal.you_will_lose_num_followers": "Byddwch yn colli {followersCount, plural, one {{followersCountDisplay} dilynwr} other {{followersCountDisplay} dilynwyr}} a {followingCount, plural, one {{followingCountDisplay} person rydych yn dilyn} other {{followingCountDisplay} o bobl rydych yn eu dilyn}}.", "domain_block_modal.you_will_lose_relationships": "Byddwch yn colli'r holl ddilynwyr a phobl rydych chi'n eu dilyn o'r gweinydd hwn.", "domain_block_modal.you_wont_see_posts": "Fyddwch chi ddim yn gweld postiadau na hysbysiadau gan ddefnyddwyr ar y gweinydd hwn.", "domain_pill.activitypub_lets_connect": "Mae'n caniatáu ichi gysylltu a rhyngweithio â phobl nid yn unig ar Mastodon, ond ar draws gwahanol apiau cymdeithasol hefyd.", "domain_pill.activitypub_like_language": "Mae ActivityPub fel yr iaith y mae Mastodon yn ei siarad â rhwydweithiau cymdeithasol eraill.", "domain_pill.server": "Gweinydd", "domain_pill.their_handle": "Eu handlen:", "domain_pill.their_server": "Eu cartref digidol, lle mae eu holl negeseuon yn byw.", "domain_pill.their_username": "Eu dynodwr unigryw ar eu gweinydd. Mae'n bosibl dod o hyd i ddefnyddwyr gyda'r un enw defnyddiwr ar wahanol weinyddion.", "domain_pill.username": "Enw Defnyddiwr", "domain_pill.whats_in_a_handle": "Beth sydd mewn handlen?", "domain_pill.who_they_are": "Gan fod handlen yn dweud pwy yw rhywun a ble maen nhw, gallwch chi ryngweithio â phobl ar draws gwe gymdeithasol .", "domain_pill.who_you_are": "Oherwydd bod eich handlen yn dweud pwy ydych chi a ble rydych chi, gall pobl ryngweithio â chi ar draws gwe gymdeithasol .", "domain_pill.your_handle": "Eich handlen:", "domain_pill.your_server": "Eich cartref digidol, lle mae'ch holl bostiadau'n byw. Ddim yn hoffi'r un hon? Trosglwyddwch weinyddion ar unrhyw adeg a dewch â'ch dilynwyr hefyd.", "domain_pill.your_username": "Eich dynodwr unigryw ar y gweinydd hwn. Mae'n bosibl dod o hyd i ddefnyddwyr gyda'r un enw defnyddiwr ar wahanol weinyddion.", "embed.instructions": "Gosodwch y post hwn ar eich gwefan drwy gopïo'r côd isod.", "embed.preview": "Dyma sut olwg fydd arno:", "emoji_button.activity": "Gweithgarwch", "emoji_button.clear": "Clirio", "emoji_button.custom": "Cyfaddas", "emoji_button.flags": "Baneri", "emoji_button.food": "Bwyd & Diod", "emoji_button.label": "Mewnosod emoji", "emoji_button.nature": "Natur", "emoji_button.not_found": "Dim emojiau'n cydweddu i'w cael", "emoji_button.objects": "Gwrthrychau", "emoji_button.people": "Pobl", "emoji_button.recent": "Defnydd cyffredin", "emoji_button.search": "Chwilio...", "emoji_button.search_results": "Canlyniadau chwilio", "emoji_button.symbols": "Symbolau", "emoji_button.travel": "Teithio a Llefydd", "empty_column.account_hides_collections": "Mae'r defnyddiwr wedi dewis i beidio rhannu'r wybodaeth yma", "empty_column.account_suspended": "Cyfrif wedi'i atal", "empty_column.account_timeline": "Dim postiadau yma!", "empty_column.account_unavailable": "Nid yw'r proffil ar gael", "empty_column.blocks": "Nid ydych wedi blocio unrhyw ddefnyddwyr eto.", "empty_column.bookmarked_statuses": "Nid oes gennych unrhyw bostiad wedi'u cadw fel nod tudalen eto. Pan fyddwch yn gosod nod tudalen i un, mi fydd yn ymddangos yma.", "empty_column.community": "Mae'r ffrwd lleol yn wag. Beth am ysgrifennu rhywbeth cyhoeddus!", "empty_column.direct": "Nid oes gennych unrhyw grybwylliadau preifat eto. Pan fyddwch chi'n anfon neu'n derbyn un, bydd yn ymddangos yma.", "empty_column.domain_blocks": "Nid oes unrhyw barthau wedi'u blocio eto.", "empty_column.explore_statuses": "Does dim pynciau llosg ar hyn o bryd. Dewch nôl nes ymlaen!", "empty_column.favourited_statuses": "Rydych chi heb ffafrio unrhyw bostiadau eto. Pan byddwch chi'n ffafrio un, bydd yn ymddangos yma.", "empty_column.favourites": "Nid oes unrhyw un wedi ffafrio'r postiad hwn eto. Pan fydd rhywun yn gwneud hynny, byddan nhw'n ymddangos yma.", "empty_column.follow_requests": "Nid oes gennych unrhyw geisiadau dilyn eto. Pan fyddwch yn derbyn un, byddan nhw'n ymddangos yma.", "empty_column.followed_tags": "Nid ydych wedi dilyn unrhyw hashnodau eto. Pan fyddwch chi'n gwneud hynny, byddan nhw'n ymddangos yma.", "empty_column.hashtag": "Nid oes dim ar yr hashnod hwn eto.", "empty_column.home": "Mae eich ffrwd gartref yn wag! Dilynwch fwy o bobl i'w llenwi.", "empty_column.list": "Does dim yn y rhestr yma eto. Pan fydd aelodau'r rhestr yn cyhoeddi postiad newydd, mi fydd yn ymddangos yma.", "empty_column.lists": "Nid oes gennych unrhyw restrau eto. Pan fyddwch yn creu un, mi fydd yn ymddangos yma.", "empty_column.mutes": "Nid ydych wedi tewi unrhyw ddefnyddwyr eto.", "empty_column.notification_requests": "Dim i boeni amdano! Does dim byd yma. Pan fyddwch yn derbyn hysbysiadau newydd, byddan nhw'n ymddangos yma yn ôl eich gosodiadau.", "empty_column.notifications": "Nid oes gennych unrhyw hysbysiadau eto. Rhyngweithiwch ag eraill i ddechrau'r sgwrs.", "empty_column.public": "Does dim byd yma! Ysgrifennwch rywbeth cyhoeddus, neu dilynwch ddefnyddwyr o weinyddion eraill i'w lanw", "error.unexpected_crash.explanation": "Oherwydd gwall yn ein cod neu oherwydd problem cysondeb porwr, nid oedd y dudalen hon gallu cael ei dangos yn gywir.", "error.unexpected_crash.explanation_addons": "Nid oes modd dangos y dudalen hon yn gywir. Mae'r gwall hwn yn debygol o gael ei achosi gan ategyn porwr neu offer cyfieithu awtomatig.", "error.unexpected_crash.next_steps": "Ceisiwch ail-lwytho'r dudalen. Os nad yw hyn yn eich helpu, efallai gallwch ddefnyddio Mastodon trwy borwr neu ap brodorol gwahanol.", "error.unexpected_crash.next_steps_addons": "Ceisiwch eu hanalluogi ac adnewyddu'r dudalen. Os nad yw hynny'n helpu, efallai y byddwch yn dal i allu defnyddio Mastodon trwy borwr neu ap cynhenid arall.", "errors.unexpected_crash.copy_stacktrace": "Copïo'r olrhain stac i'r clipfwrdd", "errors.unexpected_crash.report_issue": "Rhoi gwybod am broblem", "explore.search_results": "Canlyniadau chwilio", "explore.suggested_follows": "Pobl", "explore.title": "Darganfod", "explore.trending_links": "Newyddion", "explore.trending_statuses": "Postiadau", "explore.trending_tags": "Hashnodau", "filter_modal.added.context_mismatch_explanation": "Nid yw'r categori hidlo hwn yn berthnasol i'r cyd-destun yr ydych wedi cyrchu'r postiad hwn ynddo. Os ydych chi am i'r postiad gael ei hidlo yn y cyd-destun hwn hefyd, bydd yn rhaid i chi olygu'r hidlydd.", "filter_modal.added.context_mismatch_title": "Diffyg cyfatebiaeth cyd-destun!", "filter_modal.added.expired_explanation": "Mae'r categori hidlydd hwn wedi dod i ben, bydd angen i chi newid y dyddiad dod i ben er mwyn iddo fod yn berthnasol.", "filter_modal.added.expired_title": "Hidlydd wedi dod i ben!", "filter_modal.added.review_and_configure": "I adolygu a ffurfweddu'r categori hidlydd hwn ymhellach, ewch i'r {settings_link}.", "filter_modal.added.review_and_configure_title": "Gosodiadau hidlo", "filter_modal.added.settings_link": "tudalen gosodiadau", "filter_modal.added.short_explanation": "Mae'r postiad hwn wedi'i ychwanegu at y categori hidlo canlynol: {title}.", "filter_modal.added.title": "Hidlydd wedi'i ychwanegu!", "filter_modal.select_filter.context_mismatch": "nid yw'n berthnasol i'r cyd-destun hwn", "filter_modal.select_filter.expired": "daeth i ben", "filter_modal.select_filter.prompt_new": "Categori newydd: {name}", "filter_modal.select_filter.search": "Chwilio neu greu", "filter_modal.select_filter.subtitle": "Defnyddiwch gategori sy'n bodoli eisoes neu crëu un newydd", "filter_modal.select_filter.title": "Hidlo'r postiad hwn", "filter_modal.title.status": "Hidlo postiad", "filter_warning.matches_filter": "Yn cydweddu'r hidlydd “{title}”", "filtered_notifications_banner.pending_requests": "Gan {count, plural, =0 {no one} one {un person} two {# berson} few {# pherson} other {# person}} efallai eich bod yn eu hadnabod", "filtered_notifications_banner.title": "Hysbysiadau wedi'u hidlo", "firehose.all": "Popeth", "firehose.local": "Gweinydd hwn", "firehose.remote": "Gweinyddion eraill", "follow_request.authorize": "Awdurdodi", "follow_request.reject": "Gwrthod", "follow_requests.unlocked_explanation": "Er nid yw eich cyfrif wedi'i gloi, roedd y staff {domain} yn meddwl efallai hoffech adolygu ceisiadau dilyn o'r cyfrifau rhain wrth law.", "follow_suggestions.curated_suggestion": "Dewis staff", "follow_suggestions.dismiss": "Peidio â dangos hwn eto", "follow_suggestions.featured_longer": "Wedi'i ddewis â llaw gan dîm {domain}", "follow_suggestions.friends_of_friends_longer": "Yn boblogaidd ymhlith y bobl rydych chi'n eu dilyn", "follow_suggestions.hints.featured": "Mae'r proffil hwn wedi'i ddewis yn arbennig gan dîm {domain}.", "follow_suggestions.hints.friends_of_friends": "Mae'r proffil hwn yn boblogaidd ymhlith y bobl rydych chi'n eu dilyn.", "follow_suggestions.hints.most_followed": "Mae'r proffil hwn yn un o'r rhai sy'n cael ei ddilyn fwyaf ar {domain}.", "follow_suggestions.hints.most_interactions": "Mae'r proffil hwn wedi bod yn cael llawer o sylw yn ddiweddar ar {domain}.", "follow_suggestions.hints.similar_to_recently_followed": "Mae'r proffil hwn yn debyg i'r proffiliau rydych chi wedi'u dilyn yn fwyaf diweddar.", "follow_suggestions.personalized_suggestion": "Awgrym personol", "follow_suggestions.popular_suggestion": "Awgrym poblogaidd", "follow_suggestions.popular_suggestion_longer": "Yn boblogaidd ar {domain}", "follow_suggestions.similar_to_recently_followed_longer": "Yn debyg i broffiliau y gwnaethoch chi eu dilyn yn ddiweddar", "follow_suggestions.view_all": "Gweld y cyfan", "follow_suggestions.who_to_follow": "Pwy i ddilyn", "followed_tags": "Hashnodau rydych yn eu dilyn", "footer.about": "Ynghylch", "footer.directory": "Cyfeiriadur proffiliau", "footer.get_app": "Lawrlwytho'r ap", "footer.invite": "Gwahodd pobl", "footer.keyboard_shortcuts": "Bysellau brys", "footer.privacy_policy": "Polisi preifatrwydd", "footer.source_code": "Gweld y cod ffynhonnell", "footer.status": "Statws", "generic.saved": "Wedi'i Gadw", "getting_started.heading": "Dechrau", "hashtag.column_header.tag_mode.all": "a {additional}", "hashtag.column_header.tag_mode.any": "neu {additional}", "hashtag.column_header.tag_mode.none": "heb {additional}", "hashtag.column_settings.select.no_options_message": "Dim awgrymiadau i'w weld", "hashtag.column_settings.select.placeholder": "Mewnbynnu hashnodau…", "hashtag.column_settings.tag_mode.all": "Pob un o'r rhain", "hashtag.column_settings.tag_mode.any": "Unrhyw un o'r rhain", "hashtag.column_settings.tag_mode.none": "Dim o'r rhain", "hashtag.column_settings.tag_toggle": "Include additional tags in this column", "hashtag.counter_by_accounts": "{cyfrif, lluosog, un {{counter} cyfranogwr} arall {{counter} cyfranogwr}}", "hashtag.counter_by_uses": "{count, plural, one {postiad {counter}} other {postiad {counter}}}", "hashtag.counter_by_uses_today": "{cyfrif, lluosog, un {{counter} postiad} arall {{counter} postiad}} heddiw", "hashtag.follow": "Dilyn hashnod", "hashtag.unfollow": "Dad-ddilyn hashnod", "hashtags.and_other": "…a {count, plural, other {# more}}", "hints.profiles.followers_may_be_missing": "Mae'n bosibl bod dilynwyr y proffil hwn ar goll.", "hints.profiles.follows_may_be_missing": "Mae'n bosibl bod dilynwyr y proffil hwn ar goll.", "hints.profiles.posts_may_be_missing": "Mae'n bosibl bod rhai postiadau y proffil hwn ar goll.", "hints.profiles.see_more_followers": "Gweld mwy o ddilynwyr ar {domain}", "hints.profiles.see_more_follows": "Gweld mwy o 'yn dilyn' ar {domain}", "hints.profiles.see_more_posts": "Gweld mwy o bostiadau ar {domain}", "hints.threads.replies_may_be_missing": "Mae'n bosibl y bydd atebion gan weinyddion eraill ar goll.", "hints.threads.see_more": "Gweld mwy o atebion ar {domain}", "home.column_settings.show_reblogs": "Dangos hybiau", "home.column_settings.show_replies": "Dangos atebion", "home.hide_announcements": "Cuddio cyhoeddiadau", "home.pending_critical_update.body": "Diweddarwch eich gweinydd Mastodon cyn gynted â phosibl!", "home.pending_critical_update.link": "Gweld diweddariadau", "home.pending_critical_update.title": "Mae diweddariad diogelwch hanfodol ar gael!", "home.show_announcements": "Dangos cyhoeddiadau", "ignore_notifications_modal.disclaimer": "Ni all Mastodon hysbysu defnyddwyr eich bod wedi anwybyddu eu hysbysiadau. Ni fydd anwybyddu hysbysiadau yn atal y negeseuon eu hunain rhag cael eu hanfon.", "ignore_notifications_modal.filter_instead": "Hidlo yn lle hynny", "ignore_notifications_modal.filter_to_act_users": "Byddwch yn dal i allu derbyn, gwrthod neu adrodd ar ddefnyddwyr", "ignore_notifications_modal.filter_to_avoid_confusion": "Mae hidlo yn helpu i osgoi dryswch posibl", "ignore_notifications_modal.filter_to_review_separately": "Gallwch adolygu hysbysiadau wedi'u hidlo ar wahân", "ignore_notifications_modal.ignore": "Anwybyddu hysbysiadau", "ignore_notifications_modal.limited_accounts_title": "Anwybyddu hysbysiadau o gyfrifon wedi'u cymedroli?", "ignore_notifications_modal.new_accounts_title": "Anwybyddu hysbysiadau o gyfrifon newydd?", "ignore_notifications_modal.not_followers_title": "Anwybyddu hysbysiadau gan bobl nad ydynt yn eich dilyn?", "ignore_notifications_modal.not_following_title": "Anwybyddu hysbysiadau gan bobl nad ydych yn eu dilyn?", "ignore_notifications_modal.private_mentions_title": "Anwybyddu hysbysiadau o Grybwylliadau Preifat digymell?", "interaction_modal.description.favourite": "Gyda chyfrif ar Mastodon, gallwch chi ffafrio'r postiad hwn er mwyn roi gwybod i'r awdur eich bod chi'n ei werthfawrogi ac yn ei gadw ar gyfer nes ymlaen.", "interaction_modal.description.follow": "Gyda chyfrif ar Mastodon, gallwch ddilyn {name} i dderbyn eu postiadau yn eich ffrwd gartref.", "interaction_modal.description.reblog": "Gyda chyfrif ar Mastodon, gallwch hybu'r postiad hwn i'w rannu â'ch dilynwyr.", "interaction_modal.description.reply": "Gyda chyfrif ar Mastodon, gallwch ymateb i'r postiad hwn.", "interaction_modal.login.action": "Mynd i'm ffrwd gartref", "interaction_modal.login.prompt": "Parth eich gweinydd cartref, e.e. mastodon.social", "interaction_modal.no_account_yet": "Dim ar Mastodon?", "interaction_modal.on_another_server": "Ar weinydd gwahanol", "interaction_modal.on_this_server": "Ar y gweinydd hwn", "interaction_modal.sign_in": "Nid ydych wedi mewngofnodi i'r gweinydd hwn. Ble mae eich cyfrif yn cael ei gynnal?", "interaction_modal.sign_in_hint": "Awgrym: Dyna'r wefan lle gwnaethoch gofrestru. Os nad ydych yn cofio, edrychwch am yr e-bost croeso yn eich blwch derbyn. Gallwch hefyd nodi eich enw defnyddiwr llawn! (e.e. @Mastodon@mastodon.social)", "interaction_modal.title.favourite": "Ffafrio postiad {name}", "interaction_modal.title.follow": "Dilyn {name}", "interaction_modal.title.reblog": "Hybu postiad {name}", "interaction_modal.title.reply": "Ymateb i bostiad {name}", "intervals.full.days": "{number, plural, one {# diwrnod} two {# ddiwrnod} other {# diwrnod}}", "intervals.full.hours": "{number, plural, one {# awr} other {# o oriau}}", "intervals.full.minutes": "{number, plural, one {# funud} other {# o funudau}}", "keyboard_shortcuts.back": "Llywio nôl", "keyboard_shortcuts.blocked": "Agor rhestr defnyddwyr a flociwyd", "keyboard_shortcuts.boost": "Hybu postiad", "keyboard_shortcuts.column": "Ffocysu colofn", "keyboard_shortcuts.compose": "Ffocysu ar ardal cyfansoddi testun", "keyboard_shortcuts.description": "Disgrifiad", "keyboard_shortcuts.direct": "i agor colofn crybwylliadau preifat", "keyboard_shortcuts.down": "Symud lawr yn y rhestr", "keyboard_shortcuts.enter": "Agor post", "keyboard_shortcuts.favourite": "Ffafrio postiad", "keyboard_shortcuts.favourites": "Agor rhestr ffefrynnau", "keyboard_shortcuts.federated": "Agor ffrwd y ffederasiwn", "keyboard_shortcuts.heading": "Bysellau brys", "keyboard_shortcuts.home": "Agor ffrwd gartref", "keyboard_shortcuts.hotkey": "Bysell boeth", "keyboard_shortcuts.legend": "Dangos y rhestr hon", "keyboard_shortcuts.local": "Agor ffrwd lleol", "keyboard_shortcuts.mention": "Crybwyll yr awdur", "keyboard_shortcuts.muted": "Agor rhestr defnyddwyr rydych wedi'u tewi", "keyboard_shortcuts.my_profile": "Agor eich proffil", "keyboard_shortcuts.notifications": "Agor colofn hysbysiadau", "keyboard_shortcuts.open_media": "Agor cyfryngau", "keyboard_shortcuts.pinned": "Agor rhestr postiadau wedi'u pinio", "keyboard_shortcuts.profile": "Agor proffil yr awdur", "keyboard_shortcuts.reply": "Ateb i bostiad", "keyboard_shortcuts.requests": "Agor rhestr ceisiadau dilyn", "keyboard_shortcuts.search": "Ffocysu ar y bar chwilio", "keyboard_shortcuts.spoilers": "Dangos/cuddio'r maes CW", "keyboard_shortcuts.start": "Agor colofn \"dechrau arni\"", "keyboard_shortcuts.toggle_hidden": "Dangos/cuddio testun tu ôl i CW", "keyboard_shortcuts.toggle_sensitivity": "Dangos/cuddio cyfryngau", "keyboard_shortcuts.toot": "Dechrau post newydd", "keyboard_shortcuts.unfocus": "Dad-ffocysu ardal cyfansoddi testun/chwilio", "keyboard_shortcuts.up": "Symud yn uwch yn y rhestr", "lightbox.close": "Cau", "lightbox.next": "Nesaf", "lightbox.previous": "Blaenorol", "lightbox.zoom_in": "Chwyddo i faint gwirioneddol", "lightbox.zoom_out": "Chwyddo i ffitio", "limited_account_hint.action": "Dangos y proffil beth bynnag", "limited_account_hint.title": "Mae'r proffil hwn wedi cael ei guddio gan gymedrolwyr {domain}.", "link_preview.author": "Gan {name}", "link_preview.more_from_author": "Mwy gan {name}", "link_preview.shares": "{count, plural, one {{counter} ostiad } two {{counter} bostiad } few {{counter} postiad} many {{counter} postiad} other {{counter} postiad}}", "lists.account.add": "Ychwanegu at restr", "lists.account.remove": "Tynnu o'r rhestr", "lists.delete": "Dileu rhestr", "lists.edit": "Golygu rhestr", "lists.edit.submit": "Newid teitl", "lists.exclusive": "Cuddio'r postiadau hyn o'r ffrwd gartref", "lists.new.create": "Ychwanegu rhestr", "lists.new.title_placeholder": "Teitl rhestr newydd", "lists.replies_policy.followed": "Unrhyw ddefnyddiwr sy'n cael ei ddilyn", "lists.replies_policy.list": "Aelodau'r rhestr", "lists.replies_policy.none": "Neb", "lists.replies_policy.title": "Dangos atebion i:", "lists.search": "Chwilio ymysg pobl rydych yn eu dilyn", "lists.subheading": "Eich rhestrau", "load_pending": "{count, plural, one {# eitem newydd} other {# eitem newydd}}", "loading_indicator.label": "Yn llwytho…", "media_gallery.hide": "Cuddio", "moved_to_account_banner.text": "Ar hyn y bryd, mae eich cyfrif {disabledAccount} wedi ei analluogi am i chi symud i {movedToAccount}.", "mute_modal.hide_from_notifications": "Cuddio rhag hysbysiadau", "mute_modal.hide_options": "Cuddio'r dewis", "mute_modal.indefinite": "Nes i mi eu dad-dewi", "mute_modal.show_options": "Dangos y dewis", "mute_modal.they_can_mention_and_follow": "Gallan nhw eich crybwyll a'ch dilyn, ond fyddwch chi ddim yn eu gweld.", "mute_modal.they_wont_know": "Fyddan nhw ddim yn gwybod eu bod wedi cael eu tawelu.", "mute_modal.title": "Tewi defnyddiwr?", "mute_modal.you_wont_see_mentions": "Welwch chi ddim postiadau sy'n sôn amdanyn nhw.", "mute_modal.you_wont_see_posts": "Gallan nhw weld eich postiadau o hyd, ond fyddwch chi ddim yn gweld eu rhai hwy.", "navigation_bar.about": "Ynghylch", "navigation_bar.administration": "Gweinyddiaeth", "navigation_bar.advanced_interface": "Agor mewn rhyngwyneb gwe uwch", "navigation_bar.blocks": "Defnyddwyr wedi eu blocio", "navigation_bar.bookmarks": "Nodau Tudalen", "navigation_bar.community_timeline": "Ffrwd leol", "navigation_bar.compose": "Cyfansoddi post newydd", "navigation_bar.direct": "Crybwylliadau preifat", "navigation_bar.discover": "Darganfod", "navigation_bar.domain_blocks": "Parthau wedi'u blocio", "navigation_bar.explore": "Darganfod", "navigation_bar.favourites": "Ffefrynnau", "navigation_bar.filters": "Geiriau wedi'u tewi", "navigation_bar.follow_requests": "Ceisiadau dilyn", "navigation_bar.followed_tags": "Hashnodau'n cael eu dilyn", "navigation_bar.follows_and_followers": "Yn dilyn a dilynwyr", "navigation_bar.lists": "Rhestrau", "navigation_bar.logout": "Allgofnodi", "navigation_bar.moderation": "Cymedroil", "navigation_bar.mutes": "Defnyddwyr wedi'u tewi", "navigation_bar.opened_in_classic_interface": "Mae postiadau, cyfrifon a thudalennau penodol eraill yn cael eu hagor fel rhagosodiad yn y rhyngwyneb gwe clasurol.", "navigation_bar.personal": "Personol", "navigation_bar.pins": "Postiadau wedi eu pinio", "navigation_bar.preferences": "Dewisiadau", "navigation_bar.public_timeline": "Ffrwd y ffederasiwn", "navigation_bar.search": "Chwilio", "navigation_bar.security": "Diogelwch", "not_signed_in_indicator.not_signed_in": "Rhaid i chi fewngofnodi i weld yr adnodd hwn.", "notification.admin.report": "Adroddwyd ar {name} {target}", "notification.admin.report_account": "{name} reported {count, plural, one {un postiad} other {# postiad}} from {target} for {category}", "notification.admin.report_account_other": "Adroddodd {name} {count, plural, one {un postiad} two {# bostiad} few {# phost} other {# postiad}} gan {target}", "notification.admin.report_statuses": "Adroddodd {name} {target} ar gyfer {category}", "notification.admin.report_statuses_other": "Adroddodd {name} {target}", "notification.admin.sign_up": "Cofrestrodd {name}", "notification.admin.sign_up.name_and_others": "Cofrestrodd {name} {count, plural, one {ac # arall} other {a # eraill}}", "notification.favourite": "Ffafriodd {name} eich postiad", "notification.favourite.name_and_others_with_link": "Ffafriodd {name} a {count, plural, one {# arall} other {# eraill}} eich postiad", "notification.follow": "Dilynodd {name} chi", "notification.follow.name_and_others": "Mae {name} a {count, plural, zero {}one {# other} two {# others} few {# others} many {# others} other {# others}} nawr yn eich dilyn chi", "notification.follow_request": "Mae {name} wedi gwneud cais i'ch dilyn", "notification.follow_request.name_and_others": "Mae {name} a{count, plural, one {# other} other {# others}} wedi gofyn i'ch dilyn chi", "notification.label.mention": "Crybwyll", "notification.label.private_mention": "Crybwyll preifat", "notification.label.private_reply": "Ateb preifat", "notification.label.reply": "Ateb", "notification.mention": "Crybwyll", "notification.mentioned_you": "Rydych wedi'ch crybwyll gan {name}", "notification.moderation-warning.learn_more": "Dysgu mwy", "notification.moderation_warning": "Rydych wedi derbyn rhybudd gan gymedrolwr", "notification.moderation_warning.action_delete_statuses": "Mae rhai o'ch postiadau wedi'u dileu.", "notification.moderation_warning.action_disable": "Mae eich cyfrif wedi'i analluogi.", "notification.moderation_warning.action_mark_statuses_as_sensitive": "Mae rhai o'ch postiadau wedi'u marcio'n sensitif.", "notification.moderation_warning.action_none": "Mae eich cyfrif wedi derbyn rhybudd cymedroli.", "notification.moderation_warning.action_sensitive": "Bydd eich postiadau'n cael eu marcio'n sensitif o hyn ymlaen.", "notification.moderation_warning.action_silence": "Mae eich cyfrif wedi'i gyfyngu.", "notification.moderation_warning.action_suspend": "Mae eich cyfrif wedi'i hatal.", "notification.own_poll": "Mae eich pleidlais wedi dod i ben", "notification.poll": "Mae arolwg y gwnaethoch bleidleisio ynddo wedi dod i ben", "notification.reblog": "Hybodd {name} eich post", "notification.reblog.name_and_others_with_link": "Mae {name} a {count, plural, one {# other} other {# others}} wedi hybu eich postiad", "notification.relationships_severance_event": "Wedi colli cysylltiad â {name}", "notification.relationships_severance_event.account_suspension": "Mae gweinyddwr o {from} wedi atal {target}, sy'n golygu na allwch dderbyn diweddariadau ganddynt mwyach na rhyngweithio â nhw.", "notification.relationships_severance_event.domain_block": "Mae gweinyddwr o {from} wedi blocio {target}, gan gynnwys {followersCount} o'ch dilynwyr a {followingCount, plural, one {# cyfrif} other {# cyfrif}} arall rydych chi'n ei ddilyn.", "notification.relationships_severance_event.learn_more": "Dysgu mwy", "notification.relationships_severance_event.user_domain_block": "Rydych wedi blocio {target}, gan ddileu {followersCount} o'ch dilynwyr a {followingCount, plural, one {# cyfrif} other {#cyfrifon}} arall rydych yn ei ddilyn.", "notification.status": "{name} newydd ei bostio", "notification.update": "Golygodd {name} bostiad", "notification_requests.accept": "Derbyn", "notification_requests.accept_multiple": "{count, plural, one {Accept # request…} other {Accept # requests…}}", "notification_requests.confirm_accept_multiple.button": "{count, plural, one {Accept request} other {Accept requests}}", "notification_requests.confirm_accept_multiple.message": "Rydych ar fin derbyn {count, plural, one {one notification request} other {# notification requests}}. Ydych chi'n siŵr eich bod am barhau?", "notification_requests.confirm_accept_multiple.title": "Derbyn ceisiadau hysbysu?", "notification_requests.confirm_dismiss_multiple.button": "{count, plural, one {Diystyru cais} other {Diystyru ceisiadau}}", "notification_requests.confirm_dismiss_multiple.message": "Rydych ar fin diystyru {count, plural, one {un cais hysbysu} other {# cais hysbysiad}}. Fyddwch chi ddim yn gallu cyrchu {count, plural, one {it} other {them}} yn hawdd eto. Ydych chi'n yn siŵr eich bod am fwrw ymlaen?", "notification_requests.confirm_dismiss_multiple.title": "Diystyru ceisiadau hysbysu?", "notification_requests.dismiss": "Cau", "notification_requests.dismiss_multiple": "{count, plural, one {Diystyru # cais…} two {Diystyru # gais…} few {Diystyru # chais…} other {Diystyru # cais…}}", "notification_requests.edit_selection": "Golygu", "notification_requests.exit_selection": "Iawn", "notification_requests.explainer_for_limited_account": "Mae hysbysiadau o'r cyfrif hwn wedi'u hidlo oherwydd bod y cyfrif wedi'i gyfyngu gan gymedrolwr.", "notification_requests.explainer_for_limited_remote_account": "Mae hysbysiadau o'r cyfrif hwn wedi'u hidlo oherwydd bod y cyfrif neu ei weinydd wedi'i gyfyngu gan gymedrolwr.", "notification_requests.maximize": "Mwyhau", "notification_requests.minimize_banner": "Lleihau baner hysbysiadau wedi'u hidlo", "notification_requests.notifications_from": "Hysbysiadau gan {name}", "notification_requests.title": "Hysbysiadau wedi'u hidlo", "notification_requests.view": "Gweld hysbysiadau", "notifications.clear": "Clirio hysbysiadau", "notifications.clear_confirmation": "Ydych chi'n siŵr eich bod am glirio'ch holl hysbysiadau am byth?", "notifications.clear_title": "Clirio hysbysiadau?", "notifications.column_settings.admin.report": "Adroddiadau newydd:", "notifications.column_settings.admin.sign_up": "Cofrestriadau newydd:", "notifications.column_settings.alert": "Hysbysiadau bwrdd gwaith", "notifications.column_settings.favourite": "Ffefrynnau:", "notifications.column_settings.filter_bar.advanced": "Dangos pob categori", "notifications.column_settings.filter_bar.category": "Bar hidlo cyflym", "notifications.column_settings.follow": "Dilynwyr newydd:", "notifications.column_settings.follow_request": "Ceisiadau dilyn newydd:", "notifications.column_settings.group": "Grŵp", "notifications.column_settings.mention": "Crybwylliadau:", "notifications.column_settings.poll": "Canlyniadau pleidlais:", "notifications.column_settings.push": "Hysbysiadau gwthiadwy", "notifications.column_settings.reblog": "Hybiau:", "notifications.column_settings.show": "Dangos yn y golofn", "notifications.column_settings.sound": "Chwarae sain", "notifications.column_settings.status": "Postiadau newydd:", "notifications.column_settings.unread_notifications.category": "Hysbysiadau heb eu darllen", "notifications.column_settings.unread_notifications.highlight": "Amlygu hysbysiadau heb eu darllen", "notifications.column_settings.update": "Golygiadau:", "notifications.filter.all": "Popeth", "notifications.filter.boosts": "Hybiau", "notifications.filter.favourites": "Ffefrynnau", "notifications.filter.follows": "Yn dilyn", "notifications.filter.mentions": "Crybwylliadau", "notifications.filter.polls": "Canlyniadau polau", "notifications.filter.statuses": "Diweddariadau gan bobl rydych chi'n eu dilyn", "notifications.grant_permission": "Caniatáu.", "notifications.group": "{count} hysbysiad", "notifications.mark_as_read": "Marciwch bob hysbysiad wedi'i ddarllen", "notifications.permission_denied": "Nid oes hysbysiadau bwrdd gwaith ar gael oherwydd cais am ganiatâd porwr a wrthodwyd yn flaenorol", "notifications.permission_denied_alert": "Nid oes modd galluogi hysbysiadau bwrdd gwaith, gan fod caniatâd porwr wedi'i wrthod o'r blaen", "notifications.permission_required": "Nid oes hysbysiadau bwrdd gwaith ar gael oherwydd na roddwyd y caniatâd gofynnol.", "notifications.policy.accept": "Derbyn", "notifications.policy.accept_hint": "Dangos mewn hysbysiadau", "notifications.policy.drop": "Anwybyddu", "notifications.policy.drop_hint": "Anfon i'r gwagle, byth i'w gweld eto", "notifications.policy.filter": "Hidlo", "notifications.policy.filter_hint": "Anfon i flwch derbyn hysbysiadau wedi'u hidlo", "notifications.policy.filter_limited_accounts_hint": "Cyfyngedig gan gymedrolwyr gweinydd", "notifications.policy.filter_limited_accounts_title": "Cyfrifon wedi'u cymedroli", "notifications.policy.filter_new_accounts.hint": "Crëwyd o fewn {days, lluosog, un {yr un diwrnod} arall {y # diwrnod}} diwethaf", "notifications.policy.filter_new_accounts_title": "Cyfrifon newydd", "notifications.policy.filter_not_followers_hint": "Gan gynnwys pobl sydd wedi bod yn eich dilyn am llai {days, plural, un {nag un diwrnod} arall {na # diwrnod}}", "notifications.policy.filter_not_followers_title": "Pobl sydd ddim yn eich dilyn", "notifications.policy.filter_not_following_hint": "Hyd nes i chi eu cymeradwyo â llaw", "notifications.policy.filter_not_following_title": "Pobl nad ydych yn eu dilyn", "notifications.policy.filter_private_mentions_hint": "Wedi'i hidlo oni bai ei fod mewn ymateb i'ch crybwylliad eich hun neu os ydych yn dilyn yr anfonwr", "notifications.policy.filter_private_mentions_title": "Crybwylliadau preifat digymell", "notifications.policy.title": "Rheoli hysbysiadau gan…", "notifications_permission_banner.enable": "Galluogi hysbysiadau bwrdd gwaith", "notifications_permission_banner.how_to_control": "I dderbyn hysbysiadau pan nad yw Mastodon ar agor, galluogwch hysbysiadau bwrdd gwaith. Gallwch reoli'n union pa fathau o ryngweithiadau sy'n cynhyrchu hysbysiadau bwrdd gwaith trwy'r botwm {icon} uchod unwaith y byddan nhw wedi'u galluogi.", "notifications_permission_banner.title": "Peidiwch â cholli dim", "onboarding.action.back": "Ewch â fi nôl", "onboarding.actions.back": "Ewch â fi nôl", "onboarding.actions.go_to_explore": "Gweld y pynciau llosg", "onboarding.actions.go_to_home": "Ewch i'm ffrwd gartref", "onboarding.compose.template": "Helo, #Mastodon!", "onboarding.follows.empty": "Yn anffodus, nid oes modd dangos unrhyw ganlyniadau ar hyn o bryd. Gallwch geisio defnyddio chwilio neu bori'r dudalen archwilio i ddod o hyd i bobl i'w dilyn, neu ceisio eto yn nes ymlaen.", "onboarding.follows.lead": "Rydych chi'n curadu eich ffrwd gartref eich hun. Po fwyaf o bobl y byddwch chi'n eu dilyn, y mwyaf egnïol a diddorol fydd hi. Gall y proffiliau hyn fod yn fan cychwyn da - gallwch chi bob amser eu dad-ddilyn yn nes ymlaen:", "onboarding.follows.title": "Personolwch eich ffrwd gartref", "onboarding.profile.discoverable": "Gwnewch fy mhroffil yn un y gellir ei ddarganfod", "onboarding.profile.discoverable_hint": "Pan fyddwch yn optio i mewn i ddarganfodadwyedd ar Mastodon, gall eich postiadau ymddangos mewn canlyniadau chwilio a threndiau, ac efallai y bydd eich proffil yn cael ei awgrymu i bobl sydd â diddordebau tebyg i chi.", "onboarding.profile.display_name": "Enw dangos", "onboarding.profile.display_name_hint": "Eich enw llawn neu'ch enw hwyl…", "onboarding.profile.lead": "Gallwch chi bob amser gwblhau hyn yn ddiweddarach yn y gosodiadau, lle mae hyd yn oed mwy o ddewisiadau cyfaddasu ar gael.", "onboarding.profile.note": "Bywgraffiad", "onboarding.profile.note_hint": "Gallwch @grybwyll pobl eraill neu #hashnodau…", "onboarding.profile.save_and_continue": "Cadw a pharhau", "onboarding.profile.title": "Gosodiad proffil", "onboarding.profile.upload_avatar": "Llwytho llun proffil", "onboarding.profile.upload_header": "Llwytho pennyn proffil", "onboarding.share.lead": "Cofiwch ddweud wrth bobl sut y gallan nhw ddod o hyd i chi ar Mastodon!", "onboarding.share.message": "Fi yw {username} ar #Mastodon! Dewch i'm dilyn i yn {url}", "onboarding.share.next_steps": "Camau nesaf posib:", "onboarding.share.title": "Rhannwch eich proffil", "onboarding.start.lead": "Mae eich cyfrif Mastodon newydd yn barod! Dyma sut y gallwch chi wneud y gorau ohono:", "onboarding.start.skip": "Eisiau mynd syth yn eich blaen?", "onboarding.start.title": "Rydych chi wedi cyrraedd!", "onboarding.steps.follow_people.body": "Rydych chi'n curadu eich ffrwd eich hun. Gadewch i ni ei lenwi â phobl ddiddorol.", "onboarding.steps.follow_people.title": "Personolwch eich ffrwd gartref", "onboarding.steps.publish_status.body": "Dywedwch helo wrth y byd gyda thestun, lluniau, fideos neu arolygon barn {emoji}", "onboarding.steps.publish_status.title": "Gwnewch eich postiad cyntaf", "onboarding.steps.setup_profile.body": "Mae eraill yn fwy tebygol o ryngweithio â chi gyda phroffil wedi'i lenwi.", "onboarding.steps.setup_profile.title": "Cyfaddaswch eich proffil", "onboarding.steps.share_profile.body": "Gadewch i'ch ffrindiau wybod sut i ddod o hyd i chi ar Mastodon", "onboarding.steps.share_profile.title": "Rhannwch eich proffil", "onboarding.tips.2fa": "Oeddech chi'n gwybod? Gallwch ddiogelu'ch cyfrif trwy osod dilysiad dau ffactor yng ngosodiadau eich cyfrif. Mae'n gweithio gydag unrhyw app TOTP o'ch dewis, nid oes angen rhif ffôn!", "onboarding.tips.accounts_from_other_servers": "Oeddech chi'n gwybod? Gan fod Mastodon wedi'i ddatganoli, bydd rhai proffiliau y dewch ar eu traws yn cael eu cynnal ar weinyddion heblaw eich un chi. Ac eto gallwch chi ryngweithio â nhw yn hawdd! Mae eu gweinydd yn ail hanner eu henw defnyddiwr!", "onboarding.tips.migration": "Oeddech chi'n gwybod? Os ydych chi'n teimlo nad yw {domain} yn ddewis gweinydd gwych i chi i'r dyfodol, gallwch chi symud i weinydd Mastodon arall heb golli'ch dilynwyr. Gallwch chi hyd yn oed gynnal eich gweinydd eich hun!", "onboarding.tips.verification": "Oeddech chi'n gwybod? Gallwch wirio'ch cyfrif trwy roi dolen i'ch proffil Mastodon ar eich gwefan eich hun ac ychwanegu'r wefan at eich proffil. Nid oes angen ffioedd na dogfennau!", "password_confirmation.exceeds_maxlength": "Mae'r cadarnhad cyfrinair yn fwy nag uchafswm hyd y cyfrinair", "password_confirmation.mismatching": "Nid yw'r cadarnhad cyfrinair yn cyfateb", "picture_in_picture.restore": "Rhowch ef yn ôl", "poll.closed": "Ar gau", "poll.refresh": "Adnewyddu", "poll.reveal": "Gweld y canlyniadau", "poll.total_people": "{count, plural, one {# person} other {# person}}", "poll.total_votes": "{count, plural, one {# bleidlais} other {# pleidlais}}", "poll.vote": "Pleidleisio", "poll.voted": "Fe wnaethoch chi bleidleisio dros yr ateb hwn", "poll.votes": "{votes, plural, one {# pleidlais} other {# pleidlais}}", "poll_button.add_poll": "Ychwanegu pleidlais", "poll_button.remove_poll": "Tynnu pleidlais", "privacy.change": "Addasu preifatrwdd y post", "privacy.direct.long": "Pawb sydd â sôn amdanyn nhw yn y postiad", "privacy.direct.short": "Pobl benodol", "privacy.private.long": "Eich dilynwyr yn unig", "privacy.private.short": "Dilynwyr", "privacy.public.long": "Unrhyw ar ac oddi ar Mastodon", "privacy.public.short": "Cyhoeddus", "privacy.unlisted.additional": "Mae hwn yn ymddwyn yn union fel y cyhoeddus, ac eithrio na fydd y postiad yn ymddangos mewn ffrydiau byw neu hashnodau, archwilio, neu chwiliad Mastodon, hyd yn oed os ydych wedi eich cynnwys ar draws y cyfrif.", "privacy.unlisted.long": "Llai o ddathliadau algorithmig", "privacy.unlisted.short": "Tewi'r cyhoeddus", "privacy_policy.last_updated": "Diweddarwyd ddiwethaf ar {date}", "privacy_policy.title": "Polisi Preifatrwydd", "recommended": "Argymhellwyd", "refresh": "Adnewyddu", "regeneration_indicator.label": "Yn llwytho…", "regeneration_indicator.sublabel": "Mae eich ffrwd cartref yn cael ei pharatoi!", "relative_time.days": "{number}d", "relative_time.full.days": "{number, plural, one {# diwrnod} other {# diwrnod}} yn ôl", "relative_time.full.hours": "{number, plural, one {# awr} other {# awr}} yn ôl", "relative_time.full.just_now": "newydd ddigwydd", "relative_time.full.minutes": "{number, plural, one {# munud} other {# munud}} yn ôl", "relative_time.full.seconds": "{number, plural, one {# eiliad} other {# eiliad}} yn ôl", "relative_time.hours": "{number} awr", "relative_time.just_now": "nawr", "relative_time.minutes": "{number} munud", "relative_time.seconds": "{number} eiliad", "relative_time.today": "heddiw", "reply_indicator.attachments": "{count, plural, one {# attachment} arall {# attachments}}", "reply_indicator.cancel": "Canslo", "reply_indicator.poll": "Arolwg", "report.block": "Blocio", "report.block_explanation": "Ni welwch chi eu postiadau. Ni allan nhw weld eich postiadau na'ch dilyn. Byddan nhw'n gallu gweld eu bod nhw wedi'u rhwystro.", "report.categories.legal": "Cyfreithiol", "report.categories.other": "Arall", "report.categories.spam": "Sbam", "report.categories.violation": "Mae cynnwys yn torri un neu fwy o reolau'r gweinydd", "report.category.subtitle": "Dewiswch y gyfatebiaeth gorau", "report.category.title": "Beth sy'n digwydd gyda'r {type} yma?", "report.category.title_account": "proffil", "report.category.title_status": "post", "report.close": "Iawn", "report.comment.title": "Oes unrhyw beth arall y dylem ei wybod yn eich barn chi?", "report.forward": "Ymlaen i {target}", "report.forward_hint": "Mae'r cyfrif o weinydd arall. Anfon copi anhysbys o'r adroddiad yno hefyd?", "report.mute": "Anwybyddu", "report.mute_explanation": "Ni fyddwch yn gweld eu postiadau. Gallant eich dilyn o hyd a gweld eich postiadau ac ni fyddant yn gwybod eu bod nhw wedi'u hanwybyddu.", "report.next": "Nesaf", "report.placeholder": "Sylwadau ychwanegol", "report.reasons.dislike": "Dydw i ddim yn ei hoffi", "report.reasons.dislike_description": "Nid yw'n rhywbeth yr ydych am ei weld", "report.reasons.legal": "Mae'n anghyfreithlon", "report.reasons.legal_description": "Rydych chi'n credu ei fod yn torri cyfraith eich gwlad chi neu wlad y gweinydd", "report.reasons.other": "Mae'n rhywbeth arall", "report.reasons.other_description": "Nid yw'r mater yn ffitio i gategorïau eraill", "report.reasons.spam": "Sbam yw e", "report.reasons.spam_description": "Dolenni maleisus, ymgysylltu ffug, neu ymatebion ailadroddus", "report.reasons.violation": "Mae'n torri rheolau'r gweinydd", "report.reasons.violation_description": "Rydych yn ymwybodol ei fod yn torri rheolau penodol", "report.rules.subtitle": "Dewiswch bob un sy'n berthnasol", "report.rules.title": "Pa reolau sy'n cael eu torri?", "report.statuses.subtitle": "Dewiswch bob un sy'n berthnasol", "report.statuses.title": "Oes postiadau eraill sy'n cefnogi'r adroddiad hwn?", "report.submit": "Cyflwyno", "report.target": "Adrodd am {target}", "report.thanks.take_action": "Dyma'ch dewisiadau i reoli'r hyn a welwch ar Mastodon:", "report.thanks.take_action_actionable": "Tra byddwn yn adolygu hyn, gallwch gymryd camau yn erbyn @{name}:", "report.thanks.title": "Ddim eisiau gweld hwn?", "report.thanks.title_actionable": "Diolch am adrodd, byddwn yn ymchwilio i hyn.", "report.unfollow": "Dad-ddilyn @{name}", "report.unfollow_explanation": "Rydych chi'n dilyn y cyfrif hwn. I beidio â gweld eu postiadau yn eich ffrwd gartref mwyach, dad-ddilynwch nhw.", "report_notification.attached_statuses": "{count, plural, one {{count} postiad} arall {{count} postiad}} atodwyd", "report_notification.categories.legal": "Cyfreithiol", "report_notification.categories.legal_sentence": "cynnwys anghyfreithlon", "report_notification.categories.other": "Arall", "report_notification.categories.other_sentence": "arall", "report_notification.categories.spam": "Sbam", "report_notification.categories.spam_sentence": "sbam", "report_notification.categories.violation": "Torri rheol", "report_notification.categories.violation_sentence": "torri rheolau", "report_notification.open": "Agor adroddiad", "search.no_recent_searches": "Does dim chwiliadau diweddar", "search.placeholder": "Chwilio", "search.quick_action.account_search": "Proffiliau sy'n cyfateb i {x}", "search.quick_action.go_to_account": "Mynd i broffil {x}", "search.quick_action.go_to_hashtag": "Mynd i hashnod {x}", "search.quick_action.open_url": "Agor URL yn Mastodon", "search.quick_action.status_search": "Postiadau sy'n cyfateb i {x}", "search.search_or_paste": "Chwilio neu gludo URL", "search_popout.full_text_search_disabled_message": "Ddim ar gael ar {domain}.", "search_popout.full_text_search_logged_out_message": "Dim ond ar gael pan wedi mewngofnodi.", "search_popout.language_code": "Cod iaith ISO", "search_popout.options": "Dewisiadau chwilio", "search_popout.quick_actions": "Gweithredoedd cyflym", "search_popout.recent": "Chwilio diweddar", "search_popout.specific_date": "dyddiad penodol", "search_popout.user": "defnyddiwr", "search_results.accounts": "Proffilau", "search_results.all": "Popeth", "search_results.hashtags": "Hashnodau", "search_results.nothing_found": "Methu dod o hyd i unrhyw beth ar gyfer y termau chwilio hyn", "search_results.see_all": "Gweld y cyfan", "search_results.statuses": "Postiadau", "search_results.title": "Chwilio am {q}", "server_banner.about_active_users": "Pobl sy'n defnyddio'r gweinydd hwn yn ystod y 30 diwrnod diwethaf (Defnyddwyr Gweithredol Misol)", "server_banner.active_users": "defnyddwyr gweithredol", "server_banner.administered_by": "Gweinyddir gan:", "server_banner.is_one_of_many": "Mae {domain} yn un o'r nifer o weinyddion Mastodon annibynnol y gallwch eu defnyddio i gymryd rhan yn y ffedysawd.", "server_banner.server_stats": "Ystadegau'r gweinydd:", "sign_in_banner.create_account": "Creu cyfrif", "sign_in_banner.follow_anyone": "Dilynwch unrhyw un ar draws y ffedysawd a gweld y cyfan mewn trefn gronolegol. Dim algorithmau, hysbysebion, na straeon er mwyn cliciadau yn y golwg.", "sign_in_banner.mastodon_is": "Mastodon yw'r ffordd orau o gadw i fyny â'r hyn sy'n digwydd.", "sign_in_banner.sign_in": "Mewngofnodi", "sign_in_banner.sso_redirect": "Mewngofnodi neu Gofrestru", "status.admin_account": "Agor rhyngwyneb cymedroli ar gyfer @{name}", "status.admin_domain": "Agor rhyngwyneb cymedroli {domain}", "status.admin_status": "Agor y postiad hwn yn y rhyngwyneb cymedroli", "status.block": "Blocio @{name}", "status.bookmark": "Llyfrnodi", "status.cancel_reblog_private": "Dadhybu", "status.cannot_reblog": "Nid oes modd hybu'r postiad hwn", "status.continued_thread": "Edefyn parhaus", "status.copy": "Copïo dolen i'r post", "status.delete": "Dileu", "status.detailed_status": "Golwg manwl o'r sgwrs", "status.direct": "Crybwyll yn breifat @{name}", "status.direct_indicator": "Crybwyll preifat", "status.edit": "Golygu", "status.edited": "Golygwyd ddiwethaf {date}", "status.edited_x_times": "Golygwyd {count, plural, one {count} two {count} other {{count} gwaith}}", "status.embed": "Cael y cod mewnblannu", "status.favourite": "Ffafrio", "status.favourites": "{count, plural, one {ffefryn} other {ffefryn}}", "status.filter": "Hidlo'r postiad hwn", "status.history.created": "Crëwyd gan {name} {date}", "status.history.edited": "Golygwyd gan {name} {date}", "status.load_more": "Llwythwch ragor", "status.media.open": "Cliciwch i agor", "status.media.show": "Cliciwch i ddangos", "status.media_hidden": "Cyfryngau wedi'u cuddio", "status.mention": "Crybwyll @{name}", "status.more": "Rhagor", "status.mute": "Anwybyddu @{name}", "status.mute_conversation": "Anwybyddu sgwrs", "status.open": "Ehangu'r post hwn", "status.pin": "Pinio ar y proffil", "status.pinned": "Postiad wedi'i binio", "status.read_more": "Darllen rhagor", "status.reblog": "Hybu", "status.reblog_private": "Hybu i'r gynulleidfa wreiddiol", "status.reblogged_by": "Hybodd {name}", "status.reblogs": "{count, plural, one {hwb} other {hwb}}", "status.reblogs.empty": "Does neb wedi hybio'r post yma eto. Pan y bydd rhywun yn gwneud, byddent yn ymddangos yma.", "status.redraft": "Dileu ac ailddrafftio", "status.remove_bookmark": "Tynnu nod tudalen", "status.replied_in_thread": "Atebodd mewn edefyn", "status.replied_to": "Wedi ateb {name}", "status.reply": "Ateb", "status.replyAll": "Ateb i edefyn", "status.report": "Adrodd ar @{name}", "status.sensitive_warning": "Cynnwys sensitif", "status.share": "Rhannu", "status.show_less_all": "Dangos llai i bawb", "status.show_more_all": "Dangos mwy i bawb", "status.show_original": "Dangos y gwreiddiol", "status.title.with_attachments": "Postiodd {user} {attachmentCount, plural, one {an attachment} other {{attachmentCount} attachments}}", "status.translate": "Cyfieithu", "status.translated_from_with": "Cyfieithwyd o {lang} gan ddefnyddio {provider}", "status.uncached_media_warning": "Dim rhagolwg ar gael", "status.unmute_conversation": "Dad-dewi sgwrs", "status.unpin": "Dadbinio o'r proffil", "subscribed_languages.lead": "Dim ond postiadau mewn ieithoedd penodol fydd yn ymddangos yn eich ffrydiau cartref a rhestr ar ôl y newid. Dewiswch ddim byd i dderbyn postiadau ym mhob iaith.", "subscribed_languages.save": "Cadw'r newidiadau", "subscribed_languages.target": "Newid ieithoedd tanysgrifio {target}", "tabs_bar.home": "Cartref", "tabs_bar.notifications": "Hysbysiadau", "time_remaining.days": "{number, plural, one {# diwrnod} other {# diwrnod}} ar ôl", "time_remaining.hours": "{number, plural, one {# awr} other {# awr}} ar ôl", "time_remaining.minutes": "{number, plural, one {# munud} other {# munud}} ar ôl", "time_remaining.moments": "Munudau yn weddill", "time_remaining.seconds": "{number, plural, one {# eiliad} other {# eiliad}} ar ôl", "trends.counter_by_accounts": "{count, plural, zero {neb} one {{counter} person} two {{counter} berson} few {{counter} pherson} other {{counter} o bobl}} yn y {days, plural, one {diwrnod diwethaf} two {ddeuddydd diwethaf} other {{days} diwrnod diwethaf}}", "trends.trending_now": "Pynciau llosg", "ui.beforeunload": "Byddwch yn colli eich drafft os byddwch yn gadael Mastodon.", "units.short.billion": "{count}biliwn", "units.short.million": "{count}miliwn", "units.short.thousand": "{count}mil", "upload_area.title": "Llusgwch a gollwng i lwytho", "upload_button.label": "Ychwanegwch gyfryngau (JPEG, PNG, GIF, WebM, MP4, MOV)", "upload_error.limit": "Wedi pasio'r uchafswm llwytho.", "upload_error.poll": "Nid oes modd llwytho ffeiliau â phleidleisiau.", "upload_form.audio_description": "Disgrifio ar gyfer pobl sydd â cholled clyw", "upload_form.description": "Disgrifio i'r rheini a nam ar ei golwg", "upload_form.drag_and_drop.instructions": "I godi atodiad cyfryngau, pwyswch y space neu enter. Wrth lusgo, defnyddiwch y bysellau saeth i symud yr atodiad cyfryngau i unrhyw gyfeiriad penodol. Pwyswch space neu enter eto i ollwng yr atodiad cyfryngau yn ei safle newydd, neu pwyswch escape i ddiddymu.", "upload_form.drag_and_drop.on_drag_cancel": "Cafodd llusgo ei ddiddymu. Cafodd atodiad cyfryngau {item} ei ollwng.", "upload_form.drag_and_drop.on_drag_end": "Cafodd atodiad cyfryngau {item} ei ollwng.", "upload_form.drag_and_drop.on_drag_over": "Symudwyd atodiad cyfryngau {item}.", "upload_form.drag_and_drop.on_drag_start": "Atodiad cyfryngau godwyd {item}.", "upload_form.edit": "Golygu", "upload_form.thumbnail": "Newid llun bach", "upload_form.video_description": "Disgrifio ar gyfer pobl sydd â cholled clyw neu amhariad golwg", "upload_modal.analyzing_picture": "Yn dadansoddi llun…", "upload_modal.apply": "Gosod", "upload_modal.applying": "Yn gosod…", "upload_modal.choose_image": "Dewis delwedd", "upload_modal.description_placeholder": "Mae ei phen bach llawn jocs, 'run peth a fy nghot golff, rhai dyddiau", "upload_modal.detect_text": "Canfod testun o'r llun", "upload_modal.edit_media": "Golygu cyfryngau", "upload_modal.hint": "Cliciwch neu llusgwch y cylch ar y rhagolwg i ddewis y canolbwynt a fydd bob amser i'w weld ar bob llun bach.", "upload_modal.preparing_ocr": "Yn paratoi OCR…", "upload_modal.preview_label": "Rhagolwg ({ratio})", "upload_progress.label": "Yn llwytho...", "upload_progress.processing": "Wrthi'n prosesu…", "username.taken": "Mae'r enw defnyddiwr hwnnw'n cael ei ddefnyddio eisoes. Rhowch gynnig ar un arall", "video.close": "Cau fideo", "video.download": "Llwytho ffeil i lawr", "video.exit_fullscreen": "Gadael sgrin llawn", "video.expand": "Ymestyn fideo", "video.fullscreen": "Sgrin llawn", "video.hide": "Cuddio fideo", "video.mute": "Diffodd sain", "video.pause": "Oedi", "video.play": "Chwarae", "video.unmute": "Dad-dewi sain" }